登陆注册
13327100000024

第24章 贵族之家(22)

格杰奥诺夫斯基跟瓦尔瓦拉·巴夫罗芙娜并肩而坐;她一路上寻他的开心,仿佛无意地把她的小脚尖儿放在他的脚上;他实在难为情,便对她恭维几句;她哧哧地笑着,当路灯的光线照到车里时,还对他做几个媚眼。她自己方才弹过的华尔兹舞曲仍在她头脑中回响,令她春心动荡;她无论身在何处,只要一想起灯光、舞池、音乐伴奏下急速的旋转——她的心便会火一般地燃烧,眼睛闪出奇异的光彩,微笑也会徘徊在唇边,某种优雅而狂热的东西便会散布到她的全身。到家了,瓦尔瓦拉·巴夫罗芙娜轻盈地一跃,便下了马车——只有母狮子才会这样地跳跃——回身面向格杰奥诺夫斯基,忽然冲他的鼻子尖发出一连串响亮的哈哈大笑。

“讨人爱的娘们儿啊,”这位五品文官在回家去的路上不停地想道,这时他的家仆正手持一瓶肥皂樟脑液等待他的归来,“幸亏我是个规矩人……只是她那么个笑法,是为个啥呢?”

玛尔法·季莫菲耶芙娜整夜坐在丽莎的床头,通宵未眠。

四十一

拉夫列茨基在瓦西列夫斯科耶待了一天半,几乎所有时间全都在四处漫游。他不能在一个地方停留很久:苦恼啃啮着他;一次次急切而又软弱无力的冲动不停地折磨着他。他想起回到乡下的第二天占据他心灵的那种情感;想起自己当时的种种打算,对自己非常气愤。有什么东西能够使他丢开他所认定的责任,他未来唯一的任务呢?对幸福的渴望——

又是对幸福的渴望!“显然,米哈烈维奇说得对,”他想着,“你想要再一次品尝人生的幸福,”他自言自语说,“你忘记了,幸福来光临你,哪怕只有一次,也是一种奢侈,一种你所不配享受的恩赏啊。幸福这东西从来是不完整的,它从来是虚假的,你也许会这样说;但是你有权享受完整而真实的幸福吗?把你的权利拿出来看看!你到处瞧瞧,在你的四周有哪个人是幸福的,哪个人在享受它的乐趣?瞧那个庄稼人赶车去割草;或许他是满足于自己命运的吧……怎么,你想跟他换个位置吗?回想一下你的母亲吧:她一生所要求过的东西实在少得可怜,而落到她头上的命运又如何呢?你啊,看得出,在潘申面前给他说,你回到俄国来是为了耕种土地,这只不过是吹吹牛皮而已;你回来是想在这把年纪上还去追求人家那些小姑娘的。一听到你有了自由的消息,你就把什么都抛开了,都忘记了,你连忙跑过去,像个抓蝴蝶的小孩子一样……”当他这样思索时,丽莎的形象不断地出现在他的眼前;他费尽气力把这个形象赶开,也把另一个在心头纠缠不去的形象,那张不动声色而又诡计多端的,美丽而又可恨的面孔赶开。

安东老头儿注意到,老爷不大舒服;他在门外叹过几声气,又站在门口叹几声气,便决定去找老爷,劝他喝点儿什么热的东西。拉夫列茨基对他大声地呵斥,叫他滚出去,而后来又向他道歉,说是自己不好;但是这一来老头儿倒更忧愁了。拉夫列茨基不能坐在客厅里:他好像觉得,曾祖父安德烈从画布上轻蔑地注视着他这个不肖儿孙。“你呀!还嫩得很呢!”

他那双歪向一边的嘴唇好像在说。“莫非我,”他想着,“连自己也对付不了,这点儿……小事情就抵挡不住啦?(战场上重伤倒地的人总是把自己的伤叫做“小事情”。人生在世,莫不自欺。)我就当真,怎么,是个小孩子?喏,是呀:近在眼前,终生幸福的可能性几乎已经捏在手里了——却忽然不知去向;轮盘赌也是这样啊——轮子只要再稍稍一转,穷光蛋,或许,就变成大富翁了。镜花水月,毕竟终成空——现在结束啦。我得咬紧牙关去干我该干的事,不许自己出声;好在我不是第一次控制住自己。我为什么要逃跑,为什么坐在这儿,像只把脑袋藏在树丛里的鸵鸟似的?灾祸临头先害怕,不敢睁开眼睛来——胡说!”“安东!”他大喊一声,“吩咐马上套车。”

