登陆注册
17768700000060

第60章 にニ

に【荷】①(名)货物,东西;负担,责任

私にとっては荷が重过ぎる。/对于我来说负担太重了。

に【二】①(名)二

もう二周间が経った。/已经过了两周了。

一足す一は二になる。/一加一等于二。

にあう【似合う】②(自五)合适

この帽子は彼に似合う。/这顶帽子适合他戴。

にえる【煮える】(自下一)煮烂,烧开;非常生气

サツマイモが煮える。/白薯煮熟了。

これは煮えすぎだ。/这煮得太过火了。

肝が煮える。/怒火攻心。

におい【匂い】②(名)气味,气息

いいにおいがする。/香味扑鼻。

におう【匂う】②(自五)有香味,散发香味

ライラックの花が匂う。/紫丁香发出芳香。

この花はよく匂いますね。/这花真香呀。

にがい【苦い】②(形)苦的;不愉快的

苦い薬を饮んでいる。/喝苦药。

にがす【逃がす】②(他五)放跑,没有抓住

かめを海へにがしてやる。/把龟放回海里。

钓った鱼を逃した。/上了钩的鱼跑掉了。

にがて【苦手】③(名·形动)不好对付的事,不擅长

彼は纳豆が苦手だ。/他不能吃纳豆。

一番苦手なチームと対戦することになる。/和最难对付的队伍比赛。

にかよう【似通う】③(自五)相似,相仿

2人は似通った习惯がある。/两个人有相似的习惯。

にきび【面疱】①(名)粉刺,痤疮

私はよく顔ににきびがでる。/我脸上经常起粉刺。

にぎやか【赈やか】②(形)热闹,繁华

なんと赈やかな街です。/多么繁华的街道啊。

にぎる【握る】(他五)抓,握,掌握

手を握る。/握手。

権力を握る。/掌握权力。

にぎわう【赈う】③(自五)热闹,繁华

バーゲンで赈っているデパート。/因减价挤满人的商店。

にくい【…难い】(接尾)难以……

今日の宿题はやり难い。/今天的作业真难做。

この靴は歩き难い。/这双鞋穿着不好走。

にくい【憎い】②(接尾)可憎的

彼は憎いやつだ。/他是一个可恨的家伙。

にくしみ【憎しみ】(名)憎恶

憎しみを隠して顽张っている。/隐藏着悲愤努力工作。

にくしん【肉亲】(名)亲骨肉

肉亲だけど、仲が悪い。/虽然是亲骨肉但是关系不好。

にくたい【肉体】(名)肉体

肉体労働をしている。/进行着体力劳动。

にくむ【憎む】②(他五)憎恶,厌烦

罪を憎む。/憎恶不正行为。

里切り者を憎む。/最可恨的是叛徒。

にくらしい【憎らしい】④(形)可恨的,可恶的

本当に憎らしいヤツだ。/真是个令人讨厌的家伙。

憎らしい顔つき。/令人厌恶的面孔。

にげだす【逃げ出す】(自五)逃跑

逃げ出した犬を探す。/寻找逃出去的狗。

にげる【逃げる】②(自下一)逃走,逃跑

非常口から逃げる。/从紧急出口逃跑。

逃げる方法を探す。/找寻逃跑方法。

にこにこ ①(副)笑嘻嘻

彼はいつもにこにこしている。/他总是笑容满面。

にごる【浊る】②(自五)浑浊,不清楚

空が浊っている。/空气污浊。

浊った世の中。/乱世。

にし【西】(名)西方,西边

银行の西にスーパーがある。/银行的西边有超级市场。

にじ【虹】②(名)虹

空に虹が出た。/天空出现彩虹。

虹が消えた。/彩虹消失了。

にしび【西日】(名)午后的阳光

强い西日が射し込む。/射进来强烈的西照阳光。

にじむ【渗む】②(自サ)渗

感动して目に涙が渗む。/感动的热泪盈眶。

にせもの【伪物】(名)假品,假冒的东西,伪造的东西

あの店は伪物を扱っている。/那个店专卖假货。

にち【日】(名)天

何日でできますか?/几天可以做好呢?

