登陆注册
16697100000075

第75章 (30)

O folk of this realm, if any forswear his governance And look for another, I hold him none of the faithful few When the Vizier had made an end of his speech, the King bade him draw near and showed him the utmost honour then seating him by his own side, he smiled in his face and made him a gracious reply. They conversed till the time of the morning-meal, when the attendants brought in the tables of food and they all ate till they were satisfied, after which the tables were removed and all who were present withdrew, with the exception of the chief officers; which when the Vizier saw, he rose to his feet, and after complimenting the King a second time and kissing the earth before him, spoke as follows: "O mighty king and august prince, I have travelled hither and am come to thee upon an errand, wherein is profit and good and prosperity for thee; and it is that I come as ambassador to thee, seeking the hand of thy noble and illustrious daughter, from the most just, loyal and excellent King Suleiman Shah, Lord of the Green Country and of the mountains of Ispahan, who sends thee many and rare presents and gifts of price, ardently desiring thine alliance. Art thou, then,minded to him as he to thee?" And he was silent, awaiting a reply. When the King heard his words he sprang to his feet and kissed the earth respectfully before the Vizier, to the amazement of the bystanders, whose minds were confounded at his condescension to the ambassador. Then he praised Him who is the Lord of glory and honour and replied, still standing, "O mighty Vizier and illustrious lord, hear what I say. Verily we are of the subjects of King Suleiman Shah and are ennobled by his alliance and aspire ardently thereto. My daughter is one of his handmaids, and it is my dearest wish that he may become my stay and my support in time of need." Then he summoned the Cadis and the witnesses, who took act that King Suleiman had deputed his Vizier his proxy to conclude the marriage, and King Zehr Shah joyfully consented on behalf of his daughter. So the Cadis drew up the marriage contract and offered up prayers for the happiness and prosperity of the contracting parties; after which the Vizier arose and fetching the gifts and rarities and precious things that he had brought with him, laid them all before the King, who betook himself to the equipment of his daughter, honourably entreating the Vizier and feasting great and small; and they held high festival for two months, omitting nought that could gladden heart and eye. When all was ready that was needful for the bride,the King caused the tents to be pitched without the city and they packed the bride"s clothes and jewels in chests and loaded them on mules and camels. Now he had provided his daughter with Greek handmaids and Turkish slave-girls and great store of jewels and precious things, and had let make for her a litter of red gold inlaid with pearls and jewels, which within was as one of the chambers of a palace and without as one of the pavilions of Paradise, whilst its mistress seemed as she were of the lovely hours. Moreover, he furnished her also with twenty mules for the journey and brought her three parasangs forward on her road,after which he bade her and the Vizier farewell and returned to his own city in peace and gladness. Meanwhile, the Vizier and his company fared on by forced marches, traversing plains and deserts and staying not day or night, till they came within three days"

journey of King Suleiman"s capital, when the Vizier despatched a messenger to acquaint the King with their arrival. The messenger hastened forward till he reached the King"s presence and announced to him the coming of the bride, whereat he rejoiced and bestowed on him a dress of honour. Then he bade his troops don their richest apparel and sally forth in grand procession, with banners flying, to meet the princess and her company and do them honour, and let cry throughout the city that neither cloistered damsel nor honoured lady nor infirm old woman should fail to go forth to meet the bride. So they all went out to meet her and the chiefest of them vied in doing her service, meaning to bring her to the King"s palace by night. Moreover, the grandees agreed to decorate the road and stand on either side, whilst the bride should pass by, clad in the robes her father had given her and preceded by her eunuchs and serving-women. So at the appointed time, she made her appearance, surrounded by the troops, these on her right hand and those on her left, and the litter ceased not going with her, till they drew near the palace; nor was there any one but came forth to gaze upon the show. The drums beat and the lances were brandished, the trumpets blared and the banners fluttered and the horses pranced, whilst fragrant odours breathed around, till they reached the gate of the palace and the pages entered with the litter through the private gate. The place shone with its splendours and the walls glittered for the lustre of its ornaments. When the night came, the eunuchs threw open the doors of the bride-chamber and stood on either hand; whereupon the bride entered, among her damsels, like the moon among stars or a pearl of matchless beauty in a string of lesser pearls, and seated herself upon a couch of alabaster inlaid with pearls and jewels, that had been set for her there. Then came the King in to her and God filled his heart with love of her; so he did away her maidenhead, and his trouble and disquiet ceased from him. She conceived by him the first night, and he abode with her well-nigh a month, at the end of which time he went forth and seating himself on his throne of state, dispensed justice to his subjects, till the months of her pregnancy were accomplished.

