登陆注册
18775600000014

第14章 American Cuisine 美国美食(2)

Unit 2 Cuisine of the North-eastern 东北部菜肴

舌尖美词汇

bagel

硬面包圈

pastrami

熏牛肉

submarine sandwiches

潜艇三明治(矩形三明治)

Buffalo wings

布法罗鸡翅

sponge toffee

海绵奶糖

maple float

枫糖冰浮

pretzel

椒盐脆饼

clam chowder

蛤肉杂烩

舌尖美食句

In the 17th century,Native Americans and English immigrants came into contact along New England's rocky coast and helped define Northeastern regional cooking.

17世纪,美国土著人和英国移民者在新英格兰海岸相处,形成了东北部地区烹饪特色。

Pizza,bagels,pastrami and submarine sandwiches are popular in New Jersey.

比萨、硬面包圈、熏牛肉,还有潜艇三明治在新泽西很受欢迎。

New York City is especially famous for its Italian and Chinese cuisines.

纽约有著名的意大利美食和中国风味美食。

Buffalo is known for its Buffalo wings,sponge toffee and pastry heart.

布法罗有著名的布法罗鸡翅、海绵奶糖和糕点。

Popover is a type of small bread that is empty inside.

蓬松饼是一种内部中空的小面包。

Binghamton is the home of the spiedie,a unique type of sandwich.

宾汉姆顿是司皮迪的发源地,司皮迪是一种当地特有的三明治。

Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream are the basic ingredients for Vermont maple float.

牛奶、纯枫糖及香草冰激凌是佛蒙特枫糖冰浮的基本原材料。

Pretzels are a common snack in Pennsylvania.

椒盐脆饼是宾夕法尼亚州常见的小吃。

How about order Rhode Island's clam chowder,which unlike New England clam chowder?

点一些罗德岛州的蛤肉杂烩怎么样?它与新英格兰的蛤肉杂烩风味不同。

Vermont is famous for its maple syrup and related products such as maple candy.

佛蒙特州因其枫糖浆及枫糖等相关产品而闻名。

The Northeast played a major role in establishing America's restaurant culture.

东北部在美国餐馆文化中扮演重要角色。

舌尖聊美食

Conversation 1

Mary:Jane,help yourself to these Boston cream pies. You will love it,I believe.

Jane:Thank you. It tastes very nice.But I'm confused.What did you call it just now?

Mary:Boston cream pies.

Jane:But I think they're cakes,not pies. Pies are wedge-like.

Mary:Oh,yeah. They look like cakes,but we call them pies,because the dividing line between a cake and a pie is vague.Probably,the first versions might be baked in pie tins,as pie tins were more common than cake pans.

Jane:Oh,I got it. Pies hand down their names from their originality.

Mary:Yes. I'd like to tell you more stories behind the traditional food.

Jane:Great!Thanks.

对话1:

玛丽:简,你尝尝这些波士顿奶油派。相信你会喜欢。

简:谢谢。真好吃。但是我有点困惑。你刚才说的,这个叫什么名来着?

玛丽:波士顿奶油派啊。

简:但是它们看起来就是蛋糕啊,不是派。派是那种楔形的。

玛丽:嗯,没错。它们看起来是像蛋糕,但是我们却称之为派,因为蛋糕和派的区别很模糊,也许,第一个是在派罐里做的吧,因为派罐比蛋糕盘更常见。

简:明白了。“派”的称呼是从它的诞生方式中产生的呀!

玛丽:是的,我还会告诉你更多美食背后的小故事呢。

简:太棒了。谢谢。

开胃词组

help yourself to请自便,随便吃

just now刚才,刚刚

dividing line分界线,界限

hand down传递,传给(后代)

鲜美单词

cream[kri:m]n.奶油,乳脂

confuse[k?n'fju:z]v.使困惑,使弄糊涂

wedge[wed?]n.楔;楔形物

vague[ve?ɡ]adj.模糊的,不明确的

tin[t?n]n.烤模,烤盘

common['k?m?n]adj.常见的,普通的

originality[?,r?d??'n?l?ti]adj.首创的,独创的

traditional[tr?'d???nl]adj.传统的

Conversation 2

Linda:Mom,how do you make the tasty maple float?

Mom:Well,it's very easy. What you need to do is pour and mix.

Linda:Really?

Mom:Look,you get the ingredients ready and prepare a mix bowl.

Linda:I see. Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream.

Mom:Yes. First,pour 6 ounces of milk into the mix bowl and stir in maple syrup.One tablespoon of syrup would be fine.Then,mix them well,and top them with a scoop of ice cream.That's it!

Linda:Hah,it's amazing and magical. I'll try it.

Mom:Yeah,go ahead.

对话2:

琳达:妈妈,那么好吃的枫糖冰浮,你是怎么做的?

妈妈:不难做啊。你要做的只是把材料倒进去,搅拌搅拌就行了。

琳达:真的吗?

