登陆注册
16697500000122

第122章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(11)

'O my lord,'replied the fisherman'they torment thee just nowbut before a week has passedthou wilt not feel them nor think of them.'The Khalif laughed and said'Out on thee!Dost thou think I mean to leave this gown on my body?'O my lord,'said the fisherman,'I desire to say one word to thee.'Say on,'answered the Khalif. 'It occurs to meO Commander of the Faithful,'said the fisherman'that if thou wish to learn huntingso thou mayst have an useful trade ready to thy handthis gown will be the very thing for thee.'The Khalif laughedand the fisherman went his way. Then the Khalif took up the basket of fishand laying a little grass over itcarried it to Jaafer and stood before him.

Jaaferconcluding that it was Kerim the fishermanwas alarmed for him and said'O Kerimwhat brings thee hither? Flee for thy lifefor the Khalif is in the garden to-nightand if he see theethou wilt lose thy head.'At this the Khalif laughedand Jaafer knew him and said'Surely thou art our lord the Khalif?'

'YesO Jaafer,'replied he. 'And thou art my Vizier and I came hither with thee;yet thou knewest me not;so how should Gaffer Ibrahim know meand he drunk? Stay heretill I come back.'I hear and obey,'answered Jaafer. Then the Khalif went up to the door of the pavilion and knocked softlywhereupon said Noureddin'O Gaffer Ibrahimsome one knocks at the door.'Who is at the door?'cried the old man;and the Khalif replied'It is IO Gaffer Ibrahim!'Who art thou?'asked the gardener. 'I,Kerim the fisherman,'rejoined the Khalif. 'I hear thou hast companyso have brought thee some fine fish.'When Noureddin heard the mention of fishhe was gladhe and the damseland they both said to Ibrahim'O my lordopen the door and let him bring the fish in to us.'So he opened the doorand the Khalif enteredin his fisherman's disguiseand began by saluting them.

Quoth Ibrahim'Welcome to the brigandthe robberthe gambler!

Let us see thy fish.'So the Khalif showed them the fish and beholdthey were still alive and movingwhereupon the damsel exclaimed'O my lordthese are indeed fine fish!Would that they were fried!'By AllahO my mistress,'replied Ibrahim,'thou art right.'Then said he to the Khalif'O fishermanwhy didst thou not bring us the fish ready fried? Go now and fry them and bring them to us.'It shall be done at once,'answered he.

Said they'Be quick about it.'So he went outrunningand coming up to Jaafercried out'HalloJaafer!'Here am IO Commander of the Faithful!'replied he. 'They want the fish fried,'said the Khalif. 'O Commander of the Faithful,'answered Jaafer'give it to me and I will fry it for them.'By the tombs of my forefathers,'said the Khalif'none shall fry it but I,with my own hand!'So he repaired to the keeper's hutwhere he searched and found all that he requiredeven to salt and saffron and marjoram and so forth. Then he laid the fish on the frying-pan and setting it on the brazierfried them handsomely.

When they were donehe laid them on a banana-leafand gathering some lemons from the gardencarried the dish to the pavilion and set it before them. So Noureddin and the damsel and Ibrahim came forward and ateafter which they washed their hands and Noureddin said to the Khalif'O fishermanthou hast done us a right welcome service this night!'Then he put his hand to his pouch and taking out three of the dinars that Senjer had given himsaid'O fishermanexcuse me. By Allahhad I known thee before that which has lately befallen meI had done away the bitterness of poverty from thy heart;but take this as an earnest of my good will!'Then he threw the dinars to the Khalifwho took them and kissed them and put them up. Now the Khalif's sole desire in all this was to hear the damsel sing;so he said to Noureddin'O my lordthou hast rewarded me munificentlybut I beg of thy great bounty that thou wilt let this damsel sing an airthat I may hear her.'So Noureddin said'O Enis el Jelis!'

'Yes,'replied she. And he said'My life on theesing us something for the sake of this fishermanfor he wishes to hear thee.'So she took the lute and struck the stringsafter she had tuned themand sang the following verses:

The fingers of the lovely maid went wandering o'er the luteAnd many a soul to ravishment its music did compel.

She sangand loher singing cured the deaf man of his illAnd he that erst was dumb exclaimed'Thou hast indeed done well!'

Then she played againso admirably that she ravished their wits,and sang the following verses:

Thou honour'dst uswhen thou didst in our land alight;Thy lustre hath dispelled the moonless midnight gloom!

Wherefore with camphor white and rose-water and musk It e'en behoveth us our dwelling to perfume.

At this the Khalif was agitated and so overcome with emotion that he was not master of himself for excess of delightand he exclaimed'By Allahit is good!By Allahit is good!By Allah,it is good!'Quoth Noureddin'O fishermandoth this damsel please thee?'Ayby Allah!'replied he. Whereupon said Noureddin'I make thee a present of herthe present of a generous man who does not go back on his giving nor will revoke his gift.'Then he sprang to his feet and taking a mantlethrew it over the pretended fisherman and bade him take the damsel and begone. But she looked at him and said'O my lordart thou going away without bidding me adieu? If it must be soat least,stay whilst I bid thee farewell and make known my case.'And she repeated the following verses:

I am filled full of longing pain and memory and doleTill I for languor am become a body without soul.