同类推荐
  • 赌石

    赌石

    地质专家孟瑭的父亲乃赌石名人,花千万巨款赌得一件翡翠原石,破壳之后,色彩均匀透明,质地细腻,加工出售,获利数倍。然而奇事却发生了,一段时间后,售出的翡翠首饰纷纷失去了原有的华彩和质地,变得灰暗浑浊,各种退货和索赔纷至沓来,孟家面临灭顶之灾。孟瑭作为孟家最有赌石天赋的传人,兼深厚的地质科学经验,为解家困,毅然踏上赌石之路。……
  • 临界

    临界

    王晋康是当代著名的科幻文学作家,其作品风格苍凉沉郁,冷峻峭拔,富有浓厚的哲理意蕴,善于追踪20世纪最新的科学发现尤其是生物学发现。语言典雅流畅,结构精致,构思奇巧,善于设置悬念,作品具有较强的可读性,是严肃文学和通俗文学很好的结合。他的作品常表现人类被更高级形式生命取代的主题。本丛书收录王晋康大部分经典短篇小说以及一篇长篇小说,是王晋康作品的精华集粹。
  • 大漩涡

    大漩涡

    每个人在生活中都扮演着不同角色。爱情、事业、友谊,人生在带给我们巨大的困惑与苦难时,也让我们享受到爱的幸福。迷失者*终知返,贪婪者*终得到惩治。肉体的苦难与心灵的疾患,已经危机到现代人的生存,可多少人却浑然不知。本书通过商场、情场多方的博弈,讲述了周培扬、方鹏飞、木子棉、陆一鸣等人在事业与爱情上的挣扎与突围,同时也展现了乐小曼、林凡君、魏洁等不同年龄段女性面对婚姻危机时做出的选择,对婚姻尤其中年婚姻危机做了深刻探究。著名作家许开祯在这次创作中,一改往日创作风格,文字深沉凝练,对现实问题剖析深刻,是一次在畅销文学与纯文学间的有力探索。
  • 八大奇人

    八大奇人

    本书题材涉及成长、婚恋、武侠、传奇、世俗、灾难、悬疑,情节扑朔迷离,矛盾此起彼伏,结局百折千回,在挑战读者想象力极限的同时,更能引发读者的深思和回味。
  • 最美不过初相遇

    最美不过初相遇

    小说讲述了主人公杨芷从校园到职场转变中的经历,在职场的历练中她不断追求梦想,严格要求自己,努力提升自身的业务能力,在感情遭遇变故时没有颓唐,能够坚强理性的面对,她在从幼稚到成熟的过程中,事业和爱情都得到了收获。
热门推荐
  • 失忆俏红颜

    失忆俏红颜

    谢月琴是神秘的月亮组织里的一员,专门暗杀一些贪官污吏和欺压百姓之人。在一次执行任务中,遇到了公孙言。他对她一见钟情,却每次都被她逃脱。她脱,他寻。最终还是被他的真情所感动,决定退出组织过平淡的日子。可就在执行最后一个任务的时候出了差错,被打下山崖,失去记忆。他再见到她时,她差点成为了别人的新娘。也许是她再次被他所感动,再一次接受了他,并恢复了记忆……
  • 若有此笙何以缘浅

