登陆注册
13217200000032

第32章 治军为政篇(7)

涤生手示(东流县)

此次没有写信给澄叔,你可向他禀告此事。

咸丰十一年四月初四日

二二致沅弟:公牍中须有一记事册

【原文】

沅弟左右:

专人至,接来信,城池未克,而遽索犒赏之古文,未免揭盖太早。湖南主考放王浵、胡家玉。毛公之奏停,系听胡恕堂言浙江之失,由先年借办江南乡试,招引奸细入城云云。兹将毛信抄寄一阅。虽不免士子之讥议,而为慎守省城起见,毛固不失为贤者耳。润公专人守候,余因作《箴言书院记》,勉强交卷,文不称意,抄寄弟阅。

四伪王究由宿松至怀、桐否?查明见告。日内闻池州之贼已退,不知确否?即问近好。

再,望溪先生之事,公私均不甚惬。公牍中须有一事实册,将生平履历,某年中举中进士,某年升官降官,某年得罪,某年昭雪,及生平所著书名,与列祖褒赞其学问品行之语,一一胪列,不作影响约略之词,乃合定例。

望溪两次获罪:一为戴名世《南山集》序入刑部狱;一为其族人方某(忘其名)挂名逆案,将方氏通族编入旗籍,雍正间始准赦宥,免隶旗籍。望溪文中所云因臣而宥及合族者也。今欲请从祀孔庙,须将两案历奉谕旨一一查出,尤须将国史本传查出,恐有严旨碍眼者,易干驳诘。从前入祀两庑之案,数十年而不一见,近年层见迭出,几于无岁无之。去年大学士九卿等议复陆秀夫从祀之案,声明以后外间不得率请从祀,兹甫及一年,若遽违新例而入奏,必驳无疑。右三者,公事之不甚惬者也。

望溪经学勇于自信,而国朝巨儒多不甚推服,《四库书目》中于望溪每有贬词,《皇清经解》中并未收其一册一句。姬传先生最推崇方氏,亦不称其经说。其古文号为一代正宗,国藩少年好之。近十余年,亦别有宗尚矣。国藩于本朝大儒,学问则宗顾亭林、王怀祖两先生,经济则宗陈文恭公,若奏请从祀,须自三公始。李厚庵与望溪,不得不置之后图。右私志之不甚惬者也。

咸丰十一年六月廿九日

【译文】

沅弟左右:

你所派的专人已经抵达,我也收到了你的来信,得知城池还未攻克,却要急于索要犒赏的古文,未免太心急了。此次湖南主考由王浵、胡家玉担任。毛公之所以会奏请朝廷停止这次科举考试,是因为他听胡恕堂说浙江官军出战失利,还有早年主办江南乡试时,招引了奸细入城等,可见还是有具体原因的。现将毛公寄来的信抄一份给你看。虽然免不了士人的讥议,但他的初衷乃是为了谨慎守卫省城,由此可见他仍不失为贤者。润公现有专人在旁守候,我写了一篇《箴言书院记》应付,只能算勉强交卷,因为文章实在不能令人满意,现在抄写一份寄给弟弟。

四个伪王是不是打算从宿松迁到怀、桐?尽快将此事查明后报告给我。近日听说池州的敌军已经退却,不知是否属实?顺问近好。

另外,关于望溪先生的事,公私都很不如意。公文中必须有一本记事册,将生平履历,某年中举中进士,某年升官降官,某年得罪,某年平反昭雪,及生平所著书名,和各位先人前辈夸赞其学问品行的话等等,都一一罗列出来,不可含混不清,要符合定例。

望溪先生两次获罪:一是为戴名世的《南山集》作序,被刑部逮捕入狱;二是为了他的族人方某(忘记了他的名字)挂名逆案,将方某的全族编入了旗籍。直到雍正年间才获准赦免,免去了旗籍。望溪文中所说的“因臣而宥及合族也”,指的就是这件事。现在想请求以他从祀孔庙,必须将两案历次所奉圣旨一一查出,尤其必须将国史中的“本传”查出,深恐有严厉的圣旨所限,所以不利于望溪的记录要一律审查出来,以免轻易就被驳斥诘问。从前入祀两庑的事,几十年也难得一见,而近年来层出不穷,每年都有类似的事。去年大学士九卿等人议论答复陆秀夫从祀之案,声明以后外面不得再轻率地提出请求从祀。现在离这件事仅有一年的时间,如果马上违背新例而急于上奏,毫无疑问会被驳回。以上三个方面,是公事中让我很不顺心的。

