登陆注册
16697700000126

第126章

So he waited till the Wazir entered the stable,to look upon the steed,and said to him,'O my lord,what will be my due,an I heal this horse,and make his eyes whole again?'Replied the Wazir,'As my head liveth,an thou cure him,I will spare thy life and give thee leave to crave a boon of me!'And Nur al-Din said,'O my lord,bid my hands be unbound!'So the Wazir bade unbind him and he rose and taking virgin glass,[554] brayed it and mixed it with unslaked lime and a menstruum of onion-juice.

Then he applied the whole to the horse's eyes and bound them up;saying in himself,'Now will his eyes be put out and they will slay me and I shall be at rest from this woe-full life.'Then he passed the night with a heart free from the uncertainty[555]

of cark and care,humbling himself to Allah the Most High and saying,'O Lord,in Thy knowledge is that which dispenseth with asking and craving!'Now when the morning morrowed and the sun shone,the Wazir came to the stable and,loosing the bandage from the horse's eyes considered them and found them finer than before,by the ordinance of the King who openeth evermore.So he said to Nur al-Din,'O Moslem,never in the world saw I the like of thee for the excellence of thy knowledge.By the virtue of the Messiah and the Faith which is no liar,thou makest me with wonder to admire,for all the farriers of our land have failed to heal this horse!'Then he went up to Nur al-Din and,doing off his shackles with his own hand,clad him in a costly dress and made him his master of the Horse;and he appointed him stipends and allowances and lodged him in a story over the stables.So Nur al-Din abode awhile,eating and drinking and making merry and bidding and forbidding those who tended the horses;and whoso neglected or failed to fodder those tied up in the stable wherein was his service,he would thrown down and beat with grievous beating and lay him by the legs in bilboes of iron.Furthermore;he used every day to descend and visit the stallions and rub them down with his own hand,by reason of that which he knew of their value in the Wazir's eyes and his love for them;wherefore the Minister rejoiced in him with joy exceeding and his breast broadened and he was right glad,unknowing what was to be the issue of his case.Now in the new palace,which the one-eyed Wazir had bought for Princess Miriam,was a lattice-window overlooking his old house and the flat wherein Nur al-Din lodged.

The Wazir had a daughter,a virgin of extreme loveliness,as she were a fleeing gazelle or a bending branchlet,and it chanced that she sat one day at the lattice aforesaid and behold,she heard Nur al-Din,singing and solacing himself under his sorrows by improvising these verses;'O my Censor who wakest a-morn to see * The joys of life and its jubilee!

Had the fangs of Destiny bitten thee * In such bitter case thou hadst pled this plea;'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

But from Fate's despight thou art safe this day;- * From her falsest fay and her crying'Nay!'

Yet blame him not whom his woes waylay * Who distraught shall say in his agony;'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

Excuse such lovers in flight abhorr'd * Nor to Love's distreses thine aid afford:

Lest thy self be bound by same binding cord * And drink of Love's bitterest injury.

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

In His service I wont as the days went by * With freest heart through the nights to lie;

Nor tasted wake,nor of Love aught reckt * Ere my heart to subjection summoned he:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

None weet of Love and his humbling wrong * Save those he sickened so sore,so long;Who have lost their wits'mid the lover-throng * Draining bitterest cup by his hard decree:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

How oft in Night's gloom he cause wake to rue * Lovers' eyne,and from eyelids their sleep withdrew;

Till tears to the railing of torrents grew,* Overflowing cheeks ,unconfined and free:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

How many a man he has joyed to steep * In pain,and for pine hath he plundered sleep,--

Made don garb of mourning the deepest deep * And even his dreaming forced to flee:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

How oft sufferance fails me! How bones are wasted * And down my cheeks torrent tear-drops hasted:

And embittered She all the food I tasted * However sweet it was wont to be:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

Most hapless of men who like me must love,* And must watch when Night droops her wing from above;Who,swimming the main where affection drove * Must sign and sink in that gloomy sea:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

Who is he to whom Love e'er stinted spite * And who scaped his springes and easy sleight;

Who free from Love lived in life's delight? * Where is he can boast of such liberty?

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

Deign Lord such suffering wight maintain * Then best Protector;protect him deign!

Establish him and his life assain * And defend him from all calamity:

'Ah me,for Love and his case,ah me:

My heart is burnt by the fires I dree!'