にちじ【日时】①(名)日期,时刻

出発の日时を知らせる。/通知出发时间。

结婚式の日时が决まった。/结婚典礼日期已经决定了。

にちじょう【日常】(名)日常,平时

日常の心がけが大切だ。/平时的用心很重要。

にちや【日夜】①(名·副)白天和黑夜,日夜,昼夜

彼は日夜働いている。/他日夜工作。

にちよう/にち【日曜】③(名)星期天

土曜から日曜にかけて旅に出る。/周六周日去旅行。

にちようひん【日用品】③(名)日用品

日用品の消耗は早いです。/日用品消耗的很快。

にっか【日课】(名)每天应做的事

朝のジョギングを日课とする。/每天跑步成为惯例。

にっき【日记】(名)日记

日本语で日记を书く。/用日语写日记。

にづくり【荷造り】②(名·自他サ)包装,打包行李

空港で荷造りして20元かかる。/机场打包行李花费20元。

にっこう【日光】①(名)阳光

日光を浴びる。/晒太阳。

日光が窓から差し込む。/阳光从窗户射进来。

にっこり【にっこり】③(副)微笑貌,婉然

彼女はにっこり笑って答えた。/她微微一笑后回答。

先生は私の顔を见てにっこりした。/老师看了我的脸一笑。

にっちゅう【日中】①(名)日本和中国;白天

日中は暖かい。/白天很暖和。

にってい【日程】(名)日程

日程が决まっている。/行程定下来了。

にっぽん/にほん【日本】③②(名)日本

日本に留学に行く。/去日本留学。

になう【担う】②(他五) 担,担负

彼は先生と両亲の期待を担っている。/他身负老师和父母的众望。

にぶい【钝い】②(形)迟钝的,不强烈的

头の回転が钝い。/头脑反应慢,不灵活。

包丁が钝い。/刀子太钝了。

にぶる【钝る】②(自五)反应迟钝,变钝,不快

ナイフの切れ味が钝る。/刀不快了。

にもかかわらず【にも拘らず】①④(连语·接続)尽管……还

台风にも関わらず仕事へ行った。/虽有台风还是出去工作。

にもつ【荷物】①(名)行李,货物;负担,累赘

荷物を运んでいる。/正在搬运行李。

みんなのお荷物になる。/成为大家的负担。

ニュアンス【nuance】①(名)(语感·语气)微妙差别

ニュアンスの変化を见つけた。/发现了语气的微妙差别。

ニュー【new】①(名)新的

ニュースタイルに変った。/变了个新式样。

にゅういん(する)【入院(する)】(名·自サ)住院

病で入院した。/因病住院。

にゅうがく(する)【入学する】(名·自サ)入学

私は娘の入学式に参加した。/我参加了女儿的入学典礼。

にゅうしゃ【入社】(名)进入公司

彼が新しく入社した社员です。/他是新来公司的员工。

贸易会社に入社する。/进了贸易公司工作。

にゅうしゅ【入手】(名·他サ)得到入手

入手まで大変苦労した。/好不容易弄到手。

にゅうしょう【入赏】(名·自サ)获奖,得奖

絵画コンクールで彼が入赏した。/在绘画大赛中他得奖了。

にゅうじょう【入场】(名)入场

选手団が入场した。/队员进场了。

ニュース【news】①(名)新闻

彼は毎晩ニュースを见る。/他每天看新闻。

にょうぼう【女房】①(名)妻子

内の女房はショッピングが大好きだ。。/我妻子最喜欢购物了。

女房の尻に敷かれる。/怕老婆。

にゅうよく【入浴】(名·自サ)沐浴

彼は毎日朝、入浴する习惯がある。/他习惯每天早晨洗澡。

にょう【尿】①(名)尿,小便

病院で尿の検査をする。/在医院查尿。

にらむ【睨む】②(他五)注视 瞪眼

彼が怒った目で私を睨んでいる。/他用生气的眼神瞪着我。

にる【似る】(自上一)相似

私は父によく似ている。/我和父亲很像。

にる【煮る】(他上一)炖,煮

ジャガイモを煮る。/煮地瓜。

煮ても焼いても食えない。/非常狡猾,很难对付。

にわ【庭】(名)院子

庭を扫除する。/打扫院子。

庭に井戸を掘る。/在院里挖口井。

にわか【俄か】①(形动·名)突然,立刻

大雨が俄かに降り出す。/突然下大雨了。

にん【人】(名)……人

彼は三人の子供がいる。/他有三个孩子。

にんき【人】(名)人缘,受欢迎

人を失う。/不受欢迎。

