登陆注册
16697500000122

第122章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(11)

'O my lord,'replied the fisherman'they torment thee just nowbut before a week has passedthou wilt not feel them nor think of them.'The Khalif laughed and said'Out on thee!Dost thou think I mean to leave this gown on my body?'O my lord,'said the fisherman,'I desire to say one word to thee.'Say on,'answered the Khalif. 'It occurs to meO Commander of the Faithful,'said the fisherman'that if thou wish to learn huntingso thou mayst have an useful trade ready to thy handthis gown will be the very thing for thee.'The Khalif laughedand the fisherman went his way. Then the Khalif took up the basket of fishand laying a little grass over itcarried it to Jaafer and stood before him.

Jaaferconcluding that it was Kerim the fishermanwas alarmed for him and said'O Kerimwhat brings thee hither? Flee for thy lifefor the Khalif is in the garden to-nightand if he see theethou wilt lose thy head.'At this the Khalif laughedand Jaafer knew him and said'Surely thou art our lord the Khalif?'

'YesO Jaafer,'replied he. 'And thou art my Vizier and I came hither with thee;yet thou knewest me not;so how should Gaffer Ibrahim know meand he drunk? Stay heretill I come back.'I hear and obey,'answered Jaafer. Then the Khalif went up to the door of the pavilion and knocked softlywhereupon said Noureddin'O Gaffer Ibrahimsome one knocks at the door.'Who is at the door?'cried the old man;and the Khalif replied'It is IO Gaffer Ibrahim!'Who art thou?'asked the gardener. 'I,Kerim the fisherman,'rejoined the Khalif. 'I hear thou hast companyso have brought thee some fine fish.'When Noureddin heard the mention of fishhe was gladhe and the damseland they both said to Ibrahim'O my lordopen the door and let him bring the fish in to us.'So he opened the doorand the Khalif enteredin his fisherman's disguiseand began by saluting them.

Quoth Ibrahim'Welcome to the brigandthe robberthe gambler!

Let us see thy fish.'So the Khalif showed them the fish and beholdthey were still alive and movingwhereupon the damsel exclaimed'O my lordthese are indeed fine fish!Would that they were fried!'By AllahO my mistress,'replied Ibrahim,'thou art right.'Then said he to the Khalif'O fishermanwhy didst thou not bring us the fish ready fried? Go now and fry them and bring them to us.'It shall be done at once,'answered he.

Said they'Be quick about it.'So he went outrunningand coming up to Jaafercried out'HalloJaafer!'Here am IO Commander of the Faithful!'replied he. 'They want the fish fried,'said the Khalif. 'O Commander of the Faithful,'answered Jaafer'give it to me and I will fry it for them.'By the tombs of my forefathers,'said the Khalif'none shall fry it but I,with my own hand!'So he repaired to the keeper's hutwhere he searched and found all that he requiredeven to salt and saffron and marjoram and so forth. Then he laid the fish on the frying-pan and setting it on the brazierfried them handsomely.

When they were donehe laid them on a banana-leafand gathering some lemons from the gardencarried the dish to the pavilion and set it before them. So Noureddin and the damsel and Ibrahim came forward and ateafter which they washed their hands and Noureddin said to the Khalif'O fishermanthou hast done us a right welcome service this night!'Then he put his hand to his pouch and taking out three of the dinars that Senjer had given himsaid'O fishermanexcuse me. By Allahhad I known thee before that which has lately befallen meI had done away the bitterness of poverty from thy heart;but take this as an earnest of my good will!'Then he threw the dinars to the Khalifwho took them and kissed them and put them up. Now the Khalif's sole desire in all this was to hear the damsel sing;so he said to Noureddin'O my lordthou hast rewarded me munificentlybut I beg of thy great bounty that thou wilt let this damsel sing an airthat I may hear her.'So Noureddin said'O Enis el Jelis!'

'Yes,'replied she. And he said'My life on theesing us something for the sake of this fishermanfor he wishes to hear thee.'So she took the lute and struck the stringsafter she had tuned themand sang the following verses:

The fingers of the lovely maid went wandering o'er the luteAnd many a soul to ravishment its music did compel.

She sangand loher singing cured the deaf man of his illAnd he that erst was dumb exclaimed'Thou hast indeed done well!'

Then she played againso admirably that she ravished their wits,and sang the following verses:

Thou honour'dst uswhen thou didst in our land alight;Thy lustre hath dispelled the moonless midnight gloom!

Wherefore with camphor white and rose-water and musk It e'en behoveth us our dwelling to perfume.

At this the Khalif was agitated and so overcome with emotion that he was not master of himself for excess of delightand he exclaimed'By Allahit is good!By Allahit is good!By Allah,it is good!'Quoth Noureddin'O fishermandoth this damsel please thee?'Ayby Allah!'replied he. Whereupon said Noureddin'I make thee a present of herthe present of a generous man who does not go back on his giving nor will revoke his gift.'Then he sprang to his feet and taking a mantlethrew it over the pretended fisherman and bade him take the damsel and begone. But she looked at him and said'O my lordart thou going away without bidding me adieu? If it must be soat least,stay whilst I bid thee farewell and make known my case.'And she repeated the following verses:

I am filled full of longing pain and memory and doleTill I for languor am become a body without soul.