“对,”他又想,“必须让自己保持沉默,必须牢牢地控制住自己……”

拉夫列茨基竭力想用这样一些思索来排解心头的痛苦,然而这痛苦是太大、太强烈了;他坐进马车要回城里去时,就连老得不仅头脑昏聩,而且知觉全无的阿普拉克西娅也摇起头来,伤心地用目光送他登程。马儿在奔跑;他一动不动地、直挺挺地坐着,眼睛也一动不动地凝视着前方的道路。

四十二

昨天夜里丽莎给拉夫列茨基写信,要他今晚上她们家来;但是他先回到了自己的住处。妻子和女儿都不在家;从佣人那里知道,她带女儿去卡里金家了。这个消息令他又惊又怒。

“看来瓦尔瓦拉·巴夫罗芙娜是决心不让我安生了,”他想,心中恨恨地激动不安。他开始来来回回地走动,把随处碰到的孩子玩具、书本、各种女人用的东西踢翻、扔开;他把茹斯汀叫来,吩咐她把这些“垃圾”全都拿走。“Oui,monsieur,”她说,做了一个鬼脸,便开始收拾房间,姿势优雅地弯下身子,她的每一个动作都让拉夫列茨基感到,她把他当做一头粗野的狗熊。他厌恶地瞧着她那张衰颓而依然“诱人的”、讥笑似的巴黎面孔,她雪白的袖套,丝织的围裙和轻巧的小帽子。他终于打发她走开,犹豫了好一阵子(瓦尔瓦拉·巴夫罗芙娜还没有回来)才决定到卡里金家去——不去玛丽娅·德密特里耶芙娜那边(他怎么也不愿走进她的客厅,那间他妻子待着的客厅),而去玛尔法·季莫菲耶芙娜那边;他记得,女仆们出入的后楼梯是直通她的房间的。拉夫列茨基便这样做了。他运气很好:在院子里就碰见了苏洛奇卡,她把他带到玛尔法·季莫菲耶芙娜屋里。他看见她跟往常不同,只是独自一人;她坐在屋角里,没戴帽子,俯着腰,两手交叉着放在胸前。看见拉夫列茨基走进来,老人家慌了手脚,连忙站起来,在屋子里到处走动,好像在找她的小帽子。

“啊,你来啦,啊,”她说着,躲开他的目光,显得很不安,“喏,你好呀。喏,怎么?这咋办呢?你昨天去哪儿啦?喏,她来啦,喏,是呀。喏,只好这么着……不管怎么样吧。”

拉夫列茨基在一把椅子上坐下。

“喏,你坐吧,坐吧,”老太太继续说着,“你直接上楼的吗?

喏,对呀,当然啦。怎么?你是来看我的吗?谢谢你。”

老太太不说话了;拉夫列茨基不知道给她说什么好;但是她明白他的意思。

“丽莎……对,丽莎刚刚还在这儿,”玛尔法·季莫菲耶芙娜继续说,一边把手提袋上的绳子结上又解开,“她不太舒服。

苏洛奇卡,你在哪儿?过来,我的妈呀,怎么你就坐不住呀?

我也头痛。一定是让这些个唱歌呀弹琴呀给闹出来的。”

“什么唱歌呀,姑妈?”

“怎么;刚才还这么,你们把这些玩意儿叫什么来着,二重唱,还在唱着呢。全是意大利话:唧唧喳喳的,简直是一帮子喜鹊。把那调子使劲儿一唱呀,就跟抽你的魂儿一样。这个潘申,还有你那口子。怎么这么快就混熟啦:真叫做,亲人一样啦,不讲规矩啦。不过嘛,按说是:狗也得给自个儿找个窝呀;不会死在外头的,好在人家不赶走它。”

“反正是,说真的,我没料到会这样,”拉夫列茨基回答,“这也得有很大的勇气呢。”

“不对,我的宝贝儿,这不叫勇气,这叫会打算盘呀。上帝保佑她吧!你要把她,人家说,送到拉夫里基去,是真的吗?”

“是的,我把这个庄园给瓦尔瓦拉·巴夫罗芙娜用了。”

“她找您要钱了吗?”

“暂时还没有。”

“喏,拖不了多久就会要的。我这会儿才把你看仔细了。

你身体好吗?”

“好的。”

“苏洛奇卡,”玛尔法·季莫菲耶芙娜突然喊一声,“你去给丽莎维塔·米哈依洛芙娜说——就说是……不,你去问问她……她是在楼下的吧?”

