登陆注册
16027500000016

第16章 《古兰经》注释发展史(1)

自伊斯兰教先知穆罕默德领受《古兰经》并首开注释先河以来,《古兰经》注释逐渐发展成为伊斯兰文化体系中举足轻重的传统学科。《古兰经》注释历经两大时期形成并渐趋完善:口耳相传时期——上限始于先知穆罕默德,下限为再传弟子时期;文字记载时期——上限始于阿拔斯王朝初期,下限根据《古兰经》的末日教义论不得而知。《古兰经》注释的发展,以及涌现出的学术成果,充分彰显着历代穆斯林阐释《古兰经》微言大义的学术动态,深刻反映着伊斯兰文化学术的纵深发展。

第一节《古兰经》注释的起源

先知穆罕默德作为《古兰经》启示的领受者,他的使者身份使他在传达《古兰经》、恢复“认一论”、传播伊斯兰使命的同时,亦受命背诵《古兰经》,以便为穆斯林树立背诵《古兰经》的“圣行”典范,使其自始至终保持问世时的原貌而不被篡改[1],正如经文所言:“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(15:9)同样,先知穆罕默德也被责成阐释《古兰经》,以便使穆斯林进一步理解、思考和遵循它:“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:18-19)“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)这些经文既肯定先知穆罕默德对《古兰经》从遣词造句到微言大义的透彻理解和具体运用,也界定了他的注释权威。因此,他对《古兰经》的理解和注释也被囊括在启示范畴:“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(53:2-4)据此,先知穆罕默德的言行——被中国学者雅译的“圣训”,也是源自真主的“启示”(Al-way)——古兰学家将启示分为:明显的启示,即意义和辞藻皆来自真主的《古兰经》;隐微的启示,即圣训,其意义和内涵源于真主,但语言表述、组织结构、遣词造句出自先知穆罕默德。[2]

根据经文,先知穆罕默德对《古兰经》的理解、领悟和注释,他人不能比及。他之外的人,无论是穆斯林还是非穆斯林,全面了解、正确理解、具体实践和综合运用《古兰经》的前提,则务必借助他的注释,因为“只有借助先知穆罕默德的阐释,人们方能领悟真主启示给先知的经文大义”[3]。反之,如果不借助注释,就因不能正确理解和深刻领悟经文大义而产生歧义,乃至望文生义、曲解经义、断章取义。对此,先知穆罕默德严厉禁止:“谁无知地对《古兰经》说三道四,就让他准备好火狱的座位。”[4]鉴于此,无论处于维护《古兰经》原始性和庄严性之目的,还是人们对《古兰经》的理解和实践,以及构建伊斯兰文化体系等,都需要注释。否则,就会违背《古兰经》原则和精神,而这不被《古兰经》、圣训和伊斯兰义理所允许。

根据《古兰经》,真主每派遣使者,都是以该使者所属民族的语言启示经典,从而首先使该民族理解并奉行经典,继而延伸至其他民族,“我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。”(14:4)据此,就认知《古兰经》的理论而言,由于《古兰经》是用阿拉伯民族的语言降示的经典,故他们理解经文享有得天独厚的优势。伊本·赫勒敦指出:“《古兰经》是用阿拉伯人的语言,以及他们的修辞风格所降示,故他们都能理解《古兰经》的意义,知晓《古兰经》的字词和结构。”[5]

尽管如此,但在具体实践中,还有一些不能被全体阿拉伯人认知和理解的经文,即使与先知穆罕默德同时代,并且较之其他阿拉伯人更深谙《古兰经》的圣门弟子,也因悟性异同、理解不一和知识差异,造成对经文的理解不尽相同。例如,第二任哈里发欧麦尔(‘Umar,584-644)在诵读经文“水果和牧草”(80:31)时说:“我们都知道‘Fakih’(水果),可‘aban’(牧草)是什么?”他在不得其解后自语:“欧麦尔啊!这的确很为难。”[6]又如,圣门弟子伊本·阿拔斯说:“我曾不明白经文‘天地的创造者’(6:14)中的‘Fair’(创造)作何解释,直到两个乡下人为一口井来我这儿诉讼,其中一人说‘我挖了这口井’,另一人说‘是我开了这口井’,[我这才明白了‘Fair’是创造的意思]。”[7]

