登陆注册
16697800000019

第19章

But now,O my son,come down and fear no hurt.' Thereupon he descended from the cistern-niche and Mahmud mounted him on a mule,and they fared on till they reached Baghdad,where he brought him to his own house and carried him to the bath,saying to him,'The goods and money were the ransom of thy life,O my son; but,if thou wilt hearken to me,I will give thee the worth of that thou hast lost,twice told.' When he came out of the bath,Mahmud carried him into a saloon decorated with gold with four raised floors,and bade them bring a tray with all manner of meats.So they ate and drank and Mahmud bent towards Ala al-Din to snatch a kiss from him; but he received it upon the palm of his hand and said,'What,dost thou persist in thy evil designs upon me? Did I not tell thee that,were I wont to sell this merchandise to other than thee for gold,I would sell it thee for silver?' Quoth Mahmud,'I will give thee neither merchandise nor mule nor clothes save at this price; for I am gone mad for love of thee,and bless him who said,'Told us,ascribing to his Shaykhs,our Shaykh*Abu Bilal,these words they wont to utter:[52]

Unhealed the lover wones of love desire,* By kiss and clip,his only cure's to futter!'

Ala al-Din replied,'Of a truth this may never be,take back thy dress and thy mule and open the door that I may go out.' So he opened the door,and Ala al-Din fared forth and walked on,with the dogs barking at his heels,and he went forwards through the dark when behold,he saw the door of a mosque standing open and,entering the vestibule,there took shelter and concealment; and suddenly a light approached him and on examining it he saw that it came from a pair of lanthorns borne by two slaves before two merchants.Now one was an old man of comely face and the other a youth; and he heard the younger say to the elder,'O my uncle,I conjure thee by Allah,give me back my cousin!' The old man replied,'Did I not forbid thee,many a time,when the oath of divorce was always in thy mouth,as it were Holy Writ?' Then he turned to his right and,seeing Ala al-Din as he were a slice of the full moon,said to him,'Peace be with thee! who art thou,O my son?' Quoth he,returning the salutation of peace,'I am Ala al-Din,son of Shams al-Din,Consul of the merchants for Egypt.I besought my father for merchandise; so he packed me fifty loads of stuffs and goods.'--And Shahrazed perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-sixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Ala al-Din continued,'So he packed me fifty loads of goods and gave me ten thousand dinars,wherewith I set out for Baghdad; but when I reached the Lion's Copse,the wild Arabs came out against me and took all my goods and monies.So I entered the city knowing not where to pass the night and,seeing this place,I took shelter here.' Quoth the old man,'O my son,what sayest thou to my giving thee a thousand dinars and a suit of clothes and a mule worth other two thousand?' Ala al-Din asked,'To what end wilt thou give me these things,O my uncle?' and the other answered,'This young man who accompanieth me is the son of my brother and an only son; and I have a daughter called Zubaydah[53] the lutist,an only child who is a model of beauty and loveliness,so I married her to him.Now he loveth her,but she loatheth him;

and when he chanced to take an oath of triple divorcement and broke it,forthright she left him.Whereupon he egged on all the folk to intercede with me to restore her to him; but I told him that this could not lawfully be save by an intermediate marriage,and we have agreed to make some stranger the intermediary[54]

in order that none may taunt and shame him with this affair.So,as thou art a stranger,come with us and we will marry thee to her; thou shalt lie with her to-night and on the morrow divorce her and we will give thee what I said.' Quoth Ala al-Din to himself,'By Allah,to bide the night with a bride on a bed in a house is far better than sleeping in the streets and vestibules!'

So he went with them to the Kazi whose heart,as soon as he saw Ala al-Din,was moved to love him,and who said to the old man,'What is your will?' He replied,'We wish to make this young man an intermediary husband for my daughter; but we will write a bond against him binding him to pay down by way of marriage-settlement ten thousand gold pieces.Now if after passing the night with her he divorce her in the morning,we will give him a mule and dress each worth a thousand dinars,and a third thousand of ready money; but if he divorce her not,he shall pay down the ten thousand dinars according to contract.' So they agreed to the agreement and the father of the bride-to-be received his bond for the marriage-settlement.Then he took Ala al-Din and,clothing him anew,carried him to his daughter's house and there he left him standing at the door,whilst he himself went in to the young lady and said,'Take the bond of thy marriage-settlement,for I have wedded thee to a handsome youth by name Ala al-Din Abu al-Shamat: so do thou use him with the best of usage.' Then he put the bond into her hands and left her and went to his own lodging.Now the lady's cousin had an old duenna who used to visit Zubaydah,and he had done many a kindness to this woman,so he said to her,'O my mother,if my cousin Zubaydah see this handsome young man,she will never after accept my offer; so I would fain have thee contrive some trick to keep her and him apart.' She answered,'By the life of thy youth,[55] I will not suffer him to approach her!' Then she went to Ala al-Din and said to him,'O my son,I have a word of advice to give thee,for the love of Almighty Allah and do thou accept my counsel,as I fear for thee from this young woman: better thou let her lie alone and feel not her person nor draw thee near to her.' He asked,'Why so?'; and she answered,'Because her body is full of leprosy and I dread lest she infect thy fair and seemly youth.'

