登陆注册
18775600000014

第14章 American Cuisine 美国美食(2)

Unit 2 Cuisine of the North-eastern 东北部菜肴

舌尖美词汇

bagel

硬面包圈

pastrami

熏牛肉

submarine sandwiches

潜艇三明治(矩形三明治)

Buffalo wings

布法罗鸡翅

sponge toffee

海绵奶糖

maple float

枫糖冰浮

pretzel

椒盐脆饼

clam chowder

蛤肉杂烩

舌尖美食句

In the 17th century,Native Americans and English immigrants came into contact along New England's rocky coast and helped define Northeastern regional cooking.

17世纪,美国土著人和英国移民者在新英格兰海岸相处,形成了东北部地区烹饪特色。

Pizza,bagels,pastrami and submarine sandwiches are popular in New Jersey.

比萨、硬面包圈、熏牛肉,还有潜艇三明治在新泽西很受欢迎。

New York City is especially famous for its Italian and Chinese cuisines.

纽约有著名的意大利美食和中国风味美食。

Buffalo is known for its Buffalo wings,sponge toffee and pastry heart.

布法罗有著名的布法罗鸡翅、海绵奶糖和糕点。

Popover is a type of small bread that is empty inside.

蓬松饼是一种内部中空的小面包。

Binghamton is the home of the spiedie,a unique type of sandwich.

宾汉姆顿是司皮迪的发源地,司皮迪是一种当地特有的三明治。

Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream are the basic ingredients for Vermont maple float.

牛奶、纯枫糖及香草冰激凌是佛蒙特枫糖冰浮的基本原材料。

Pretzels are a common snack in Pennsylvania.

椒盐脆饼是宾夕法尼亚州常见的小吃。

How about order Rhode Island's clam chowder,which unlike New England clam chowder?

点一些罗德岛州的蛤肉杂烩怎么样?它与新英格兰的蛤肉杂烩风味不同。

Vermont is famous for its maple syrup and related products such as maple candy.

佛蒙特州因其枫糖浆及枫糖等相关产品而闻名。

The Northeast played a major role in establishing America's restaurant culture.

东北部在美国餐馆文化中扮演重要角色。

舌尖聊美食

Conversation 1

Mary:Jane,help yourself to these Boston cream pies. You will love it,I believe.

Jane:Thank you. It tastes very nice.But I'm confused.What did you call it just now?

Mary:Boston cream pies.

Jane:But I think they're cakes,not pies. Pies are wedge-like.

Mary:Oh,yeah. They look like cakes,but we call them pies,because the dividing line between a cake and a pie is vague.Probably,the first versions might be baked in pie tins,as pie tins were more common than cake pans.

Jane:Oh,I got it. Pies hand down their names from their originality.

Mary:Yes. I'd like to tell you more stories behind the traditional food.

Jane:Great!Thanks.

对话1:

玛丽:简,你尝尝这些波士顿奶油派。相信你会喜欢。

简:谢谢。真好吃。但是我有点困惑。你刚才说的,这个叫什么名来着?

玛丽:波士顿奶油派啊。

简:但是它们看起来就是蛋糕啊,不是派。派是那种楔形的。

玛丽:嗯,没错。它们看起来是像蛋糕,但是我们却称之为派,因为蛋糕和派的区别很模糊,也许,第一个是在派罐里做的吧,因为派罐比蛋糕盘更常见。

简:明白了。“派”的称呼是从它的诞生方式中产生的呀!

玛丽:是的,我还会告诉你更多美食背后的小故事呢。

简:太棒了。谢谢。

开胃词组

help yourself to请自便,随便吃

just now刚才,刚刚

dividing line分界线,界限

hand down传递,传给(后代)

鲜美单词

cream[kri:m]n.奶油,乳脂

confuse[k?n'fju:z]v.使困惑,使弄糊涂

wedge[wed?]n.楔;楔形物

vague[ve?ɡ]adj.模糊的,不明确的

tin[t?n]n.烤模,烤盘

common['k?m?n]adj.常见的,普通的

originality[?,r?d??'n?l?ti]adj.首创的,独创的

traditional[tr?'d???nl]adj.传统的

Conversation 2

Linda:Mom,how do you make the tasty maple float?

Mom:Well,it's very easy. What you need to do is pour and mix.

Linda:Really?

Mom:Look,you get the ingredients ready and prepare a mix bowl.

Linda:I see. Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream.

