登陆注册
16697800000124

第124章

[315]This tetrastich has occurred before: so I quote Mr.Payne (in loco).

[316]Shaykh of Al-Butnah and Jabiyah,therefore a Syrian of the Hauran near Damascus and grandson to Isu (Esau).Arab mystics (unlike the vulgar who see only his patience) recognise that inflexible integrity which refuses to utter 'words of wind'and which would not,against his conscience,confess to wrong-doing merely to pacify the Lord who was stronger than himself.The Classics taught this noble lesson in the case of Prometheus versus Zeus.Many articles are called after Job e.g.Ra'ara'Ayyub or Ghubayra (inula Arabica and undulata),a creeper with which he rubbed himself and got well: the Copts do the same on 'Job's Wednesday,'i.e.that before Whit Sunday O.S.Job's father is a nickname of the camel,etc.etc.

[317]Lane (in loco) renders 'I am of their number.'But 'fi al-siyak'means popularly '(driven) to the point of death.'

[318]Lit.= 'pathway,road'; hence the bridge well known as 'finer than a hair and sharper than a sword,'over which all (except Khadijah and a chosen few) must pass on the Day of Doom; a Persian apparatus bodily annexed by Al-Islam.The old Guebres called it Puli Chinavar or Chinavad and the Jews borrowed it from them as they did all their fancies of a future life against which Moses had so gallantly fought.It is said that a bridge over the grisly 'brook Kedron'was called Sirat (the road) and hence the idea,as that of hell-fire from Ge-Hinnom (Gehenna) where children were passed through the fire to Moloch.A doubtful Hadis says,'The Prophet declared Al-Sirat to be the name of a bridge over hell-fire,dividing Hell from Paradise'(pp.17,122,Reynold's trans.

of Al-Siyuti's Traditions,etc.).In Koran i.5,'Sirat'is simply a path,from sarata,he swallowed,even as the way devours (makes a lakam or mouthful of) those who travel it.The word was orig.

written with Sin but changed for easier articulation to Sad,one of the four Huruf al-Mutabbakat,'the flattened,'formed by the broadened tongue in contact with the palate.This Sad also by the figure Ishmam (=conversion) turns slightly to a Za,the intermediate between Sin and Sad.

[319]The rule in Turkey where catamites rise to the highest rank: C'est un homme de bonne famille (said a Turkish officer in Egypt) il a ete achete.Hence 'Alfi'(one who costs a thousand) is a well-known cognomen.The Pasha of the Syrian caravan,with which I travelled'had been the slave of a slave and he was not a solitary instance.(Pilgrimage i.90.)

[320]The device of the banquet is dainty enough for any old Italian novella; all that now comes is pure Egyptian polissonnerie speaking to the gallery and being answered by roars of laughter.

[321]i.e.'art thou ceremonially pure and therefore fit for handling by a great man like myself?'

[322]In past days before Egypt was 'frankified'many overlanders used to wash away the traces of travel by a Turkish bath which mostly ended in the appearance of a rump wriggling little lad who offered to shampoo them.Many accepted his offices without dreaming of his usual-use or misuse.

[323]Arab.'Imam.'This is (to a Moslem) a most offensive comparison between prayer and car.cop.

[324]Arab.'Fi zaman-hi,'alluding to a peculiarity highly prized by Egyptians; the use of the constrictor vaginae muscles,the sphincter for which Abyssinian women are famous.The 'Kabbazah'( = holder),as she is called,can sit astraddle upon a man and can provoke the venereal-orgasm,not by wriggling and moving but by tightening and loosing the male member with the muscles of her privities,milking it as it were.Consequently the cassenoisette costs treble the money of other concubines.(Arranga-Ranga,p.127.)

[325]The little eunuchs had evidently studied the Harem.

[326]Lane (ii.494) relates from Al-Makrizi,that when Khamarawayh,Governor of Egypt (ninth century),suffered from insomnia,his physician ordered a pool of quicksilver 50 by 50cubits,to be laid out in front of his palace,now the Rumaylah square.'At the corners of the pool were silver pegs,to which were attached by silver rings strong bands of silk,and a bed of skins,inflated with air,being thrown upon the pool and secured by the bands remained in a continual-state of agreeable vacillation.'We are not told that the Prince was thereby salivated like the late Colonel Sykes when boiling his mercury for thermometric experiments,[327]The name seems now unknown.'Al-Khahi'a'is somewhat stronger than 'Wag,'meaning at least a 'wicked wit.'Properly it is the Span.'perdido,'a youth cast off (Khala') by his friends;

though not so strong a term as 'Harfush'=a blackguard.

[328]Arab.'Farsakh'=parasang.

[329]Arab.'Nahas asfar'=yellow copper,brass as opposed to Nahas ahmar=copper The reader who cares to study the subject will find much about it in my 'Book of The Sword,'chaps.iv.

[330]Lane (ii.479) translates one stanza of this mukhammas (pentastich) and speaks of 'five more,'which would make six.

[331]A servile name.Delicacy,Elegance.

