登陆注册
17768700000039

第39章 すス(1)

す【酢】①(名)醋

あの人は酢が大好きだ。/那个人很喜欢吃醋。

す【巣】①(名)巢,窝

小鸟があの木に巣を作る。/小鸟在那棵树上筑窝。

ず【図】(名)图表,绘图;心意

この図を见てください。/请看这张图。

図に当たる。/正中下怀。

すい【粋】①(名)精华,精粹;通晓人情世故,圆通;潇洒,风流,俊俏

东西文化の粋を集める。/汇集东西方文化的精髓。

粋をきかす。/识相。

すいえい【水泳】(名)游泳

彼は水泳が上手だ。/他擅长游泳。

すいげん【水源】(名)水源

砂漠に水源を探す。/在沙漠寻找水源。

すいさん【水産】(名)水产

日本は水産が豊富だ。/日本水产丰富。

すいじ【炊事】(名·自サ)做饭,烹调

自分で炊事をやる。/自己做饭。

すいじゅん【水准】(名)水准,水平

水准が高い。/水平高。

すいじょうき【水蒸】③(名)水蒸气

温泉から水蒸が盛んに出る。/温泉上冒出很多水蒸气。

すいしん【推进】(名·他サ)推动,推进

被抑圧民族の解放运动を推进する。/推动被压迫民族的解放运动。

すいせん【水洗】(名·他サ)水洗,水冲;冲洗(照片)