从以个两个实例可以看出,具有较高文化素养的哈里发欧麦尔,以及后来被称为“经注学真正奠基者”的伊本·阿拔斯尚且如此[8],更何况他们之后的穆斯林呢?因此,伊本·赫勒敦在指出阿拉伯人因母语关系而具有理解《古兰经》优势的同时,也由点及面地指出,先知穆罕默德曾给圣门弟子解释《古兰经》他们不解的经文,“先知曾解释《古兰经》,区分停止和被停止的经文,并给他的众弟子解释之,故他们了解经文的降示背景及其内涵”[9]。早于伊本·赫勒敦数世纪的法学家、圣训学家、文学家、语言学家伊本·古太白(Ibn Qutaybah,828-889)也指出:“阿拉伯人对理解《古兰经》中的生僻词汇与雷同经文不尽相同,而是一些人胜于另一些人。”[10]

先知穆罕默德去世后,随着哈里发帝国的建立,伊斯兰教向半岛外逐步传播,波斯、突厥、柏柏尔等民族相继信奉伊斯兰教,穆斯林社会和文化随之发生巨大变化。尤其自阿里(‘Ali,600-661)任第四任哈里发(656-661在位)以来,穆斯林社会面临严峻挑战,内部矛盾激化并爆发了内战,更甚者则是思想的分化,终围绕哈里发继承问题分化出了逊尼派、什叶派和哈瓦利吉派,围绕信仰问题产生了穆尔太齐赖派、意志自由派和宿命论派等。在派别相继诞生,新生事物层出不穷的背景下,解决伊斯兰教发展的适应性,处理穆斯林社会面临的诸多问题,均要借助《古兰经》。因此,研习《古兰经》成为穆斯林学者的首要任务。在《古兰经》只是原理原则,只有对它全面注释才能使其发挥应有职能的情况下,《古兰经》注释的学术工程也就势在必行,应运而生。

除了时代和社会条件的需要以外,《古兰经》注释的兴起还符合伊斯兰义理和伊斯兰文化学科发展的需求。任何一部经典,人们对它的认识和理解不会仅仅停留在语言层面上,而是必须深究它所蕴涵的意义才能彰显其应有价值,尤其对于阐发《古兰经》义理,是伊斯兰各学科发展的渊源和前提。凡此种种,注释之于《古兰经》,是其问世后的必然需要和发展趋势。

据上,伊斯兰文化学术界根据《古兰经》和圣训定论,注释《古兰经》的学术工程始于先知穆罕默德。他注释经文的动因,一是受命注释,二是圣门弟子对某些经文不解而请他解惑释疑,由此开注释先河。先知穆罕默德注释《古兰经》的圣行举措,为后世注释家遵循其遗训,秉承其精神全面解读经文大义,构建注释学术体系,并由此丰富伊斯兰文化,解决时代问题,引导和推动穆斯林社会发展起到了继往开来的作用。《古兰经》责成和肯定先知穆罕默德解读经文的权力和资格后,注释工程从未间断。自圣门弟子至今,《古兰经》注释始终是伊斯兰文化体系中最活跃,成果最卓著的学术活动之一。

从注释的理论和实践角度来讲,伴随着《古兰经》第96章第1-5节经文的开始启示,至第2章第281节经文的最后启示[11],《古兰经》注释与启示的时间大体上相伴相生。[12]《古兰经》注释无论就其学科自身发展而言,还是根据伊斯兰文化伴随阿拉伯伊斯兰帝国的历史发展来讲,历经了两大发展时期——口耳相传时期,包括先知穆罕默德、圣门弟子与再传弟子阶段;以及文字注释时期。这两大注释时期,既与伊斯兰文化的整体发展息息相关,也具有鲜明的学科发展特色:再传弟子注释家创办了极具学术性质的三大注释学校;注释脱离圣训学而自成学科体系且成果斐然;自文字注释以来注释的整体历史跨度较大;随着社会发展和时代变迁,尤其近现代以来科学技术的突飞猛进,注释内涵较之伊斯兰早期与中世纪而言,都基于经训原则,与时俱进地发生着相应变化。

