登陆注册
1052300000019

第19章 Tear Down This Wall (6)

We care about people’s value,rights and interests and freedom,the quality of their life,and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. Ensuring the right to survival and development remains China’s top priority. We will vigorously promote social and economic development,protect people’s freedom,democracy and human rights according to law,achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion Chinese people to live a happy life.

The Chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement,reform and innovation. As an ancient Chinese motto puts it,“As Heaven keeps vigor through movement,a gentleman should unremittingly practice self-improvement.”Throughout its 5,000-year history,it is thanks to their perseverance,determination,stamina and innovation that the Chinese nation has grown after surviving numerous setbacks and adversity. The Chinese people have shown enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national development and great tenacity in overcoming difficulties on the road to progress. And all this gives expression to the spirit of unremitting self-improvement embodied in China’s cultural tradition.

The Chinese civilization has always given prominence to social harmony,unity and mutual assistance. Back in the early days of the Chinese nation,the Chinese already advocated that“harmony is most valuable.”They strove for harmony between man and nature,among people and between man’s body and soul,and yearned for an ideal society where“everyone loves everyone else,everyone is equal and the whole world is one community.”Today,China is endeavoring to build a harmonious society. It is a society of democracy and rule of law,fairness and justice,integrity,fraternity,vitality,stability,order and harmony between man and nature. It is a society where there is unity between the material and the spirit,democracy and rule of law,fairness and efficiency,and vitality and order. The Chinese people takes the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country’s sovereignty and territorial integrity their sacred mission. Any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive the warm welcome and support of the Chinese people. On the other hand,any act that undermines China’s ethnic harmony and national unity will meet their strong opposition and resistance. The Chinese civilization has always given prominence to good neighborliness. The Chinese nation cherishes peace. In foreign relations,the Chinese have always believed that“the strong should not oppress the weak and the rich should not bully the poor”and advocated that“all nations live side by side in perfect harmony.”The Chinese held that“one should be as inclusive as the ocean,which is vast because it admits hundreds of rivers”and called for drawing upon the strength of others. Today,China holds high the banner of peace,development and cooperation. It pursues an independent foreign policy of peace and commits itself firmly to peaceful development. It seeks to accelerate its development by upholding world peace. The world peace is,in turn,enhanced by China’s development. China firmly pursues a strategy of opening-up for mutual benefit and win-win outcomes. It genuinely wishes to enter into extensive cooperation with other countries. It is inclusive and is eager to draw on the strength of other civilizations to pursue peace and development through cooperation and play its part in building a harmonious world of enduring peace and common prosperity.

Ladies and gentlemen,dear friends,

China and the United States are both countries of vast territory where many ethnic groups coexist and different cultures intermingle. Both our two peoples are hard-working and talented. Due to different historical backgrounds and national conditions,there are differences between China and the United States. But this enables us to learn from each other and draw on each other’s strengths. Closer China-U.S. cooperation serves the fundamental interests of our two countries and peoples and is also of far-reaching significance for peace and development of the whole world.

Vast as it is,the Pacific Ocean has not stood in the way of exchanges and cooperation between our two peoples over the past two hundred years,and many moving episodes of mutual learning and mutual help between our two peoples who represent different civilizations have been recorded. In the 27 years since the establishment of diplomatic relations in 1979,China-U.S. relations have maintained steady momentum of growth despite twists and turns on the way,bringing tremendous benefits to both countries and peoples.

同类推荐
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 圣兵

    圣兵

    多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢,乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻扰。醉脸春融,斜照江天一抹红
  • 冷清总裁的小娇妻

    冷清总裁的小娇妻

    她代替自己的名媛姐姐嫁给一个总裁。不知道他们中间会擦出怎样的火花!!
  • 弑神化魔

    弑神化魔

    神者,顺天而生;魔者,逆天而生!所谓天,也不过只是是最强大的神。当魔变得比神更强大时:魔,就是天!
  • 家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    有时候男人与女人好像是永远不相交的两条并行线,男人无法明白女人的感性、任性,女人也无法理解男人的直线思考和爱讲道理,本书从赞美、呵护、动威言、吵架、说知心话、多沟通、巧言相劝、善用肢体语言、注意说话禁忌等九个方面人手,认真分析了夫妻间的沟通艺术,为男人支招,教你如何成为一个好老公,培养出一个听话的好老婆。
  • 刑事侦查心理学

    刑事侦查心理学

    该书作者在潜心犯罪心理学等学科教学研究二十多年的基础上,近四五年来同武伯欣教授一道或带领学生,将理论研究应用于侦破实践,应用犯罪心理分析与测试技术,协助各地公安机关等部门,侦破了不少重特大疑难案件,从而在此基础上将理论研究与侦破实践相结合,并参考借鉴国内外的有关研究,撰写了《刑事侦查心理学》一书。
  • 管理者五项修炼全书

    管理者五项修炼全书

    本书是21世纪科学管理与实践丛书之一,专门为管理者或想成为管理者的人撰写的书,以帮助企业高层管理者形成胜任本职工作的职业能力为目标,从经济基础知识、有效管理的秘诀、营造和谐的人际关系、提升心理素质、展现领袖魅力五个方面,深入浅出地讲授了高层经理人所必需的知识与技能,既有宏观的理论指导,也有成功者的宝贵经验,既集中了前人的智慧,也为未来的企业管理和个人学习提供了参考,具有很强的实用性,不只是企业领导人、高层主管、经理人的必读书,每个想要成功的人都可以从中吸取营养。 希望这本书能够给你的工作和学习提供一份参考,成为管理者或即将成为管理者的人的良师益友。
  • 《校草眷恋的她》

    《校草眷恋的她》

    由于他爱她,可是她却不接受她。每次都拒绝他对她的好。可是却追起了另外一个男生。他说:你找不到比我更好的,更爱你的男生了!她却说:我可以的!就这样,她锁定了目标。可是却深深的伤害了他。这样,真的好吗?
  • 郎门断

    郎门断

    郎门子弟的慷慨悲歌,将帅英雄的草莽传奇。
  • 洪荒大圣之纵横异世

    洪荒大圣之纵横异世

    二十一世纪的李云,就在他跳崖自杀之时,一道紫雷向他劈来,结果把李云劈到了混沌时期,他遇盘古,收至宝,在盘古开天之时,欲助盘古,却被天道所算计,流落异世,依靠信仰之力,致使修为大成,后带着众小弟重回洪荒大陆,斗玄门灭佛教。李云:鸿钧啥你说你是天道的代言人,老子是天道他大爷。李云:老子听说你是洪荒第一炼丹高手啊,老子是先天灵宝批发商,炼丹的祖宗。李云:原始你有十二金仙,老子有十八神将。李云:通天你有万仙来朝,老子有百万超神兽。
  • Anarchism and Other Essays

    Anarchism and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。