Say not to mebeloved one'Thou'lt grow consoled for me;'When such affliction holds the heartwhat is there can console?

If that a creature in his tears could swim as in a seaI to do this of all that breathe were surely first and sole.

O thouthe love of whom doth fill my heart and overflowEven when winewith water mixedfills up the brimming bowl,O thou for whom desire torments my body and my spright!This severance is the thing I feared was writ on fortune's scroll.

同类推荐
热门推荐
  • 玩笑小王笑笑成长记

    玩笑小王笑笑成长记

    王笑笑从小得到他父亲的言传身教,再加上他自己本身的资质超群,他成为一个应付险恶江湖的高手是势在必行之事,他的机智,他的风趣,他的大胆,他的创意,都将是他击败一个个妖魔鬼怪的利器。王笑笑的老爸大王八是“吼吼”夜总会的主唱歌手,他的歌声嘶哑、独特,颇具讽刺性。王笑笑的老妈陈敬娟是一个赌博成瘾的老牌手。
  • 闪闪惹他爱:金权债主宠上来

    闪闪惹他爱:金权债主宠上来

    蒙受巨大羞辱的这夜,宣闪闪决定上街去劫个色,想不到劫来了一个债主大BOSS!“好好好,钱债肉还,上来吧。”女人倒在床上呈挺尸状。男人如肆虐的猛兽要过一浪又一浪,吃抹之后却说:“钱和肉一样都不能少!”宣闪闪表示很无奈:“想不到华夏国第一富豪竟是一个锱铢必较的抠门儿。”男人邪唇一勾,挑起女人的下巴道:“是的,刚刚注入你身体里的我的基因,可都是要付钱的。”一颗一亿元?!
  • 校长记(“民国大学与大师”丛书系列)

    校长记(“民国大学与大师”丛书系列)

    民国时期,中国积贫积弱;但民国时代的大学却闻名遐迩,在东西方国际上都享有盛誉。这是为什么呢?有史家分析认为,这是因为当时的大学校长个个都很“牛气”。俗话说得好,“兵熊熊一个,将熊熊一窝”,“校长怎么样,大学就会怎么样;如果要想造就一个伟大的大学,有干练的校长还不够,还必须有卓越的校长”。
  • 傻白甜成长日记

    傻白甜成长日记

    不过就是一个假傻白甜,真腹黑的小姑娘寻找爱情的故事。
  • 女人要懂点创意心理学

    女人要懂点创意心理学

    女人的生活不能一成不变,要充满惊喜和精彩;女人的事业不要原地踏步,要不断突破和进步;女人的装扮和家居设计不要数十年如一日,要能展现出独特的个性与风格……而这一切都需要创意,创意是一种来自于心灵的力量。本书利用诸多心理学方面的知识来帮助女人寻求一种创意生活,让女人们用创意摆脱一成不变的生活,拉近梦想与现实间的距离,同时引导女人们利用自身的天然优势来提升创造力,从而给自己也给他人的生活制造更多的新鲜和惊喜,让生活变得更加美妙,让前途变得更加美好。
  • 修罗将军本无心

    修罗将军本无心

    要问皇城中最著名的是谁,那莫过于蓝家的废材花痴女蓝戎尘,年仅七岁的废材花痴,成为皇城中人不耻的对象;七年之后皇城中最著名的是谁?依旧是蓝戎尘,只是冠上了一个修罗将军的称号,让人们不寒而栗的名字充斥整个时代,翻手为云覆手为雨,民间流传着一句话:宁惹地府死阎王,不惹笑面活修罗。
  • 史上最狠一班

    史上最狠一班

    北斗七星帝王冢,若进此墓,需十八人。五年之后的同学聚会,在一次摸金校尉的带领中,误入帝墓的深处,修得无上秘术,觉醒亘古体质。在帝墓的另一面是光怪陆离,神秘玄奥的缔神界,那里只有热血的超级团队,没有寂寞的独行侠。一支从帝墓中走出的狠人队,他们并肩作战,击败万千群英,登上了缔造榜首。却发现了一个不为人知的天大的秘密!那就是....
  • 冬天饮雪水

    冬天饮雪水

    一对双生花姐妹,一丑,一美,彼此间有着无法明说的情感,有如脐带紧紧相连。她们预知命运对她们的设定,想方设法地逃避那个神秘的厄运。一切的撕扯,让她们的关系爆发和扭曲……她们究竟是谁?她们的将会遭受精神上,怎样的苦刑?能否,走上苏生之路?
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两年荫花:绝世魔法师

    两年荫花:绝世魔法师

    梦里所发生的不是假的,而是未来将要发生的事情,她被选中,那她就只有两年的时光,除非……希望和朋友在一起的她,盼望着梦能马上实现,但却需要签订契约从而延长生命,并马上能实现梦,现在的她会如何选择呢?