And when Nur al-Din ended his say and ceased to sing his rhyming lay,the Wazir's daughter said to herself,'By the virtue of the Messiah and the Faith which is no liar,verily this Moslem is a handsome youth! But doubtless he is a lover separated from his mistress.Would Heaven I wot an the beloved of this fair one is fair like unto him and if she pine for him as he for her! An she be seemly as he is,it behoveth him to pour forth tears and make moan of passion;but,an she be other than fair,his days are wasted in vain regrets and he is denied the taste of delights.'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭应李郎中见贻佳作

    昭应李郎中见贻佳作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 器经

    器经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跨界仙尊

    跨界仙尊

    穿越到异界的成人灵魂附身少年身上十八年,醒来之后意外得到神物打神鞭,神物择主天自佑,且看主角是如何在魔法斗气横行的异界大陆上,成就仙尊神位。
  • 紫瞳异能时空之EXO

    紫瞳异能时空之EXO

    有一个少女,一生下来就拥有魔、异能者惧怕的能量,紫瞳。但如果紫瞳继承者失去紫瞳,她将会被魔化,因为紫瞳的力量压抑的是少女身体里的魔性。紫瞳继承者是魔和异能者的孩子,但是异能者和魔是不允许相爱的,她的父母是唯一生存下来的一对。而少女也是唯一拥有紫瞳的人,她的父母在她十岁时就死了,她被邻居收养。魔想得到紫瞳的力量,在异能时空称霸,从而引发的一系列故事。
  • 原来康熙

    原来康熙

    他幼时并不为父皇所爱,却意外地被推上皇帝宝座;他勤奋好学,志向远大,十四岁即计除权臣鳌拜,夺回朝廷主权;他励精图治、宽民裕国、平藩伐准、横扫六合……这位十七、十八世纪堪称帝王英杰的大帝——康熙,在影视剧中被人们塑造得不是太虚狂,就是太平民;不是太高深,便是太世裕。原来的康熙是怎样的人?
  • 未知的礼物

    未知的礼物

    生命中有爱,是我们坚持走下去的全部意义所在,而假若没有别离,成长也就无所附丽。我在颠簸之中凝视清淮无言的沉睡,间或抬头,看见渐次隐没的大地坦荡如砥,星光覆盖。沉默是成长的标志,而成熟的标志,就是如何去沉默。这是一个充满了种种变数的世界,你原来以为不可能的事情,但就是在你身边频频发生。本是身处于两个“世界”中的人,但他们最终经历坎坷走到了一起,这便是奇迹中的奇迹。我们的生活一直在继续,而《未知的礼物》也一直在继续。
  • 开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    本丛书内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理论性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志著作的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最付佳精品。
  • 唐朝十讲

    唐朝十讲

    如果说,世界上有一门无人不参与、无人不受影响的学问的话,那就是历史。唐朝是一个透露和包含着多种因素的朝代:它是盛极而衰的王朝,它的开国和守国的逻辑是复杂而多变的,它同时拥有高度发达的文明。正是它的这些丰富和矛盾才构成了它永久和持续的魅力。正因为如此,我们读史、读唐的时候才能积累经验,以期获得来自历史的智慧。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋 王坦之

    晋 王坦之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废材四小姐逆天邪妃

    废材四小姐逆天邪妃

    她,21世纪的杀手女王,亲手被抚养多年的弟弟与闺蜜联合被杀,一朝穿越,论为人人不屑的废物丑女。废物?她暮梦兮可是全系灵师。丑女?嫉妒的让亲妹妹划破自己的脸?.................他,紫月皇朝的五皇子,美貌胜似女人,传说冷酷无比,可为什么到了她面前瞬间化为无赖.....男强女强双双上演~.
  • 艾普特斯

    艾普特斯

    一剑,一盾,七天柱,一男,一女,五圣人,上有尼弥西斯,下有艾普特斯,如果说尼弥西斯是整个罗兰帝国的光,那么艾普特斯家族就是罗兰帝国的阴影,将整个罗兰帝国的黑暗抹杀于摇篮之中,但是一夜之间却整个家族被屠戮殆尽,只剩下一位年仅九岁的孩子——艾文.艾普特斯,他又将何去何从呢?