[1]《古兰经》自降示以来,基于两个原因始终保持原貌,一是书写于册,二是背记于心。

[2]哈立德·阿布杜拉·哈曼·俄克:《古兰经注释原理》,贝鲁特纳法伊斯出版社2003年版,第38页。

[3]穆萨伊德·坦雅尔:《古兰学及古兰经注释原理论集》,利雅得穆罕底斯出版社2005年版,第121页。

[4]《六大部圣训全集》之《提尔米兹圣训集》,利雅得和平出版社2000年版,第1948页。

[5]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438页。

[6]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第34页。

[7]同上书,第35页。

[8]邵基·戴伏:《阿拉伯文学史》之《伊斯兰时期》,知识出版社1981年版,第29页。

[9]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438-439页。

[10]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第36页。

[11]该节经文为:“你们当防备将来有一日,你们要被召归于主,然后人人都得享受自己行为的完全的报酬而不受亏枉。”另有说法,最后降示的经文为第5章第3节经文:“今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。”事实上,该节经文为辞朝时所降,距离先知穆罕默德去世还有81日。而第2章第281节经文则在先知穆罕默德去世前8日所降,因此从时间来讲,该节经文为《古兰经》最后降示的经文。——阿卜杜拉·哈曼·曼苏尔·沙尔:《古兰经百科问答》,利雅得塔威格出版社2004年版。

[12]根据圣训,先知穆罕默德首次接到启示即第96章前5节经文后,内心在诚惶诚恐的状态中度过,因此从理论上讲,初期降示的若干节经文还没有具备被注释的主客观条件,由此决定了注释的学术序幕并不是启示初期就已经开始。但从注释的宏观角度来讲,注释与《古兰经》的降示相伴而生。

第二节《古兰经》注释的发展

一口耳相传注释时期

伊斯兰教黎明时期的文化学术活动,主要体现于收集、成册和定本《古兰经》,以及采取“口耳相传”(Al-naql)形式阐经释义、传述圣训、解读训喻、演绎教律、叙述历史、布道传教等。其中,先知穆罕默德及其圣门弟子与再传弟子以口耳相传形式,阐释《古兰经》微言大义的文化活动和学术举措,则是《古兰经》注释形成的雏形时期。

(一)先知穆罕默德注释阶段

作为真主的使者,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者和传达者,也是人类对《古兰经》的终极认知者和权威注释者。先知穆罕默德受命注释《古兰经》,以及应门弟子之请解惑疑难经文,构成了他注释经文的主观内因和客观外因,并由此揭开了伊斯兰文化体系注释《古兰经》的学术活动序幕。根据经文“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示”(53:2-4)对先知穆罕默德言行的定性,圣训是对《古兰经》在宏观层面的整部注释。同样,从注释学视角来看,先知穆罕默德对某些经文的具体解析又具微观层面的局部注释。诚然,无论是宏观还是微观,先知穆罕默德注释经文的使命性、权威性和始源性,为《古兰经》注释及注释学的形成与发展奠定了深厚的理论基础、注释典范和实践基调,使始终“信经而不僵经”的穆斯林“释经而不越经”。

1.先知穆罕默德的注释动因——受命注释与解惑释疑

如上所述,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者,也是传达者,更是人类中对《古兰经》微言大义的终极认知者。因此,使者身份使他既受命保护《古兰经》,“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者”(15:9),也肩负注释重任,“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)“集合它和诵读它,确是我的责任。当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:17-19)毋庸赘言,这三节经文开宗明义定性了先知穆罕默德由背诵到注释《古兰经》的必然性和使命性,也是他注释《古兰经》的主观内因。