にんぎょう【人形】(名)人偶,娃娃

子供に人形をプレゼントにした。/给孩子买娃娃当礼物。

日本の人形は素晴しい。/日本的人偶很棒。

にんげん【人间】(名)人类

人间らしい暮らしがほしい。/想要像个人样的生活。

にんしき【认识】(名·他サ)认识,理解

両方は共通の认识に达成した。/双方达成了共识。

にんじょう【人情】①(名)人情

アメリカ人ですが中国の义理人情がわかる。/虽然是个美国人但却懂得中国的人情世故。

にんしん【妊娠】(自サ)怀孕

妊娠してから结婚したのだ。/怀孕之后结的婚。

にんむ【任务】①(名)任务,职责

彼女は自分の任务だけを完成させた。/她只完成了自己的任务。

にんめい【任命】(名·他サ)任务

花冈さんを経済顾问に任命する。/被任命花岗先生为经济顾问。

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
热门推荐
  • 大荒皇朝

    大荒皇朝

    大荒世界,人与异族共存,然而一代人皇陨落,新任人皇不堪大任。异族入侵,诸王并起,在这个时候穿越而来的李灵玉背上了天煞孤星的骂名,被家族冷落,最终自我放逐……
  • 火影之萤火灭

    火影之萤火灭

    一次一次的面临着让人无法逃脱的黑暗漩涡,谁又成了谁的解脱?曾经的她独自走过这令人厌恶的世界,却又看懂了这世界里暗藏的规律,为了真实的了解这个本不属于她的世界,她曾经堕落到最黑暗的漩涡,身边的人多次给她提醒,可真正明白她心的人又从哪里来?
  • 公文作品集

    公文作品集

    本书《公文作品集》可分为讲话、论文、调查、通讯、报告等章节。
  • 做女儿第一个闺蜜

    做女儿第一个闺蜜

    告别童年,孩子懵懂地跨入了青春期。进入青春期的女孩儿,无论是身体还是心理,都在悄悄发生着一系列的变化,各种各样的小烦恼也随之而来。这时候,最能给她答疑解惑的应该是妈妈……天使妈妈和女儿的亲情对话,告诉父母对于青春期孩子的教导。
  • 超级黄金戒

    超级黄金戒

    遭到女友背叛,被公司炒鱿鱼的都市小白领任长生,巧获神秘五行灵戒,开始由小人物逆袭震惊世界之路。
  • 炮火的世界

    炮火的世界

    在一个漆黑寒冷的夜晚,一道恶念从他心中升起,从此,他走上了自己从未想过的陌生的人生道路。面对困境,是逃避还是向前,是偷生还是赴死,他该如何抉择?
  • 凡人寻仙传

    凡人寻仙传

    一个离家的青年,带着期望开始寻仙,只是茫茫人海,无尽山河,仙在何处?仙既不可寻,青年便以武开始,只是青年资质不高,年龄已大,未来又何去何从。。。。。。。。。。。
  • 异界之超级翻译

    异界之超级翻译

    无数次应聘失败的某普通大学翻译系毕业生沈笙在心灰意冷之下想到了跳楼自杀,但是在他站在高楼的上空,俯瞰这繁华的都市之时,他那颗冷掉的心却再度充满了热血,然而上天在此刻却和他开了一个巨大的玩笑,一道明晃晃的闪电,直接将他送到了异世界的万齐大陆。在穿越之后,沈笙并没有像前世所读过的那些小说里的主角一样拥有可以不断进化,而且一旦进化到最后就是可以逆天成神的巨大福利,然而,他唯一可以称的上天赋的东西却在穿越之后被无限放大。什么,你说你在什么古神遗迹中得到了一条七级言咒?我看看……擦,还真是,你丫的狗屎运真不错。什么?想让我帮你翻译,不好意思,我很忙的,皇帝陛下现在叫我作为帝国首席翻译参加和龙族的谈判啊……什么?五万个紫晶币?OK!这条言咒的意思是……且看一个翻译如何在异界混的风生水起,成就他的一代翻译官形象!
  • 真红色的天空

    真红色的天空

    一个拥有与众不同奇异的赤红色眼睛的少年,独自一个人过了整整7年,当所有人都认为他早已经在“那天”就死了,他却忽然出现在所有人面前,就好像7年前“那天”他忽然消失一样,悠蓝的天空似乎也感到了一丝不安,仿佛染成了诡异的赤红色。。。。
  • 指点神州

    指点神州

    战神:携横扫六合之势,纵横沙场,所向无敌。武圣:以升云出鼎之姿,仗剑江湖,快意恩仇。嫡仙:有骖鸾驭鹤之容,逍遥天地,自在洒脱。鸿儒:品诸子百家之妙,笑傲公卿,蔑视王侯。