望溪精通经学而且颇为自信,但是当朝的大儒们对他却很不以为然,几乎没有推崇佩服他的。《四库书目》中有很多对望溪的贬抑之词,《皇清经解》中也并未收录他的一册一句。姬传先生对方氏最为推崇,但对他的经学也无称赞之词。他的古文号称是一代正宗,我从小就十分爱好,不过近十多年来,也另有所崇尚了。国藩对本朝的大儒,学问上宗师于顾亭林、王怀祖先生;治国上宗师于陈文恭先生。如果奏请从祀,必须从这三公开始。李厚庵与望溪两人,只好被安排在三公之后。这些都是我自己心中很不顺心的地方。

咸丰十一年六月二十九日

二三致沅弟:极盛之后应加倍小心

【原文】

沅弟左右:

接丁家洲舟次信,具悉一切。今日接官帅信,知余蒙恩赏加宫保,弟蒙恩赏穿黄马褂。一家沐非常之宠,感激惶悚。谕旨尚未接到,原信寄阅。多礼堂日内来信二次,原信及复信均寄弟阅。

东征局解饷四万,二十八起行。赣洲解饷三万,初六起行。大约日内可到。泥汊贼墙不破,陆兵断不可进;泥汊即破,进否尚宜详酌。极盛之后,当加倍小心也。下游水师请增兵,不知贼船果悍乎?抑我军怯乎?请弟细查。

季弟今日大呕吐,暂未写信,言明日必写信,诸弟放心。即问近好。

咸丰十一年九月十五日夜

【译文】

沅弟左右:

我已经收到了你在丁家洲船上寄来的信,从信中详细地知道了一切情况。今天又收到官帅的信,得知我蒙受恩宠,被朝廷赏加宫保衔,你也蒙恩被赐予黄马褂。一家人受到如此荣耀的恩宠,使我既感动不已又惶恐不安。皇上的旨意还没有正式下达,现把官帅的原信寄给你看。多礼堂这段日子写来两封信,我把原信与我的回信都寄给你看。

东征局发出四万饷银,二十八日起程。赣州解送饷银三万,本月六日起程。大概这几天内就可以送达。泥汊敌军堡垒尚未攻破,陆军切不要莽撞进军,即使攻破了泥汊,进军与否也需要详细地商讨之后再作决定。我军取得大胜之后,更需要加倍小心。下游水师请求增兵,难道敌军的水兵当真如此强悍吗?还是我军水师胆怯之故?请沅弟详查后来信告知。

季弟今日总是呕吐不止,病得很严重,所以暂时不能给你写信,他说明天一定写信给你,请弟弟放心,不必挂念。即问近好。

咸丰十一年九月十五日夜

二四致季弟:询巢县贼是否有意投诚

【原文】

季弟左右:

五舅父归,接弟信,辩“爱人以德”四字之不确。十二日又接十二夜两信。俱悉一切。

吾兄弟三人在外,一人归尚不着迹,两人归则嫌太多。吾心中恐弟遽归,故以希帅之批待沅来为是。油纸摹帖,初为之,则写次行而首行未干,揩摩墨迹,狼藉满纸,迨摹习称久,则手腕不甚粘滞,纸上墨迹自少矣。弟习油纸,即以此自试效验可也。巢县铜林闸之贼果有投诚之意否?余身上痒尚未愈并告。即问近好。

咸丰十一年十一月十四日

【译文】

季弟左右:

五舅已经如期归来,我也接到了你的信,辩“爱人以德”四个字不确切。十二日又收到十二日晚上的两封信,现在一切都已经知晓。

我们兄弟三人总是常年在外,一个人回家尚不着痕迹,若两个人一同回去就有些嫌多了。我恐怕你想尽快回家,所以关于希帅的批令还是等沅弟来了以后再决定为好。用油纸临摹字帖,刚开始写第一行的时候还好,写第二行时第一行的墨迹未干,手不经意间抹上了墨迹,便会弄得满纸狼藉不堪。待练习的时间久了之后,手腕就不会再总与纸粘连不断了,纸上的墨迹自然就不会凌乱不堪了。你在练习用油纸摹写字帖时可以亲自体验到这个效果。巢县铜林闸的敌军投诚到底有没有诚意?我身上的癣疾还没有治愈。即问近好。