同类推荐
  • 一花一世界:跟季羡林品味生活禅

    一花一世界:跟季羡林品味生活禅

    一本集中体现季羡林先生天人和谐思想的作品。 书中的万事万物都被季羡林先生赋予了生命的内涵,老妇人、小男孩儿,一枝花,一条老狗,一场雨......季老以朴素的笔触描写对天地万物的情感,一生经历的人、事、物、景,在季老笔下是鲜活感人的,集中表达了季羡林先生对天地万物那种"民胞物与"的大爱。这位可敬可爱的老人不只是在诉说着他的情感,更想向世人传达一种力量,跟随季老感受生命、体悟人生,收获内心安宁平静的力量。
  • 族群性的建构和维系:一个宗教群体历史与现实中的认同

    族群性的建构和维系:一个宗教群体历史与现实中的认同

    本书主要以中国西北回族中一个宗教性群体——西道堂为研究对象,将人类学理论和方法尝试性地应用于中国伊斯兰教研究中,并进一步对西北回族内部差异性做出阐述。
  • 禅修与静坐

    禅修与静坐

    蒲正信居士性情淳和,深具慧根。平常爱钻研佛学、医学、武术,自皈依三宝后,尤好禅学和静坐。她的近作《禅修与静坐》一稿,我阅读后,深感她能将正信、正见与修持相结合,有一定成就,值得高兴和赞扬。
  • 圣经故事:先知与君王

    圣经故事:先知与君王

    本书讲述从所罗门王起犹太民族700余年的历史,对应《圣经·旧约》的后27卷。该卷讲述了犹太国从辉煌到亡国,犹太人被驱逐出故里四处流亡到重返家园的历史。
  • 人间的行脚:佛陀教你当下觉悟,遇见自在的人间修行

    人间的行脚:佛陀教你当下觉悟,遇见自在的人间修行

    今天,当我们在经卷典籍中参禅问道,向佛陀提出种种要求,试图接近佛陀的慈悲恩泽时,其实我们已经离佛陀越来越远了。现在,就让我们用《人间的行脚:佛陀教你当下觉悟、遇见自在的人间修行》这本书脱下佛陀的金装外衣,让佛陀不再凌空飞翔于只有香烟缭绕的地方,让佛陀不再端坐于无人可及的莲花法座上,让佛陀不再安住于壁画、吟唱、礼拜和世人的景仰中。让佛陀的双脚重涉人间,和我们一起去哭、去笑、去失去、去得到、去释怀、去拥抱、去明心见性、去尽情尽兴……执心执意执着,华音流韶过。因缘聚散,光阴荏苒。我们是否,还在踽踽独行的路上步履蹒跚?静思静穆静坐,花雨曼荼罗。刹那清净,一世安宁。我们是否,还没看见自己心头的天澈地明?
热门推荐
  • 卡尔萨斯的瓦罗兰

    卡尔萨斯的瓦罗兰

    死亡颂唱者,瓦罗兰大陆上象征死亡的种族,孕育新生儿的重生之池,诞生了一个新生儿,叫做卡尔萨斯。瓦罗兰大路上一直流传着一个说法,只有最巅峰的人物才可以进入一个叫做召唤师峡谷的地方。那里,有象征着荣耀的专属皮肤!那里,有可以让自己更强大的装备!那里,有更匪夷所思的技能运用!那里,有更加巅峰的绝命竞技赛场!当然,最重要的是……(由于网上百度出的各个英雄出处不一样,为了故事发展,可能有所不同。群号:495785565)(ps:跪求点击!!!求推荐!!!求收藏!!!)
  • 虞兮人

    虞兮人

    那日灯火阑珊,她替他解了尴尬之境,却夺走了他的心神;那日她嫁于他,却红烛残泪,独守空房;本以为那只是个无情之人,到头来,却情深不胜。本以为那应是柔情万千,到头来,却是清冷无情。那一份独有的藏宝图,将他们卷上了风口浪尖,而他,只要她,无关宝藏。
  • 高难度谈话的艺术