Mom:Yes. First,pour 6 ounces of milk into the mix bowl and stir in maple syrup.One tablespoon of syrup would be fine.Then,mix them well,and top them with a scoop of ice cream.That's it!

Linda:Hah,it's amazing and magical. I'll try it.

Mom:Yeah,go ahead.

对话2:

琳达:妈妈,那么好吃的枫糖冰浮,你是怎么做的?

妈妈:不难做啊。你要做的只是把材料倒进去,搅拌搅拌就行了。

琳达:真的吗?

妈妈:看,你先准备好原料,还有一个搅拌碗。

琳达:明白。准备好原料:牛奶、纯枫糖,还有香草冰激凌。

妈妈:对,首先,将6盎司的牛奶倒入搅拌碗里,并加入枫糖搅拌。一汤匙的枫糖就可以了。然后,搅匀。再点缀一勺冰激凌。完成了!

琳达:哈,真神奇!我也来试试。

妈妈:嗯,那你试试。

开胃词组

maple float枫糖冰浮

get ready准备

pour into倒入,倒进

top with用……覆盖在上面

go ahead着手做,开始进行

鲜美单词

pour[p?:(r)]v.倾倒,倒出

mix[m?ks]v.混合,掺合

ingredient[?n'gri:di?nt]n.原料

prepare[pr?'pe?(r)]v.准备,预备

鲜美单词

ounce[a?ns]n.盎司

stir[st?:(r)]v.搅拌

tablespoon['te?blspu:n]n.大汤匙

scoop[sku:p]n.勺,勺状物

magical['m?d??kl]adj.奇妙的,神奇的

舌尖美食文化

There is some dispute about who came up with the original hot wing appetizer-Buffalo Wings,but most credit the Anchor Bar in where else but Buffalo,New York,USA.

关于布法罗鸡翅的起源,有一些争议,但大多数人认为布法罗鸡翅起源于美国纽约州布法罗的船锚酒吧。

The historic creation date for Buffalo Wings was October 30,1964,when owner Teressa Bellissimo was faced with feeding her son and his friends a late snack. Having an excess of chicken wings on hand,she fried up the wings,dipped them in a buttered spicy chile sauce,and served them with celery and blue cheese dressing as a dipping sauce to cut the heat.The wings were an instant hit.

布法罗起源于1964年10月30日,船锚酒吧老板泰瑞莎·贝里斯莫给她的儿子及他的朋友们做夜宵。由于鸡翅过剩,她把这些鸡翅经过油炸,用黄油辣酱做沾酱,再配以芹菜和蓝纹奶酪做调味品。这种鸡翅顿时风靡起来。

The city of Buffalo has designated July 29 as"Chicken Wing Day,"and today,the Anchor Bar serves up more than 70 thousand pounds of chicken per month!The Anchor Bar original recipe for hot sauce is now sold commercially.

布法罗市把7月29日定为“鸡翅庆祝日”,如今的船锚酒吧每月出售7万磅的鸡翅。该酒吧的原始酱汁配方也出售。

Many restaurants across the United States soon jumped on the chicken wing bandwagon. In fact,it is difficult to find a restaurant that does not carry some version of chicken wings on the menu.Many have also come up with different flavors for chicken wings,ranging from jerked wings to Oriental flavors.So even if you can't handle the hot stuff,there are chicken wing recipes for you.

美国许多饭馆开始推崇鸡翅这道菜。实际上,大多数很难发现他们各有什么不同。但是也有不同口味的,有重口味的,东方清淡口味的,所以如果吃不了辣的,还有其他的口味可供选择。

Unit 3 Cuisine of the Western 西部美食

舌尖美词汇

gooey buttercake

圣路易斯牛油蛋糕

cranberry salsa

蔓越莓辣酱

pemmican

干肉饼

broiled salmon steak

汁烤三文鱼扒

apple crisp

苹果酥

blueberry muffin

蓝莓松饼

salmon

三文鱼

marinara sauce

意式番茄酱

舌尖美食句

How does the gooey butter cake taste?

圣路易斯牛油蛋糕吃起来味道怎样?

I have ordered some broiled salmon steak.

我点了汁烤三文鱼扒。

Cranberry salsa is always requested at gatherings.