[332]These verses have occurred twice (Night ix.etc.): so Igive Lane's version (ii.482).

[333]A Badawi tribe to which belonged the generous Ma'an bin Za'idab,often mentioned The Nights.

[334]Wealthy harems,I have said,are hot-beds of Sapphism and Tribadism.Every woman past her first youth has a girl whom she calls her 'Myrtle'(in Damascus).At Agbome,capital-of Dahome,I found that a troop of women was kept for the use of the 'Amazons'

(Mission to Gelele,ii.73).Amongst the wild Arabs,who ignore Socratic and Sapphic perversions,the lover is always more jealous of his beloved's girl-friends than of men rivals.In England we content ourselves with saying that women corrupt women more than men do.

[335]The Hebrew Pentateuch; Roll of the Law.

同类推荐
  • 早梅

    早梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩意长者子经

    辩意长者子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲东郭记

    六十种曲东郭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • As You Like It

    As You Like It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代汉语递进范畴研究

    现代汉语递进范畴研究

    《现代汉语递进范畴研究》遵循形式和意义、描写和解释、静态与动态相结合的三大原则,详细讨论了递进的语义系统,从意义出发给递进范畴进行了分类,并寻求形式上的验证。在对客观语言事实充分描写的基础上,又从语义、语用、认知、逻辑等各个角度,对一系列与递进范畴有关的现象作出了比较合理的解释,从而揭示了递进范畴的本质特征。该书还在语法化理论的指导下,加强了对递进句式的历时研究,有意识地将递进现象的共时变异同历时发展结合起来研究,不但探寻了汉语递进范畴的发展演化历程,而且还对递进关系共时平面的各种语言现象作出了历时的解释。
  • 蚁神

    蚁神

    神秘莫测、险象环生的面引万寿山因抗日战争时期藏有八大窖文物发了一场夺宝大战。抗日战争时,国军万团长带领全团官兵为保护这批国宝英勇顽强与敌寇拼死战斗,终于将这批国宝完好无损保存下来,因暗藏在革命队伍内部的阶级异己份子同邪恶势力暗中勾结,多次上山盗宝,均被山上一个神秘人物——蚁神利用山上的军团蚁及其它生物所挫败。教授李克带领团队上山考察,终于有重大发现……并与蚁神、公安等部门合作,挫败了邪恶势力,国宝全部完璧归赵。
  • 守护者之鬼怨

    守护者之鬼怨

    一桩又一桩的灵异事件,让夏雪感到恐惧,但身为灵女大人神界神圣之人的她,就算再感到恐惧也不会退缩,
  • 无情总裁的冷情妻

    无情总裁的冷情妻

    一次激情之旅,遇上了和自己纠缠一生的人,是放手?还是坚持?当一份感情遇上伤害,是躲避?还是面对?当感情遭遇考验,是放下一切重新开始?还是远走他乡,从此陌路?多年之后,再次相见,会是什么样的场景?
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 农业科技

    农业科技

    本书为科普通鉴的第12卷,介绍了从远古到现今的农业科技的由来、演变及发展历程,内容包括六大部分,分别介绍了作物育种技术的发展、土壤肥力与化肥的发展、农业灌溉技术的发展、农药的发展、从农具到农业机械的发展、农业信息技术的发展。 本书适合青少年阅读,农业是经济的基础,农业科技的发展,应该以科普知识的形式,普及给每个青少年甚至成年人,因此,本书适合各种年龄层次的广大的者作为必备的科普读物。
  • 原来你们一直都在

    原来你们一直都在

    席慕容说,青春是一本太仓促的书。匆匆三年,有欢笑,有痛哭,有疯狂,有平淡。还好,有你们在
  • 霸天狂尊

    霸天狂尊

    气,何为气?因其强大,因其神秘,因其源于天地,源于自身,故称之为气。气元、气师、气丹、气灵、气宗、气尊、气神、气圣、气帝。这是一个气修者的世界,一个充满神奇的世界,在这个世界里。一切,皆有可能!
  • 只是幻梦一场

    只是幻梦一场

    成人礼后,按照冷家的传统,冷氏子女要重返怒海森林与那里古老的种族联姻,而孕育下一代,从而保留冷氏血统。每个婴儿出生的时候会吸取母体的能量,从而使母体日益消亡,直至婴儿出生后,母体便不复存在。冷夜枫已到成年礼之际,她知道她终有一天也逃不过命运。
  • 1966—1976的地下文学

    1966—1976的地下文学

    文学——社会思潮的风向标。“文革”十年,文艺界一片萧杀。但是在地表的高压和萧杀下,却生发和涌动着激情澎湃的思想岩浆。包括红卫兵文艺、新诗歌运动、知情歌曲、知青文学、手抄本、民间口头文学等,在城市的街道上,在农村的谷场上,甚至是干校和监狱里,到处都有地下文学的声音。本书对“文革”十年的地下文学进行全面的梳理,原汁原味地呈现大动乱年月的民间文学思潮。