    高难度谈话的艺术

    无论在生活中还是工作中,我们都有沟通不畅的时候,因此需要掌握必要的谈话艺术,把话说到位,才能打开谈话局面。只要肯下工夫练习,学习他人的方法,吸收他人的经验,并在实践中运用这些方法和经验,并在实践中运用这些方法和经验,那么你就可以成为演说家、口才大帅、说话高手、拥有高难度谈话的艺术不再是梦!本书站在现实的角度,将目光投注在日常生活中,以采撷鲜活的理论和事例,提炼出浅显易懂的谈话方法。针对不同的交际对象、不同的环境及不同的场合,为大家展示相关的谈话技巧,提升大家的说话能力。全书语言精妙,文字洗练,告诉大家如何修炼谈话能力、怎样提高谈话水平、掌握谈话技巧,堪称一副智慧的锦囊。
  • 罗伯特和安德娜

    罗伯特和安德娜

    故事纯属虚构,部分借鉴《罗密欧与朱丽叶》如有雷同,纯属巧合。故事内容可能比较虐心,心太软的不建议读。
  • 青春之约:我还在这等你

    青春之约:我还在这等你

    青春之约,或长或短,或悲或喜,我们可能无法得知将会发生的事情,也无法了解事情的影响与事态,但我们会知道,事情的非与是,错与坏罢。总有那么一个人,他会在你的记忆中永远的驻足下去,你也不知道他会停留多久,或是永远驻足,你想去忘,却会心疼,因为,那时你正真正的爱上了他。
  • 元素之子之天命之路

    元素之子之天命之路

    千年前,天降血雨,封印的恶魔也即将出世。大陆即将面临灭世的灾难,正在这时十道耀眼的光芒闪耀天地,天命之人与恶魔大战十天十夜,最终天命之人们用自己的一切重铸封印……
  • 神奇宝贝之我叫小智

    神奇宝贝之我叫小智

    因为一道紫色的闪电,他穿越了,他来到了神奇宝贝的世界,并且他竟然变成了小智。
  • 官场现行记

    官场现行记

    《官场现形记》是晚清四大谴责小说之一。作者李伯元,共60回,结构安排与《儒林外史》相仿,演述一人后即转入下一人,如此蝉联而下。作品以晚清官场为表现对象,集中描写封建社会崩溃时期旧官场的种种腐败、黑暗和丑恶的情形。这里既有军机大臣、总督巡抚、提督道台,也有知县典吏、管带佐杂,他们或龌龊卑鄙或昏聩糊涂或腐败堕落,构成一幅清末官僚的百丑图。可以说为近代中国腐朽丑陋的官场勾勒出了一幅历史画卷。
  • 鬼王盛宠:废柴天才三小姐

    鬼王盛宠:废柴天才三小姐

    她,21世纪的金牌雇佣兵少女,竟遭暗杀?!醒来成了世家小姐,差点被塞进花轿嫁给传说中冷血变态的王爷?传说废柴草包花痴蠢如猪的三小姐?黎曦不屑的笑了笑,天赋绝顶身份尊贵掌神火驱神兽医术毒术天下无双,这就是你们眼里的废物?他,整个大陆天赋超绝的王爷,冷血孤傲,嗜血无情,可不知怎么的非要追着宠她。某女无语扶额:“大爷~您身份贵重我一个庶女怎配得上你?是不是?你就说您喜欢我哪里,我改还不行吗?”某男认真思量了一番道:“喜欢你不喜欢我。”
  • 风起花落温馨世家

    风起花落温馨世家

    林心涵,著名丑女却是一代学霸,他历少辰却偏偏对她百般羞辱,甚至,孩子被情敌和他害死,五年后,她成为著名国际钢琴家,容氏财阀总裁的遗孀,领着天才儿子华丽归来,拥有倾国容颜,仰慕者一堆。他厚着脸皮说,老婆你是我的!