“在楼下。”

“喏,好的;那你就问问她:就说,她把我的书放哪儿啦?

她就明白啦。”

“听见啦。”

老太太又忙乱起来,把她的梳妆台抽屉一只只拉开。拉夫列茨基一动不动地坐在他的椅子上。

忽然听见楼梯上轻轻的脚步声——丽莎进来了。

拉夫列茨基站起来,鞠一个躬;丽莎在门边停住。

“丽莎,丽索奇卡,”玛尔法·季莫菲耶芙娜手忙脚乱地说,“你把我的书放哪儿啦,书你放哪儿啦?”

“什么书呀,姑奶?”

“那本书嘛,我的天啦!不过我没喊你来……喏,反正一个样。你在下面干什么呢?瞧,菲托尔·伊凡尼奇来啦。你的头还痛吗?”

“没什么。”

“你老是说:没什么。你们在下面干什么,又是搞音乐?”

“没有——玩牌呢。”

“是呀,她干什么都在行。苏洛奇卡,我看,你想去花园里跑跑吧。去吧。”

“啊不,玛尔法·季莫菲耶芙娜……”

“别犟嘴啦,得了,去吧。纳斯塔霞·卡尔坡芙娜一个人去花园了:你去陪陪她。对老人家要恭敬点儿。”苏洛奇卡出去了,“我的小帽子哪儿去啦?放哪儿啦,真的?”

“我去找找吧。”丽莎轻声地说。

“坐下,坐下,我的两条腿还没垮呢。大概是在我的睡房里。”

于是,玛尔法·季莫菲耶芙娜向拉夫列茨基斜瞟了一眼,就走开了。她本来是让房门开着的,可又忽然回身来关上了它。

丽莎靠在椅背上,默默地用手捂住自己的脸;拉夫列茨基停在他原先站着的地方。

“我们就像这样的见面了。”他终于说道。

丽莎把手从脸上移开。

“是的,”她声音低沉地说,“我们很快就要受到惩罚了。”

“惩罚,”拉夫列茨基说,“您为什么该受惩罚?”

丽莎向他抬起自己的眼睛。这双眼睛并没有显露出痛苦和惊慌:它们显得小一些,暗淡一些了。她的脸是苍白的;微微张开的嘴唇也是苍白的。

拉夫列茨基的心又怜又爱地战抖了一下。

“您给我写了信:说一切都结束了,”他喃喃地说,“是的,一切都结束了——结束在开始以前。”

“这一切都应该忘掉,”丽莎说,“我高兴您来了;我原想写给您看,可是这样更好些。只是要赶快利用这几分钟时间。

我们俩都得去尽自己的责任。您,菲托尔·伊凡尼奇,应该跟您的妻子和解。”

“丽莎!”

“我求您做到这一点;只有这样才能赎取……过去的一切。

您想想看——就不会拒绝了。”

“丽莎,看在上帝分上,您要我做的是办不到的事。无论您命令我做什么,我都肯做;可是现在跟她和解!……我什么都同意,我什么都忘记了;可是我不能强迫自己的心去……别这样吧,这是残酷的啊!”

“我也没要求您……像您说的那样做;不要跟她住一起,要是您做不到的话;可是要和解,”丽莎回答他,又把手捂在眼睛上,“想想您的女儿吧;您就为了我这样做吧。”

“好,”拉夫列茨基透过牙齿缝说道,“我就这样做,就算吧;这是我在尽自己的责任。可您呢——您要尽的责任是什么?”

“这一点我知道。”

拉夫列茨基突然一抖。“您不会是要嫁给潘申吧?”他问。

丽莎露出一丝几乎看不见的笑容。

“噢,不会的!”她轻轻地说。

“唉,丽莎,丽莎!”拉夫列茨基激动地叫道,“我们本来可以多么幸福啊!”

丽莎再次望了望他。

“现在您自己看见了,菲托尔·伊凡尼奇,幸福不由我们决定,由上帝决定。”

“是的,因为您……”

隔壁房间的门迅速打开了,玛尔法·季莫菲耶芙娜拿着她的小帽子走进来。

“好不容易找到了,”她说,站在拉夫列茨基和丽莎中间,“是我自己乱塞。这就叫做老啦,真要命啊!不过嘛,年纪轻也未必就强些。怎么,你自己带老婆上拉夫里基去?”她又转身向着菲托尔·伊凡尼奇,说了这最后一句。

“跟她去拉夫里基?我?我不知道这事。”他稍稍停了停,才说。

“你不去楼下?”