同类推荐
  • THE ORIGIN OF SPECIES

    THE ORIGIN OF SPECIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Party

    The Garden Party

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘随转宣说诸法经

    佛说大乘随转宣说诸法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潘多拉的骑士们之火焰少女

    潘多拉的骑士们之火焰少女

    这个世界上,还会有比她更加倒霉的人吗?胆小懦弱的超衰女生天宫熏,在一次意外之后竟然遇到了自称是超能力者的人?而且说什么她与那个据说可以毁灭世界的人有着极深的联系?更加过份的是,就因为这种胡说八道,一个超级冷酷的冰山大帅哥竟然要与她同吃同睡同住?怎么会这样啊?要知道那个超级大冰山散发出来的冷气可以把她活生生地冻僵耶!可是,可是为什么,在那么多次的吵架和争执之后,她却会觉得他,有那么一点点地可爱呢……在预言中燃烧了整个世界的红眼少女,为什么对她紧追不放?而在她失去的那段记忆里,又隐藏着怎么样的真相?
  • 机长大人,别来无恙!

    机长大人,别来无恙!

    连蓁一直以为她会和厉冬森结婚,生子,白头偕老,从没想过有一天另一个女人会以女主人的姿态提前住进厉家大宅。“乔连蓁,我宁愿不要厉家的一切,也要和你在一起”,他信誓旦旦的和她说好一切远走高飞,她在机场苦苦等了一天,等来的却是他和别的女人订婚的消息。半个月后,她怀着身孕低调嫁入豪门申家。----------------------申穆野,他是行内最年轻的高级机长,亦是申氏家族的继承人,最是喜欢玩飞机,好美人,凡是他看上的,就没有得不到的,乔连蓁也不例外。一次精心设计,她怀了他的身孕。婚后,他亲手将拟好的协议递给她。协议第一条:老公在外面有女人不得干涉,夜不归宿不准干涉,更不准争风吃醋。第二条:老公生气不得顶嘴,打人不得还手。第三条:永远都不能跟老公说“不”,永远要觉得老公做的是对的。第四条:女方不准外遇,不准暧昧不清,没有经过男方的允许不准单独跟别的男人出去约会。第五条:女方永远不准夜不归宿。……。连蓁:“……你还可以更蛮不讲理点吗”?★★★★★★★申太太几天没有看微信了,这天突然打开,看到朋友圈里更新了好几条自己的照片心情,如下:十月十九号:和亲爱的老公吃完晚饭后一起去散步,感觉好幸福,亲亲。十月二十号:老公亲手制作的爱心早餐,我爱老公,亲亲。……。申太太无语抽搐的看向旁边看报纸的申先生:“这是你发的”。申先生一本正经的道:“你拍这些照片的时候不就是想这样吗”。“……”,申太太又气愤又害羞,这人怎么这样,反咬人家一口。
  • 雨后天晴尘风相伴

    雨后天晴尘风相伴

    14岁的早恋甜蜜烂漫,15岁的天意弄人各分东西,16岁的转变蓦然回首,17岁的雨季有他人陪伴,18岁的成人你是否还在心口,19岁的重逢会……是陌为路人,是仇人相见,是火花重燃,还是.......雨后天晴,风尘相伴。上天在冥冥之中早已安排好,只要有缘分,命运之线总会相交。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在地府有后台

    我在地府有后台

    谁能想到?——传说中,万年独守地府奈何桥畔,度化万千亡魂的孟婆,竟然会是一位风华绝代的绝美女子!
  • Tfboys之男神求放过

    Tfboys之男神求放过

    tfboys同人文,主要是自己yy的,请勿对号入座。
  • 十年之约之我们一直都在

    十年之约之我们一直都在

    她,不过是茫茫人海中的一位四叶草。一次小时候的誓言,一次变故和他分离。十年后,他是闪耀的明星,他和她有因做交换生而相遇。他和她又会擦出什么火花呢?她,不过是千万分之一的幸运儿,能与偶像相遇,相识,相处,相知,相恋,相守。可,却有因她的回归,分离了他们的感情,因为她是他的青梅竹马。而善良的她,选择了退出,却又因为她的伤害,丧失了他和她的记忆,他和她还会在一起吗?让我们一起揭晓答案#以此献给每一个爱TFboys的四叶草(爱千玺的千纸鹤)#
  • 武道圣人

    武道圣人

    圣元末年,圣星焚寂,海外五洲沉入深渊而不知所踪,深渊者,无尽归墟也。于是圣元年间驱退异族尽皆哀嚎,妖魔鬼怪卷土重来,人族众圣上请五灵战四凶于蓝田之野,儒圣归墟,人族大衰。时陈圣言:今武运昌隆,应投笔从戎。于是遍寻名将大儒与其后裔,法先圣,承王道,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。即后三百载,人族百家谋兵,尤兴武事,将相皆求武道,方保人族一息之机……
  • 不良宠妻

    不良宠妻

    六年前,婚礼上逃跑,从此被他全球发“通妻”令!她隐姓埋名跑龙套,居然还能碰上冷面BOSS!她都低调成这样了,还被抓个现行:丫头,哪里逃?她甩他一巴掌!恶魔一怒之下,撂人上车:女人,希望你一直这么有勇气!一夜惩罚,她狼狈逃跑……从此,猫和老鼠的故事再次上演……
  • 三十七

    三十七

    一直以为真爱是不存在的,只是一个名词或者说,它是一种向往一种安慰一种自欺欺人一种活下去的理由