登陆注册
16697800000066

第66章

' I hear and I obey,'answered I,and sent one of my Mamelukes home for the money.As soon as he came back with it,I handed it to the Sharif who,when he saw it in his hands,rose,and bidding his servants shut his shop,invited his brother merchants of the bazar the wedding; after which he carried me to his house and wrote out my contract of marriage with his daughter saying to me,'After ten days,I will bring thee to pay her the first visit.'So I went home rejoicing and,shutting myself up with the ape,told him what had passed; and he said'Thou hast done well.'Now when the time appointed by the Sharif drew near,the ape said to me,'There is a thing I would have thee do for me; and thou shalt have of me (when it is done) whatso thou wilt.'I asked,'What is that?'and he answered,'At the upper end of the chamber wherein thou shalt meet thy bride,the Sharif's daughter,stands a cabinet,on whose door is a ring-padlock of copper and the keys under it.Take the keys and open the cabinet in which thou shalt find a coffer of iron with four flags,which are talismans,at its corners; and in its midst stands a brazen basin full of money,wherein is tied a white cock with a cleft comb; while on one side of the coffer are eleven serpents and on the other a knife.Take the knife and slaughter the cock; cut away the flags and upset the chest,then go back to the bride and do away her maidenhead.This is what I have to ask of thee.''Hearkening and obedience,'answered I,and betook myself to the house of the Sharif.So as soon as I entered the bride-chamber,I looked for the cabinet and found it even as the ape had described it.Then I went in unto the bride and marvelled at her beauty and loveliness and stature and symmetrical-grace,for indeed they were such as no tongue can set forth.I rejoiced in her with exceeding joy; and in the middle of the night,when my bride slept,I rose and,taking the keys,opened the cabinet.

Then I seized the knife and slew the cock and threw down the flags and upset the coffer,whereupon the girl awoke and,seeing the closet open and the cock with cut throat,exclaimed,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah,the Glorious,the Great! The Marid hath got hold of me!'Hardly had she made an end of speaking,when the Marid swooped down upon the house and,snatching up the bride,flew away with her; whereupon there arose a mighty clamour and behold,in came the Sharif,buffetting his face and crying,'O Abu Mohammed,what is this deed thou hast done? Is it thus thou requiitest us? I made this talisman in the cabinet fearing for my daughter from this accursed one who,for these six years,hath sought to steal-away the girl,but could not.But now there is no more abiding for thee with us,so wend thy ways.'Thereupon I went forth and returned to my own house,where I made search for the ape but could not find him nor any trace of him; whereby I knew that it was he who was the Marid,and that he had carried off my wife and had tricked me into destroying the talisman and the cock,the two things which hindered him from taking her,and I repented,rending my raiment and cuffing my face.And there was no land but was straitened upon me; so I made for the desert forthright and ceased not wandering on till night overtook me,for I knew not whither I was going.And whilst I was deep in sad thought behold,I met two serpents,one tawny and the other white,and they were fighting to kill each other.So I took up a stone and with one cast slew the tawny serpent,which was the aggressor; whereupon the white serpent glided away and was absent for a while,but presently she returned accompanied by ten other white serpents which glided up to the dead serpent and tore her in pieces,so that only the head was left.Then they went their ways and I fell prostrate for weariness on the ground where I stood; but as I lay,pondering my case lo! I heard a Voice though I saw no one and the Voice versified with these two couplets,'Let Fate with slackened bridle fare her pace,* Nor pass the night with mind which cares an ace Between eye-closing and its opening,* Allah can foulest change to fairest case.'

Now when I heard this,O Commander of the Faithful,great concern get hold of me and I was beyond measure troubled,and behold,I heard a Voice from behind me extemporise these couplets,'O Moslem! thou whose guide is Alcoran,* Joy in what brought safe peace to thee,O man.

Fear not what Satan haply whispered thee,* And in us see a Truth-believing Then said I,'I conjure thee,by the truth of Him thou wore shippest,let me know who thou art!'Thereupon the Invisible Speaker assumed the form of a man and said,'Fear not; for the report of thy good deed hath reached us,and we are a people of the true-believing Jinn.So,if thou lack aught,let us know it that we may have the pleasure of fulfilling thy want.'Quoth I,'Indeed I am in sore need,for I am afflicted with a grievous affliction and no one was ever afflicted as I am!'Quoth he,'Perchance thou art Abu Mohammed Lazybones?'and I replied,'Yes.'He rejoined,'I,O Abu Mohammed,am the brother of the white serpent,whose foe thou slewest,we are four brothers by one father and mother,and we are all indebted to thee for thy kindness.And know thou that he who played this trick on thee in the likeness of an ape,is a Marid of the Marids of the Jinn; and had he not used this artifice,he had never been able to get the girl; for he hath loved her and had a mind to take her this long while,but he was hindered of that talisman; and had it remained as it was,he could never have found access to her.However,fret not thyself for that; we will bring thee to her and kill the Marid; for thy kindness is not lost upon us.'Then he cried out with a terrible outcry'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Three Hundred and fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Ifrit continued,''Verily thy kindness is not lost upon us.'Then he cried out with a terrible outcry in a horrible voice,and behold,there appeared a troop of the Jinn,of whom he enquired concerning the ape; and one of them said,'I know his abiding-