野菜を水洗して煮る。/把蔬菜洗好后再煮。

现像したフィルムを水洗する。/冲洗显像的胶卷。

すいせん【推荐】(名·他サ)推荐,介绍,保送

あの人は学生の代表と推荐された。/那个人被推为学生代表。

すいそ【水素】①(名)氢,氢氧

水素は最も軽い元素だ。/氢是最轻的元素。

すいそう【吹奏】(名·他サ)吹奏

行进曲を吹奏する。/吹奏进行曲。

すいそく【推测】(名·他サ)推测

私の推测は误っていなかった。/我没猜错。

すいちょく【垂直】(名·形动)垂直

重力の方向は垂直だ。/重力的方向是垂直的。

スイッチ【switch】①②(名)开关,转换

部屋に入って电灯のスイッチをつける。/进屋开灯。

すいてい【推定】(名·他サ)推定,推断,估量

それは明朝の遗物だと推定する。/推定那是明朝的遗物。

すいてき【水滴】(名)水滴,水珠

雨戸に水滴のしたたる音がする。/水滴落在木板窗上发出滴答声。

すいでん【水田】(名)水田

畑を水田にする。/改旱地为水田。

すいとう【水筒】(名)水壶

ピクニックに水筒を持参すること。/去郊游要带水壶。

すいどう【水道】(名)下水道

この村には水道の设备がない。/这个村里没有自来水。

ずいひつ【随笔】(名)随笔

彼は随笔で名高い。/他因随笔而闻名。

ずいぶん【随分】①(副·形动)相当,很,非常;残酷,无情,不像话

贮金もますます随分な额になった。/存款也逐渐变成了一笔相当大的数额。

こういう言い方はずいぶんだ。/这种说法不恰当。

すいへい【水平】(名·形动)水平;平稳

横木を地面と水平に保つ。/将横木与地面水平放置。

すいへいせん【水平线】③(名)水平线

太阳が水平线の上に出た。/太阳出现了在水平线之上。

すいみん【睡眠】(名·自サ)睡眠;休眠

六时间の睡眠がちょっと足りない。/睡六个小时有点不够。

すいめん【水面】③(名)水面

水面に浮かび出る。/浮出水面。

すいよう·すい【水曜·水】③·①(名)礼拜三,周三

今日は水曜だ。/今天周三。

すいようび【水曜日】③(名)礼拜三,周三

水曜日に会议がある。/周三有个会议。

すいり【推理】①(名·他サ)推理

多くの角度から事件を推理する。/从多个角度推理案件。

すう【数】①(名)数目,数量

合格者の数が十人しかいない。/只有十人及格。

すう【吸う】(他五)吸,吸入;吸收

ここでタバコを吸ってはいけません。/这里禁止吸烟。

绵の服はよく水を吸う。/棉质衣服很容易吸水

すうがく【数学】(名)数学

英语より数学が上手だ。/数学比英语好。

すうし【数词】(名)数词

「一枚」「一本」などは数词である。/“一枚”、“一根”等是数词。

すうじ【数字】(名)数字

アラビア数字。/阿拉伯数字。

ずうずうしい【図々しい】⑤(形)厚颜无知的

図々しいやつだな。/真是个厚脸皮的人啊。

スーツ【suit】①(名)套装

スーツで出勤すると会社から要求される。/公司要求穿套装上班。

スーツケース【suitcase】③(名)行李箱

一つのスーツケースを持って故郷を离れた。/带着一只行李箱离开了故乡。

スーパー(マーケット)【super(market)】(名)超级市场

このあたりでは大きなスーパーがある。/这一带有一个大型超市。

すうはい【崇拝】(名·他サ)崇拜

私は鲁迅先生の崇拝者だ。/我是鲁迅先生的崇拜者。

スープ【soup】①(名)汤

鸟がらでスープを取る。/用鸡骨做汤。

すえ【末】(名)末尾

三月の末に本店に転任する。/3月底将调到总店。

すえつける【据え付ける】④(他下一)安装,安设

门の前に防犯カメラを据え付ける。/在门前安装监控摄像机。

すえっこ【末っ子】(名)老么

母亲は末っ子を偏爱する。/母亲偏爱最小的孩子。

すえる【据える】(他下一)安放,摆设;使……坐上

ストーブを部屋の真ん中に据える。/将暖炉安放在房屋正中。

スカート【skirt】②(名)裙子

スカートの裾が风で卷れる。/裙子的下摆随风卷起。

スカーフ【scarf】②(名)领巾,围巾

首に赤いスカーフを巻きつける。/脖子上系着一条红色围巾。

すがすがしい【清々しい】⑤(形)爽快的,清爽

朝の空が清々しい。/早晨空气清爽。

分が清々しい。/心情清爽。

すがた【姿】①(名)姿态,身段

絵の中の女子の姿が美しい。/画中女子身段很美。

ずかん【図监】(名)图鉴

それは动物図监だ。/那是动物图鉴。

すき【好き】②(名·形动)喜欢,喜爱,爱好,嗜好

音楽が大好きだ。/非常喜爱音乐。

すき【隙】(名)空隙,缝隙

车にまた一人入る隙がある。/车上还能容下一个人。

すぎ【杉】(名)杉木

庭园に杉の木がすくすくと伸びる。/庭院的杉树长得很快。

すぎ【…过ぎ】(接尾)超过……,过了……

ちょうど8时过ぎだ。/刚过了8点。

スキー【ski】②(名)滑雪

时间があったらスキーに行く。/有时间的话将去滑雪。

すききらい【好き嫌い】②(名·他サ)好恶;挑剔

人にはそれぞれ好き嫌いがある。/人各有好恶。

彼は食べ物に好き嫌いが激しい。/他非常挑食。

すきずき【好き好き】②(名·形动)不同的爱好

それは好き好きだ。/各人口味不同。

すきとおる【透き通る】③(自五)透明;透过去;清澈;清脆

透き通るような青い色をした海。/清澈的蓝色大海。

透き通った声。/清脆的声音。

すきま【隙间】(名)间隙,空暇

戸の隙间から光が射し込む。/光线从门缝中照进来。

最近は忙しくて隙间がない。/最近忙得没有空。

すぎる【过ぎる】②(自上一)过,经过;逝去,消逝;过度,过分;仅仅,只不过(否定式)

冬が过ぎて春がもうすぐ来る。/冬天过去了,春天不久将要到来。

それは君の推测に过ぎない。/那只不过是你的猜测。

すぎる【…过ぎる】(接尾)过于……,过分……

それはちょっと言い过ぎった。/那样说有点过分了。

すく【空く】(自五)饿

おなかが空いた。/肚子饿了。

すく【空く】(自五)空

电车が空いている。/电车里没有人。

すくい【救い】(名)救,救助

彼に救いを求める。/向他求救。

あの人はどうにも救いのないだね。/这人已经无可救药了。

すくう【救う】(他五)救,救助,拯救,挽救

水に落ちた子供を救う。/救落水儿童。

难民たちを苦境から救う。/从苦难中解救了难民。

すくう【掬う】(他五)捧,舀

スプーンですくって饮む。/用汤匙舀着喝。

スクール【school】②(名)学校

毎日七时半にスクールバスが来る。/每天七点半校车会来。

スクールで勉强する。/在学校学习。

すくない【少ない】③(形)少,不多

家でご饭を作ることは少ない。/在家做饭较少。

今年は例年に比べて雪が少ない。/今年的雪比往年少。

少なくとも【少なくとも】②③(副)至少,最低,起码

少なくとも一か月に一回家に帰る。/每个月至少回家一次。

この腕时计はすくなくとも百万円はする。/这只表至少值一百万日元。

すぐに【直ぐに】①(副)马上,立刻

直ぐにお持ちしますので少々お待ちください。/请稍等,马上拿给你。

すぐ(に)【直ぐ(に)】①(副)立刻,马上

すぐそこに行く。/马上就去那里。

スクリーン【screen】③(名)荧幕

彼はスクリーンに登场した。/他登上了荧幕。

すぐれる【优れる】③(自下一)优秀,杰出

これは优れた卒业论文だ。/这是一篇出色的毕业论文。

ずけい【図形】(名)图形

あの公式は図形で表す。/那些公式用图表示。

スケート【skate】②(名)滑冰

弟と一绪にスケートに行く。/和弟弟去滑冰。

スケジュール【schedule】②③(名)计划,日程表

冬休みのスケジュールを立てる。/制定寒假计划。

すごい【すごい】②(形)可怕,厉害,非常

このテレビドラマはすごいですね。/这个电视剧很好。

すこし【少し】②(副)稍微,一点,少量

お爷さんは少しずつ快方に向かっている。/爷爷的病情逐渐好转起来。

すこしも【少しも】②(副)一点也(后与否定呼应)