    若有此笙何以缘浅

    “不管我有没有答应过谁,我都是要照顾好你的,不是因为别的任何人,我想对你好,只是因为你是你!”“能有多好啊?”“无边、无际!”“要是我真的就一直装作不知你会如何?”“你若知,愿白头不离,你不知,便磐石无移。”“我知道这世界上有很多比他更好、有比他好到一千倍一万倍的人,可当我遇见了他以后,其他再好的人我都不想要再遇见了。”多情最是着红妆,一点妩媚一点殇。往昔昨日与你,那一袭红裙是我的多情!此去经年与我,这寸寸红妆皆为足下殇!
  • 不请自来

    不请自来

    万花丛中过的“楠神”万万没有想到,老天会给他安排这样一段孽缘!当他还是个风骚少年的时候,被哭得一把鼻涕一把泪的她公然玷污了……衣服!谁成想,多年以后,八竿子打不到一起的两个人,竟然有了独处一室的正当理由!这次她更是胆大包天,竟对他起了色心!妹子,你别逼哥,哥急了也是会跳墙的!以后你的事都归我管了!你的人也是我的了!
  • 精忠岳家拳

    精忠岳家拳

    "湖北黄梅县岳家后人传承和发挥岳家拳法的精忠要义,和其他武术切磋,发扬光大。"
  • 龙魂天珠

    龙魂天珠

    人人都可以完成梦想,天才之所以成功是因为1%天赋和99%艰苦;人们只看到了天才的成功,谁又知道有多少天才承受不住艰苦而沦落。在这个御兽的世界,随着的战争的破魂,单靠人力再无法与魂兽沟通,而魂珠成为了这个桥梁,不过却有个致命的缺陷......
  • 腹黑互擒:邪王驯恶妃

    腹黑互擒:邪王驯恶妃

    一个是令世间渣男威风丧胆、“女扮男装”的邪派少宫主,却也是他怀中总爱惹火他的叛逆淘气小邪妃。一个是假装疯癫、暗藏神功与睿智的“草包美男”世子,却也是陪她双修、狂爱她到窒息的坏坏守护神。当腹黑遇上腹黑,穿越不是问题,门规不是问题,身世不是问题,皇帝赐婚不是问题,一大批美男追求不是问题,反扑才是大问题……腹黑夫妇互擒心得:激怒他,挑衅他,想方设法被他“拿下”,推倒她,压制她,狠狠擒住教她“听话”……这是一本修(互)仙(擒)升(霸)级(宠)文!
  • 转流年

    转流年

    低声叹,呢喃望星空。三年三年又三年。三年见沧海,三年现桑田。
  • 妃比寻常:无赖帝王擒逃妃

    妃比寻常:无赖帝王擒逃妃

    都说穿越有福利,有财有权有美男;再不济一忠犬在手,天下我有;可为甚轮到她就只剩个被逼宫的皇帝了?从天而降,她成了史上第一懒的天命国师;白天要干国师的活,晚上还想要她干嫔妃的活?门没有,窗户更别想!月黑风高夜,某人提溜着肥猫开始了推倒森林的大业。
  • 知巢的诗篇

    知巢的诗篇

    本书为闲来无事的产物,别太计较神灵的存在就是背景资料,幻想种都是一群熊孩子,妖魔族都喜欢刷存在感的!精灵爱摔跤,天使狂飙黄段子,吸血鬼喜欢喝圣水,海族人鱼竟然是死宅,这些绝对是奇行种!妖精是一群偷窥狂,机械种正经地逗哔着,杂精种没事就爱哔哔哔,兽人们快看我的大哲学光辉!妹控这种生物是因为他们没有妹妹;伪娘的存在是为了掰弯你;男女外表相同的双胞胎绝对是不科学!最后——大德国骨科无双!来吔我共X主义光辉拳吧!
  • 荒野求生:印第安人野外生存手册

    荒野求生:印第安人野外生存手册

    《荒野求生:印第安人野外生存手册》中介绍了美洲和其他大洲土著居民的生存智慧,详细教授了野外生存的各种技巧。书中讲述了架住帐篷、野外取火、寻找水源、制造工具、加工食物、利用植物、如何在野外保持好的心态。近200幅图片的生动讲解。