同类推荐
  • 古音王传

    古音王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜宿黑灶溪

    夜宿黑灶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘欵乃集

    圭塘欵乃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驭兽狂女:邪王独宠小懒妃

    驭兽狂女:邪王独宠小懒妃

    (绝对宠文,宠你入骨)她奇丑无比,不仅傻还是废材。更有一双骇人的蓝眸,被众人称为妖女。他尊贵的太子殿下长相俊美绝伦,妖孽腹黑。却对她死缠烂打,霸王硬上弓,誓她不娶。他天亚国众人仰望的神,天赋卓绝,无人能及。在天亚国的地位高于皇帝。但却冷若冰霜,银具遮面。当冰山撞上冰山,当强者遇到强者?他们会上演一出怎样惊才绝艳的好戏?
  • 天武绝龙

    天武绝龙

    掌握圣器,获得传承,修得逆天之术。成为一代君王
  • 瓦罗兰神奇之旅

    瓦罗兰神奇之旅

    风云决,恋相随,万道霞光破云里;时空轮,铁已铸,千夫所指忘不归。一起来感受轻松小说的魅力,一卷为瓦罗兰经历,二卷为青铜爬王者。
  • 妃常厉害,搞定残王冷夫君

    妃常厉害,搞定残王冷夫君

    她是21世纪的国安局上将,却不想一朝被害身亡,便成了将军府孱弱的煞凤二小姐。说她克父克母克兄长?将她逐出族谱?好,那她就自力更生,混兵营、斗炼狱,一身功夫堪称绝世,活的轻松自在!但是那无良的爹娘却要将她推出供给七皇子做药引?......君容墨:——皓明国不受宠的七皇子,俊美无涛才学冠盖天下,却偏偏生得一身残疾。每年生辰嗜血成性,天下人无不感慨惋惜。他平日少言,清冷孤傲。但在聿苏眼中他却是阴魂不散、心比碳黑、捉弄她的本事不断!她曾咬牙发誓:天下男人死光了我也不嫁君容墨!换来的却是他淡淡一瞥,眸光意味幽深。......前世冷心冷情,聿苏以为这一世她也不会对谁付出真情,却不想感情早已流淌出来。那一年,仇敌围困,亲友出卖,她陷入囫囵之地,却见他素色马车后面跟着三千御林军来救。那一年,漫雪飘扬,她那银色软甲早已变得血迹斑斑,重伤只等敌箭射来,却被他挡在了前面。那一年,泾阳湖中,寒的刺骨,他为保她无事自甘落入湖中,湖面,只有那伤口晕开的血刺痛了她的眼。后来——情已断,恩已清......邻国皇帝大婚,她着凤冠霞帔,受一国之母仪仗。人人称她祸国妖女...大婚当日,他却传出一纸诏书,漫天悬赏,言曰只取妖女首级。聿苏拿着那道旨意,素手一转,明黄便化为灰烬。笑道:“要取,何不亲自来取?”
  • 仙原大陆

    仙原大陆

    小人物季飞从地星之上得到机遇,一跃成为地星第一高手。而后穿越世界屏障,来到了天圆地方的仙原大陆,经历了一次次光怪离奇的事件,终于站在了世间的巅峰。这里有天地之初的神魔,有强大的妖族,有神奇的灵族,更有凶狠霸烈的昆族。这些昆族,或是人首虫身,或是虫首兽身,犹如是多个种族随意拼凑而成。......一个不一样的世界,等你前来体验。新人新书,求支持。点击、推荐,尽管来吧。
  • 国色天香你要么

    国色天香你要么

    她,一个落魄公主,父王因母妃长得像死去的先太后,将她的母亲接纳入宫,生下了她。后因又觉得对不起先太后,将母子俩赶了出去。邻国的皇上,一个比她大两岁的帅锅,沾花惹草,但是,这习惯竟然终结在了她的手上。国色天香你要么?
  • 亚洲王朝

    亚洲王朝

    年轻的驻外武官穿越到了1850年的南洋,他眼见华人的悲惨生活,被土人抢掠,被西方人盘剥,生活在水深火热当中。而他作为一个军人,忍无可忍了,决定带领南洋华人,一起站起来驱逐西方洋人,保护华人利益。并且带领南洋华人打回老家,建立一个真正属于全体华人的亚洲王朝,和西方列强争夺世界的主导权,让华夏文明再次普照天下,让亚洲的文明再次笼罩在全球。西方各国大呼:“狼来了!”
  • 唐朝定居指南

    唐朝定居指南

    《唐朝定居指南》以浅显风趣的笔调,介绍唐人衣、食、住、行、语言、娱乐、宗教、节庆、社会制度等多个方面,从细节出发,展现唐代(主要是初唐时期的长安)社会图景。这并不是一本穿越小说,书名中的“穿越”,是因为作者写作此书的初衷,是难以忍受时下流行的古代穿越剧中错漏百出的历史细节,以“穿越指南”作反讽调侃之意。作者假定一种情境,即作为现代人的读者,如果穿越到了唐朝,他们亲眼所见的真实唐人生活会是什么样子的。文中提供的大量历史细节,源自古籍、出土文物,敦煌壁画以及该领域的学术专著、专业论文等,虽语言诙谐,但调侃适度,引经据典,内容严谨,是一本唐代风俗史方面的极佳入门读物。
  • 封魔奴

    封魔奴

    华夏架空背景,试图构建一个中国版的巫师世界。
  • 如意传

    如意传

    一个被穿越的少年,得到了异界的知识。怀着对世界未知的好奇,不停的探索,去追逐生命的真意。如意,如意,如我心意。且看少年融合异界的知识,创出属于自己的功法,游遍大陆角落,战遍世界高手。