“今天吗?——不去。”

“喏,好的,随你吧;那你呢,丽莎我觉得,该去楼下了吧。

哎呀,我的老天爷,我忘记给我的红腹灰雀儿喂食啦。那你们就再等等,我这就……”

于是玛尔法·季莫菲耶芙娜跑出去了,并没有戴那顶小帽子。

拉夫列茨基急忙走到丽莎身边。

“丽莎,”他开始用恳求的语气说,“我们要永远被拆开了,我的心要碎了——把您的手给我,让我们告别吧。”

丽莎抬起头来。她疲倦的,几乎已经失去光芒的眼睛停在他的身上……

“不,”她轻声地说,把已经伸出的手收了回去,“不,拉夫列茨基(她第一次这样称呼他),我不把我的手给您。何必呢?您走吧,我请求您。您知道,我爱您……是的,我爱您,”

她迫使自己补充说了最后这句话,“可是不,不。”

她把手帕举到唇边。

“至少请您把这块手帕给我吧。”

门吱嘎地响了……手帕顺丽莎的膝盖滑落下来。拉夫列茨基在它还没落到地上的时候抓住了它,迅速塞进自己侧面的衣袋里,一回过头,遇上玛尔法·季莫菲耶芙娜的目光。

“丽索奇卡,我好像听见你妈妈叫你。”老太太说。

丽莎立即站起来走了。

玛尔法·季莫菲耶芙娜又坐到自己的角落里。拉夫列茨基开始跟她道别。

“菲佳。”她突然地说。

“什么,姑妈?”

“你是个诚实的人吧?”

“怎么?”

“我在问你:你是个诚实的人吗?”

“我希望我是的。”

“哼。那您给我说句担保的话,说你是个诚实人。”

“好吧。可这是为什么呢?”

同类推荐
  • 罪与罚:女书记

    罪与罚:女书记

    她,游走于沉沦与救赎的罅隙间,以女人的角色,演绎一场中国官场的罪与罚,一位做官的女人,一条女人的做官路,趁人事大换血之际,林若楠借机上位,并与投资商搞地下恋情,随之事业与情感,危机丛生……当人性被欲望掩盖,便会在通往罪恶的道路上一路欢歌,当歌声尽了,人性的结痂处便被缓缓揭开,血色布满瞳孔,为官的女人,还是女人吗?波澜起伏间,延展开一位女书记的真实心路历程……
  • 希腊神话故事(青少版)

    希腊神话故事(青少版)

    《希腊神话故事》是古老的爱琴海文明孕育出来的一朵艺术奇葩,它诞生于口头传说,在一代代人的口头流传中不断被完善,后来才被整理、加工并记录下来。《希腊神话故事》大致分为两个部分的内容,其中一部分是关于神的故事,另一部分讲述的是深受推崇的古希腊英雄人物的故事。《希腊神话故事》具有极高的艺术价值,它影响着后来的希腊文学,不仅如此,对整个欧洲文学都产生了深远的影响。《希腊神话故事》还具有很深的社会意义,它描述了人类社会初期,古希腊人在爱琴海的生活图景,反映了他们对自然的探索与认识,体现了这个历史时期人们的思想、情感以及价值观。
  • 猪八戒的幸福生活

    猪八戒的幸福生活

    猪八戒不满公家待遇,毅然辞职返回人间跟高小姐再续前缘,可造物弄人,高小姐已香消玉损,无奈,猪八戒为了自己的终身大事不得不走进了“非诚勿扰”……
  • 幸福在哪里

    幸福在哪里

    真好,世界上有了你!当你唤我飒飒的时候,我的心就变得暖暖软软的。不离开了,不再做回那个胆小不敢爱的孩子。我要永远在你的身边,我要一直与你相爱。爱情,说不清楚是什么时候发生的景飒在军区大院横行霸道十几载,在跟俊秀竹马华丽419后果断遁至国外,当然,这只是好戏的开始,请原谅我现在不能剧透的太多,我只是想写一个能够温暖人心让你感觉幸福的故事。
  • 双城记

    双城记

    《双城记》是狄更斯重要的代表作之一,在他的全部创作中占据着特殊的地位,同他的其他作品相比,它更能反映出作者的创作思想和艺术风貌,在某种意义上说,这部作品富有狄更斯的特色,作者身上的戏剧气质在这部作品中表现得尤为突出。狄更斯曾说,这部小说使他“深受感动,无比激奋”,并且渴望能亲自在舞台上扮演西德尼·卡顿。《双城记》自问世以来,深受读者的欢迎,能和《大卫·科波菲尔》相媲美。双城记的“双城”指的是巴黎和伦敦。正直善良的马奈特医生由于告发贵族的恶行而被投入巴士底狱,他的孤女露西被好友洛瑞接到伦敦抚养长大。贵族青年达内憎恨自己家族的罪恶,放弃家族财产到伦敦当了一名法语教师......
热门推荐
  • 烈阳战神