咸丰十一年十一月十四日

二五致沅弟:可分可合,不伤和气

【原文】

沅弟左右:

十七日钦奉谕旨,兄拜协办大学士之命,弟拜浙江按察使之命。一门之内,迭被殊恩,无功无能,忝窃至此,惭悚何极!惟当同心努力,仍就“拚命报国,侧身修行”八字上切实做去。前奉旨赏头品顶戴,尚未谢恩,此次一并具折叩谢。

到省后,或将新营交杏南等带来,而弟坐轻舟先行,兼程赴营,筹商一切,俾少荃得以速赴上海。至要至要。少荃现有四千五百人,望弟再拨一二营与之,便可独当一路。渠所部淮扬水师,余嘱其留两营在上游归弟调遣。弟将来若另造炮船,自增水师,此二营仍退还黄、李,弟自有水师两营。其余大处仍请杨、彭协同防剿,庶几可分可合,不伤和气。

同治元年正月十八日

【译文】

沅弟左右:

我十七日接到谕旨,得知自己被任命为协办大学士,弟弟被任命为浙江按察使。一家之内,接连地受到朝廷的特殊的恩宠,何德何能,竟能位居如此高位,心中实在有愧,惶恐不安!我们应当同心努力,继续在“拼命报国,侧身修行”八个字上切切实实地去做。不久前奉旨赏头品顶戴,还没有谢恩,这次一并写奏折叩谢吧。

你抵达省城后,可以将新营交给杏南等人带领前来,你要只身坐轻舟提前先来,最好是日夜兼程来营,以便来营后筹商一切,这样少荃也可以迅速赶赴上海,此事至关重要!少荃手下现有四千五百人,希望弟弟再另外调配一两个营由他统领,那样他就可以独当一面。他所率的淮扬水师,我已嘱咐他留下两个营在上游由弟弟调遣。弟弟将来如果另造炮船,自己增设水师,这两个营就仍退还给黄、李,弟弟自己有两个营的水师。其他地方的防守和清剿仍命杨、彭协同作战,也许可分可合,不会伤了和气。

同治元年正月十八日

二六谕纪泽:责任重大,如履薄冰

【原文】

字谕纪泽儿:

二月十三日接正月二十三日来禀并澄侯叔一信,知五宅平安。二女正月二十日喜事诸凡顺遂,至以为慰。

此间军事如恒。徽州解围后贼退不远,亦未再来犯。左中丞进攻遂安,以为攻严州保衢州之计。鲍春霆顿兵青阳,近未开仗。洪叔在三山夹收降卒三千人,编成四营。沅叔初七日至汉口,十五后当可抵皖。李希帅初九日至安庆,三月初赴六安州。多礼堂进攻庐州,贼坚守不出。上海屡次被贼扑犯,洋人助守,尚幸无恙。

余身体平安。今岁间能成寐,为近年所仅见。惟圣眷太隆,责任太重,深以为危,知交有识者亦皆代我危之,只好刻刻谨慎,存一临深履薄之想而已。

今年县考在何时?鸿儿赴考,须请寅师往送。寅师父子一切盘费,皆我家供应也。共需若干,尔付信来,由营寄来。

七十侄女于归,寄去银百两、褂料一件并裹裙料一件。尔所需笔墨等件付回,照单查收。

此信并呈澄叔一阅,不另具。

涤生手示

同治元年二月十四日

【译文】

字谕纪泽儿:

我于二月十三收到了你正月二十三寄来的信,同时收到的还有你澄侯叔的一封信,从信中得知家中五宅平安,二女儿正月二十日的喜事办得很顺利,我深感欣慰。

这里的战况一切如常。徽州的围困解除之后,敌军并未彻底退却,而是在不远的地界虎视眈眈,不过目前还没有再次进犯。左中丞进攻遂安,用这个计策来攻取严州保住衢州。鲍春霆屯兵青阳,近日并没有战事。你洪叔在三山夹收编降敌三千人,编成了四个营。你沅叔初七到达汉口,十五日后可到达安徽。李希帅初九到达安庆,三月初到六安州。多礼堂进攻庐州,敌人坚守不出战。上海已经屡遭敌人猛扑,幸亏洋人帮助防守,目前还没有危险。