少しも惊かない。/一点也不惊讶。

すごす【过ごす】②(他五)度过,生活;过量

彼は农村で楽しい晩年を过ごした。/他在农村度过了愉快的晚年生活。

すこやか【健やか】②(形动)健壮,健康

子供が健やかに育つ。/孩子茁壮地成长。

すじ【筋】①(名)筋,血管

彼は筋がつる。/他抽筋了。

学者の筋を引いた家柄。/书香门第。

すず【铃】①(名)铃铛

子犬に铃を付ける。/给小狗挂上铃铛。

すすぐ【濯ぐ】(他五)洗涮

洗濯物をよく濯ぐ。/好好涮洗衣物。

口を濯ぐ。/漱口。

すずしい【凉しい】③(形)凉快,凉爽

夜はだいぶ凉しくなってきた。/晚上相当凉快起来了。

すすみ【进み】(名)进度;进步

妹の进みが速い。/妹妹进步很快。

すすむ【进む】(他五)前进,进展

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 我的女神上司

    我的女神上司

    踏入社会时,我还算走运有幸被一家大公司看中,可没想到在大公司被人差遣,还被各种看不起。还好的是我有一个魅力无限、个性十足、智慧超群的美女上司,从此,我的人生波澜壮阔了起来……
  • 与十二美男不悔的遇见

    与十二美男不悔的遇见

    这是一篇关于EXO的小说啦只身来到韩国的她吴逸婷会在这里发生什么事情呢各位敬请期待吧~小编第一次写小说,前面的可能写的不太好,但我相信之后的会写好哒
  • 晚三春

    晚三春

    她已打定主意做灭绝师太,谁料遇上以牙还牙腹黑男,被杀个片甲不留弃械丢盔。别开生面的剩女初恋记,恨嫁女居家旅行生津止渴之必备读物。最最亲爱的人啊,路途遥远我们在一起吧!
  • 诡娇娘

    诡娇娘

    双胞胎哥哥突然暴毙,荒唐父母竟逼迫我伪装成哥哥,娶了他未过门的媳妇,而在洞房当晚,我却……
  • 无尽魔焰

    无尽魔焰

    少年石头,机缘偶得神秘狼珠,修绝世神通,集魔、佛、道三家功法于一身,自此逆天改命,成就永恒传说。
  • 新厚黑学De谈判技巧·商战技巧

    新厚黑学De谈判技巧·商战技巧

    自从人类有了社会交往,就有了谈判。随着社会、政治、经济竞争的激烈化和文明的进步,越来越多的人步入了谈判领域。在任何谈判中,参与谈判各方各自的需要的难以捉摸性和对需要的满足方式的多样性,致使谈判的客体——即谈判的主题内容也戴上了一层迷人的光环。 谈判是一种与人打交道的活动,这种活动的特点要求必须具有较高的专业技巧。
  • 荒村鬼魅

    荒村鬼魅

    亲密好友荒村探宝,但等待他们的不是宝藏,而是前世恩怨与鬼魅情节。这是冥冥中的定数,亦是冥界鬼魅的安排。现实中的哥们、前世的仇敌、阴阳相隔的前世兄妹和现世阴阳暧昧,是亲情、友情,也有爱情——这一切,是复仇,也是救赎;是前世,也是今生。这一切的复杂、离奇该如何解读?佛说,因果相循——也许,这便是答案。
  • 神王的杀手妃

    神王的杀手妃

    她是一名杀手,再一次执行任务中被人炸死了。再次醒来,已成了朱雀国的废物。他是朱雀国的大祭司,在百花宴上她被人骗进啦圣殿,他带她出来。禁忌圣兽护航,美男陪伴。
  • 我的青春还有这世界

    我的青春还有这世界

    人的一生有多长,又有多久青春,我只想让它在我的记忆中一直都那么青涩,那么美好,伴我一生,青春不会老……
  • 蓼苍簪

    蓼苍簪

    他寻回他离家出走的妻子,可是她已经不记得他了,不过这并不重要,他对她威逼利诱都不过是为了让她陪他演一场戏而已。他表面上是个殷实商人,但却帮助一个国家拨乱反正,重归稳定,他表面上对她处处利用,但暗地里却对她处处维护。她开始对他态度有所改观的时候,却阴差阳错地记起了以前的事情,记得他曾经对她的诸多伤害。那么,她能否迈过心里的那个坎呢?而他此时对她的情意又是否为真的呢?可以很负责任地说,这个故事会是happyending,请放心吧。