    烈阳战神

    华夏少年萧临川,带着家传戒指魂穿异界。来到这个波澜壮阔、宗门林立、群雄纷争的大世界,他下定决心,誓要活得更精彩!他身怀万法,笑傲天地间。绝世武技、神兵利器、妙药灵丹,应有尽有。战天才、斗妖孽、驭上古凶兽、携美人之手,快活人生!————————————————书友群:132122021
  • 烟花痣

    烟花痣

    兵临城下,她成了进献苍狼的祭品;屠城逼婚,她成了代嫁求和的替身。同根并蒂莲,双生帝女花。一个错承恩宠,情入骨髓;一个颠沛辗转,沦落风尘。如果命里没有第二次相遇,贴在心口的思恋始终甘之若醴。如果没有固执地拥她入怀,他亦无缘翻开那段苦苦隐瞒的曾经。侵略如火,裹在掌下的小痣犹如叛逆的蓓蕾惊醒了雪夜里的那场宿醉,问情归处,心已成魔。。。。。。
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑灵之最强吊丝

    剑灵之最强吊丝

    地球不堪重负,拥有美好梦想的科学家们建造了一个公平的虚拟世界。众屌丝们为这已网游为背景的虚拟世界狂热不已。殊不知,这世界背后却是阴谋重重。一位小屌丝就在这重重阴谋中,阴差阳错的成为了这世界的最强屌丝。开启了属于他的华丽逆袭之路。
  • 萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    一招穿越失忆了!还好被高人所救还学到一身好功夫。为了探寻自已的身世,雪鸢离开了师父一个小姑娘踏足江湖。终于知道自已的身份,原来她是魔教教主夫人,而且还生过孩子。这怎么可能,平白无故多了一个老公和儿子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 负能量断舍离:你一生要避开的心灵陷阱

    负能量断舍离:你一生要避开的心灵陷阱

    人们在社会交往过程中,能量都是相互感染的,当与健康的、积极的、乐观的、阳光的、向上的人交往时,相互传递的是正能量,也会使你变得健康、积极、乐观、阳光、向上;而当与病态的、消极的、悲观的、阴暗的、没落的人交往时,传递的则是负能量,也会让你变得觉得病态、消极、悲观、阴暗、没落。
  • 凡尘引

    凡尘引

    漫漫红尘我为引,万古桎梏待我开!人生不停留,既醒即出发。苍茫大陆,必要留下我沐凡的脚印;浩荡长河,必要留下我沐凡的神话!
  • 被富人垄断的80个财富思维

    被富人垄断的80个财富思维

    学历是铜牌,能力是银牌,人脉是金牌,而思维则是王牌。富人爱创业,穷人爱打工;富人有投资意识,穷人则无;富人看趋势做事,穷人看结果做事;富人知道只有付出才有收获,穷人期待不劳而获;富人做事前先看积极和光明,穷人光看消极和失败的一面;富人不安分,有赚钱的野心,穷人吃饱、喝足、安逸“Ok”;富人字典里没有“不可能”,穷人字典里常常是“不可能”;富人热爱工作,工作并快乐着,穷人则热爱休息,工作并痛苦着;富人喜欢与人合作,为了壮大力量,穷人怕合作,怕吃眼前亏;富人眼光远大,因此不会计较眼前一点得失;穷人目光短浅,斤斤计较眼前得失。
  • 修神决:无敌小妈难挑夫

    修神决:无敌小妈难挑夫

    神为上上仙,她夏羽晨,天界无敌武神。佛为神祖,他沈枫,如来佛祖座下第一大弟子金灵子。佛道讲究四大皆空,仙道讲究济世太平,而他们的相爱注定是要天下大乱的。一份执恋度情劫,一份执恋遭天遣。为爱生生世世永相随,历天劫,闯魔窟,谁也不能阻止他们在一起,否则,遇神杀神,遇佛灭佛。。。
  • 世界养成物语

    世界养成物语

    存在于遥远异界的神灵之魂啊,响应我的召唤。苏醒吧!沉睡的神灵。凝聚现世之形吧!不知道这次会是拥有什么样神格的孩子呢?某个少年想着。