我身体无恙。今年也能安然入睡了,这样的情况近年来很是少见。只是心中总觉得自己承恩太厚,责任压肩,时时自认为处在危境之中。知心朋友中有些有识之士也都替我担忧,但还是要靠自己。因此只好时刻心存谨慎之心,如临渊履冰般小心翼翼。

今年县考何时举行?鸿儿若要前往赴考,必须请寅师送他一同去。寅师父子路途上所需的一切用费,都由我家提供。共需多少钱,你来信告诉我,我从营中如数寄去。

七十侄女出嫁,现在给家里寄去一百两银、一件褂料、一块裙料。你需要的笔墨等东西已经一并寄回去了,记得照单查收。

你把这封信呈给澄叔看看,我就不再另写了。

涤生手示

同治元年二月十四日

二七致九弟季弟:述筹办粤省厘金

【原文】

沅、季弟左右:

复奏朱侍御一疏,定于五日内拜发。

请钦派大员专抽广东全省厘金。余奏派委员随同筹办,专济苏浙皖鄂四省之饷。大约所得每月在二十万上下,胜于江西厘务也。此外实无可生发,计今年春夏必极穷窘,秋冬当渐优裕。

马队营制,余往年所定,今阅之,觉太宽而近于滥,如公夫、长夫之类是也。然业已久行,且姑仍之。弟新立营头,即照此办理。将来裁减,当与华字、顺字等营并裁,另行刻新章也。

上海派洋船来接少荃一军,花银至十八万两之多,可骇而亦可怜。不能不令少荃全军舟行,以顺舆情。三月之内,陆续拔行。

其黄昌岐水军,则俟三四月之交,遇大顺风直冲下去。弟到运漕,可告昌岐来此一晤也。

同治元年三月初三日

【译文】

沅弟、季弟左右:

复奏朱侍御的疏折,我已经定在五日内拜发。

请求皇上钦派大员,再抽广东全省厘金。我还向朝廷奏请,派委员随同筹办,专门接济苏、浙、杭、皖四省的军饷。大约所收的厘金每月在二十万上下,胜过江西厘务。除此之外,其他地方实在拿不出这么多钱来,预计今年春夏一定很窘迫,到秋冬便可逐渐宽裕了。

同类推荐
  • 伉俪革命家:廖仲恺与何香凝

    伉俪革命家:廖仲恺与何香凝

    本书描写了廖仲恺与何香凝几十年的革命救国历程。廖仲恺与何香凝伉俪是伟大的爱国者、民主革命家和国民党左派的光辉旗帜。本书描写了廖仲恺与何香凝几十年的革命救国历程——年轻的伉俪追随孙中山踏上了创立民国与捍卫共和制的旧民主革命之路;在新民主革命时期,他俩为建立、巩固首次国共合作和实施三大政策,英勇奋斗,前仆后继;廖仲恺为国殉职洒下一腔热血后,何香凝化悲痛为力量,继承夫志继续勇猛前进,为抗战胜利、新中国的成立及社会主义革命和建设事业,作出杰出贡献。
  • 毕加索(名人传记丛书)

    毕加索(名人传记丛书)

    毕加索出生在西班牙一个小城,自幼便具有非凡的艺术才能。本书客观讲述了毕加索从出生、成长到成为一代大师的生命轨迹,展现了他不平凡的一生。
  • 荷兰王后马克西玛传

    荷兰王后马克西玛传

    荷兰对你来说是个什么样的国家呢?对普通中国读者而言,对荷兰的印象似乎只有……郁金香和风车,可能还有永远拿不到冠军的足球。其实,荷兰有自己的王室,和曝光率颇高的英国王室相比毫不逊色。2013年4月,威廉—亚历山大国王从他母亲贝娅特丽克丝那里继承王位,荷兰有了一位来自阿根廷的王后:马克西玛?索雷吉耶塔。本书聚焦于马克西玛王后,讲述了她和威廉—亚历山大的故事。你将能读到她令人印象深刻的职业生涯,1999年她和高个金发王储的邂逅和之后两人的秘密恋情。通过本书,你将对威廉—亚历山大国王和他卓越的王室祖先有所了解,还将了解到荷兰君主政体、荷兰王宫、荷兰国王日,以及欧洲其他王室情侣的情况。
  • 你因灵魂被爱:张爱玲传