Say not to mebeloved one'Thou'lt grow consoled for me;'When such affliction holds the heartwhat is there can console?

If that a creature in his tears could swim as in a seaI to do this of all that breathe were surely first and sole.

O thouthe love of whom doth fill my heart and overflowEven when winewith water mixedfills up the brimming bowl,O thou for whom desire torments my body and my spright!This severance is the thing I feared was writ on fortune's scroll.

同类推荐
  • 净土五会念佛诵经观行仪

    净土五会念佛诵经观行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九命奇冤

    九命奇冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ART OF LAWN TENNIS

    THE ART OF LAWN TENNIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贵族学院:牢牢抓住你

    贵族学院:牢牢抓住你

    期盼已久的校园生活居然变成了我的噩梦,为什么我那么惨,,,难道我要向他妥协吗???
  • 培养孩子良好学习细节的30个怎么办

    培养孩子良好学习细节的30个怎么办

    本书以日常生活中的小故事和个人感言为引,列举孩子在学习中经常遇到的各种问题,详细分析原因,提供巧妙解决方案的30种学习方法。
  • 系统重生之大师兄

    系统重生之大师兄

    重生清冷吐槽傲娇草坪上躺着一个男的,嘴里嚼着一根草,看着不远处的场景,很熟悉,是的非常熟悉,凸(艹皿艹)怎么可能不熟悉,这不就是没重生前的场景吗!是的,重生了,男子抬起手臂遮住眼睛,开始回想自己的前世:
  • 有关部门见闻录

    有关部门见闻录

    有关部门是个神奇的部门,作为走近科学的合作伙伴,我们致力于用科学的手段解释任何不科学的事件。我作为其中的一员不(hou)胜(hui)荣(bu)幸(yi)。于是我冒着被组织送进精神病院的危险,将这一切展示给你们。
  • 佛道本元

    佛道本元

    一个是古老的预言,一个是神奇的圣物,在经历了千年的演变和轮回,终于在这一刻预言成真。但这并不是结束,也不是开始,一切的一切都在那无名之地。吴明是个普通人类,稀里糊涂的参与到已延续了上千年的战斗,也因为他的假如,战斗进入了新的篇章。但吴明一直不知道自己要的是什么,他只知道盘古开天,为的是自由解脱;求佛是为了解脱自我,解脱众生;问道是为了减欲望,修正本心,任逍遥;而自己现在做做的一切好像是很早之前就安排好的一段旅程,一个剧本,某种神奇的力量牵引着他,慢慢走向那无名天地之始,走向一切的本元。
  • 神都之巅峰

    神都之巅峰

    这是一个说,一名叫做,杨凌冰,原本的他是一个父母双亡,在街头上流浪,但是他好运的遇到一个好心的老者,就这样,让原本流浪的他,变成了一个特种兵,队长,叉点死去的他,变成了,身环异能,然后选项了退役,原本他以为退役了,就可以享受生活,但谁知他总是被人找上门来,打。
  • 校花丛中的风水师

    校花丛中的风水师

    冯谦来了,他不像刘谦会给你变魔术,他不像叶谦会给你说相声,但他会带你走进情圣美女的世界,让你见识另类的泡妞技术,他会带你畅游名山大川,他会让你感受相术的神奇魅力,他会让你见识武术的震撼威力,他会让你看破赌术的背后秘密,他会让你明白活着的真意。
  • 丑医

    丑医

    穿越后发现自己中毒,而且中的还是媚药,然后又看见一个男人,你会怎么办?这问题要是放在以前啊,作为黄花大闺女的李云然肯定是面不改色,斩钉截铁的回答,“呵呵!何必恶心自己,便宜男人?我不是还有好姐妹,五姑娘吗?”李云然就属于说大话不怕闪着舌头的主儿。只可惜……命运多舛!她还真碰见了这么一事儿!只不过,当她看见那个赤着上身,侧脸有些俊朗的男人时,哪里还记得以前的那些大话,于是乎,她很愉快的这样做了!按着故事发展,这时候男人不就该从了?可谁来告诉她,她怎么被扔进冰冷的溪水里了?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 千缘:轮回世恋

    千缘:轮回世恋

    穿越古代,寻求祖先,却发现,今生与乱世,却有两个自己。家族的灭亡,敌人的觊觎,使她更加迷茫。跨越千年的爱恋,明知是孽缘,却无法割舍。但她从未后悔。待我披上战甲,驰骋沙场,便还你一片江山!
  • 傲娇的老婆大人

    傲娇的老婆大人

    “老婆,我爱你!”“去死,我不爱你。”“老婆,咱不生气了,好不好?”“不好,就是要生气。”“老婆,咱能不能不这么傲娇?”“哼,就是这样傲娇。”“老婆,听我的,乖乖的。”“听你的话,如果我明天还想下床的话,你真当我傻呀!”欢迎大家加入群号码:491081556,爱你们哟