蔓越莓辣酱常在聚会中食用。

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 渔夫和国王

    渔夫和国王

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 武傲星空

    武傲星空

    未来世界,妖兽横行,武道昌盛!因为一次秘境探宝,秦风偶得一本神通秘法,却因此遭祸身亡。再次醒来,秦风惊喜的发现自己回到十六岁时的高中时代。从此,秦风走上了一条不一样的武道之路!
  • 三世七夜

    三世七夜

    “你说你找了我两世,而他只陪了我七夜,但你却不知道,你的两世追寻,却抵不过七夜,他予我的悲凉与欢。”
  • 顺顺利利分娩

    顺顺利利分娩

    本书是一本孕产妇保健全书,书中详细地叙述了准妈妈在即将迎接小宝宝及小宝宝刚刚出世时的种种生理及心理保健策略。比如,如何在临产前补充营养,如何应对临产前的紧张心理,如何了解分娩过程,如何照顾新生的小宝宝,等等,全方位细心呵护准妈妈和宝宝一起成长的每一天,伴随准妈妈和宝宝在妊娠中的每一分钟。本书将告诉准妈妈在孕晚期和产褥期不知道的、想知道的、应该知道的一切,打消准妈妈在孕育宝宝过程中的顾虑,使准妈妈能轻松愉快地度过一段美好时光。相信从宝宝即将出生到初为人母的这段经历,将成为您一生中最美妙的回忆。
  • 慢慢的我习惯了没有你的日子

    慢慢的我习惯了没有你的日子

    或许是我一厢情愿,或许是你毁了我的一生,但我却一定会以爱过你为骄傲,我从不后悔。当你受伤了,我会永远成为你的倾诉对象,当你受伤了,我的肩膀永远是你的,当你……
  • 穿越之空间监狱

    穿越之空间监狱

    莫名其妙的穿越让他得到了神奇的异能。糊里糊涂的穿越让他结识钢铁侠托尼,得到强大的钢铁战衣。早有预感的穿越让他拥有了神秘的力量。随着时间的推移他,终于揪出了那个让他不停穿越的家伙从而引出一个巨大的隐秘。当你翻开本书的第一页时,便以是一个传奇的故事的开始。-------------------------------------PS:特别提示,《次·时空起源》已经更名为《穿越之空间监狱》希望大家多多捧场,关于作品重要信息眩界都会在【作品相关】中提到。各位用空不妨去看下眩界的另一本书,个人感觉还蛮有趣的。
  • 帝国隐婚:狼性老公轻点宠
  • 静下来,幸福就来

    静下来,幸福就来

    这是一本关注读者心理的心灵慰藉书。从静心与幸福的关系的角度启迪读者的心灵,从淡定、放下、超脱、幸福等十二个方面讲述如何静心,帮助人们在忙碌中重享内心的平静,收获人生的幸福。全书语言通俗易懂,内容全面、适用。
  • 忆昔年:人生若只如初见

    忆昔年:人生若只如初见

    现代大学生闯皇宫闯惯了,我堂堂郡主怎么能out呢?她们穿古代,我就跑现代!“顾忆昔,你到底是谁?”“哈?我?我乃大建朝冥王府西陵郡主是也?”当某女气势昂昂的报上自己大名时,谢祁臻凌乱了。“顾忆昔,你要是真因为出车祸脑子不好使了就赶紧去看医生!小心我不要你了咯噢!”这下是顾忆昔凌乱了,明明就是他问自己是谁的啊,为什么自己说了真话他还说自己有病?他是有病么?
  • 101次缠绵:狂宠坏女人

    101次缠绵:狂宠坏女人

    他是黎氏集团的法定继承人,更是名门闺秀追捧的钻石王老五,而他却非那个坏女人不可,宠她,爱她,把这世上最珍贵的东西留给她。她是豪门最见不得光的私生女,在一场相遇中投入他怀。某天,某女为了逃床债,“老公,世界那……么大,我想去看看,所以请假!”“欠我的房租交了吗?”“……没有。”“奶粉钱攒了吗?”“……没有。”“床债还够了吗?”“……没有。”某男略有所指,“所以?”某女苦脸,默默趴好躺在床上。
  • 美人联盟

    美人联盟

    二十五岁的钟灵素一朝穿越,成为千金之女,美貌,财富,甚至是一百分夫君都齐活了!但作为女主角,钟灵素的日子才不会这般顺遂呢!被老爹宠妾陷害,先当小乞丐,后当小道姑,最后虽然认祖归宗但却难逃抄家灭族!阴郁的未婚夫,花心的三师兄,变态的国师,忠犬的小夫君,这一个一个扑上来的男色,简直让人承受不了啊!