    你因灵魂被爱:张爱玲传

    胡兰成、桑弧与赖雅,谁是张爱玲一生挚爱? 闫红以史料结合张爱玲小说、信件,将张爱玲与母亲、父亲、姑姑、弟弟的纠结亲情,与炎樱、苏青、傅雷、柯灵、夏志清、宋淇、邝文美、庄信正等人的复杂友情,与亦舒、三毛、水晶等粉丝的往来渊源,特别是与桑弧、胡兰成、赖雅、佛朗士几段情缘的来龙去脉一一道来。闫红眼毒心静,笔下有理也有情,腾挪自如地刻画民国女子的缠绵情事之余,也大刀阔斧地书写了时代边缘的落叶长风。与其说她用文字去写张爱玲,不如说她用文字去演张爱玲。
  • 大文学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大文学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    文学是什么?文学就是人学。文学是人们日常生活的反映,也是人类和自然界关系的再现。文学既可以揭示生活的本质,又可以体现人们的喜怒哀乐。人类如果没有文学,其生活就会枯燥无味。因此,伟大的文学家是人类灵魂的工程师。
热门推荐
  • 谋倾天下,郡主追夫记

    谋倾天下,郡主追夫记

    第一次看到他时,她是安阳王府里最受宠的嫡小姐,他是开国将军府里最让世人夸赞的大少爷。看到他的第一眼,她就知道,这一辈子,这个少年走不出她的心了。然而,世事无常,十年后,她还是安阳王府里最受宠的嫡小姐,但是他已经成了谋逆叛反的罪臣之后,被流放西北。顾呈胤:“郡主身份高贵,顾某实在不能娶……”安阳:“顾呈胤,你娶也得娶,不娶也得娶,不然……不然,本郡主今天就强抢民男!”--情节虚构,请勿模仿
  • 岔路口的遇见

    岔路口的遇见

    计算机的渊源,他、她还有他们在人生的岔路口相遇。最后的最后,谁是谁生命中的过客,又有谁成为了谁的终极眷属。那场漂亮的爱情,到底要如何开花结果?--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命运操控师

    命运操控师

    此书已完本,在此书大修基础上的新书将在下半11传,敬请期待。
  • 娘子太“低调”

    娘子太“低调”

    再世为人,无真成了金家庶出的小姐,从小受尽正室奶奶的凌虐不说,她唯一心疼的娘亲的那份拳拳之心始终让她不能抛下她独自潇洒走天下。王候将相。纷至踏来。究章谁能抱得美人归?
  • 轮回太虚

    轮回太虚

    向阳,一个天赋异禀的弃婴,天生金魂,天启大陆最尊贵武者圣魂师的资质,愤怒之下,还能变身为紫荆神猿。这是一个命运之子的成长史!强大的亡魂傀儡,奇异的七行圣果,超强的炼器手法,心跳的赌晶,一切尽在《轮回太虚》!《七重变》姊妹篇,书的后半部会有《七重变》未尽的交代。本作者号是人猿马甲,恳请新老书迷捧场!
  • 终极无限法则

    终极无限法则

    孤独的男孩、总是受到欺负。他的梦想是成为一名有实力的终极斗士!他的梦想能实现吗?这个谁也说不准。没有爸爸没有妈妈他是怎么成为一名实际巅峰的人呢??
  • 我不是你的权世界

    我不是你的权世界

    只不过是偶然一次看了那家伙的肉体,人家还担心看了不该看的东西会不会长针眼,谁知他居然说眼看,肉偿!!!…………………………
  • 逆战命魂

    逆战命魂

    一位少年因自杀穿越俯身到了一位家族废物身上,在这个武者为尊的世界,且看主角如何在这个暗潮涌动,秘境无尽,天骄无数的时代争锋,万道争,谁成主!
  • 凤逆九天:邪王莫深情

    凤逆九天:邪王莫深情

    这是一个以魂息为尊的世界,每个人都有自己的元素和属性。弱肉强食,适者生存,而天生的废柴,就要遭到万人唾弃,成为所有人都避之不及垃圾。纵然如此,被世人嘲笑为百年难见的废物的她,却从未想过放弃。姐妹的陷害,兄长的漠视,都让她险些丧命于这个冷漠的世界。世事难料,一朝穿越,她却成了旷古绝今的奇才,令人惊羡的天赋,淡然处之的态度,意想不到的套路和无人能敌的运气,都让她变得强大而抢眼。不过,这位王爷,你不是号称奥迦帝国最讨厌女人的冷面魔头吗?请问现在这副深情款款唯她是从的模样是怎么回事!