妈妈:看,你先准备好原料,还有一个搅拌碗。

琳达:明白。准备好原料:牛奶、纯枫糖,还有香草冰激凌。

妈妈:对,首先,将6盎司的牛奶倒入搅拌碗里,并加入枫糖搅拌。一汤匙的枫糖就可以了。然后,搅匀。再点缀一勺冰激凌。完成了!

琳达:哈,真神奇!我也来试试。

妈妈:嗯,那你试试。

开胃词组

maple float枫糖冰浮

get ready准备

pour into倒入,倒进

top with用……覆盖在上面

go ahead着手做,开始进行

鲜美单词

pour[p?:(r)]v.倾倒,倒出

mix[m?ks]v.混合,掺合

ingredient[?n'gri:di?nt]n.原料

prepare[pr?'pe?(r)]v.准备,预备

鲜美单词

ounce[a?ns]n.盎司

stir[st?:(r)]v.搅拌

tablespoon['te?blspu:n]n.大汤匙

scoop[sku:p]n.勺,勺状物

magical['m?d??kl]adj.奇妙的,神奇的

舌尖美食文化

There is some dispute about who came up with the original hot wing appetizer-Buffalo Wings,but most credit the Anchor Bar in where else but Buffalo,New York,USA.

关于布法罗鸡翅的起源,有一些争议,但大多数人认为布法罗鸡翅起源于美国纽约州布法罗的船锚酒吧。

The historic creation date for Buffalo Wings was October 30,1964,when owner Teressa Bellissimo was faced with feeding her son and his friends a late snack. Having an excess of chicken wings on hand,she fried up the wings,dipped them in a buttered spicy chile sauce,and served them with celery and blue cheese dressing as a dipping sauce to cut the heat.The wings were an instant hit.

布法罗起源于1964年10月30日,船锚酒吧老板泰瑞莎·贝里斯莫给她的儿子及他的朋友们做夜宵。由于鸡翅过剩,她把这些鸡翅经过油炸,用黄油辣酱做沾酱,再配以芹菜和蓝纹奶酪做调味品。这种鸡翅顿时风靡起来。

The city of Buffalo has designated July 29 as"Chicken Wing Day,"and today,the Anchor Bar serves up more than 70 thousand pounds of chicken per month!The Anchor Bar original recipe for hot sauce is now sold commercially.

布法罗市把7月29日定为“鸡翅庆祝日”,如今的船锚酒吧每月出售7万磅的鸡翅。该酒吧的原始酱汁配方也出售。

Many restaurants across the United States soon jumped on the chicken wing bandwagon. In fact,it is difficult to find a restaurant that does not carry some version of chicken wings on the menu.Many have also come up with different flavors for chicken wings,ranging from jerked wings to Oriental flavors.So even if you can't handle the hot stuff,there are chicken wing recipes for you.

美国许多饭馆开始推崇鸡翅这道菜。实际上,大多数很难发现他们各有什么不同。但是也有不同口味的,有重口味的,东方清淡口味的,所以如果吃不了辣的,还有其他的口味可供选择。

Unit 3 Cuisine of the Western 西部美食

舌尖美词汇

gooey buttercake

圣路易斯牛油蛋糕

cranberry salsa

蔓越莓辣酱

pemmican

干肉饼

broiled salmon steak

汁烤三文鱼扒

apple crisp

苹果酥

blueberry muffin

蓝莓松饼

salmon

三文鱼

marinara sauce

意式番茄酱

舌尖美食句

How does the gooey butter cake taste?

圣路易斯牛油蛋糕吃起来味道怎样?

I have ordered some broiled salmon steak.

我点了汁烤三文鱼扒。

Cranberry salsa is always requested at gatherings.

蔓越莓辣酱常在聚会中食用。

同类推荐
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 花千骨之后世缘

    花千骨之后世缘

    花千骨会原谅白子画吗?花千骨又该何去何从呢?
  • 孩子必读的100位名人成长记录

    孩子必读的100位名人成长记录

    《孩子必读的100位名人成长记录》中讲述了古今中外各个领域的成功人士的故事,他们生活的时代不同,有着迥异的生活经历,但他们都推动了人类历史的前进。孩子们可以在名人的故事中吸取营养,获得更多的知识与智慧。孩子的世界是生动、活泼、充满乐趣的,愿本书能为孩子们营造出一片湛蓝的天空,为孩子们铺设出一条弥漫着幽远书香的成才之路!
  • 邪王欺上瘾:蛊宠嫡妃

    邪王欺上瘾:蛊宠嫡妃

    前世,她为了他不顾名节,甘心为妾。战场一役,他被下情蛊,带着另一个女人将她伤的遍体,她最终受尽折磨,身心俱死。再次重生,她对他只剩恨意,而他对她却十分熟悉,每每午夜梦回,她的脸都清晰浮现他的脑海,他与她可曾相识?抑或那是前世的记忆?情蛊未断,记忆未全,他只知道,凭着本能,他想靠近她,得到她,拥有她。
  • 太苍传

    太苍传

    茫茫虚空之中有太苍界,太苍界内有苍生殿,殿内置有太苍金轮。金轮转、天启开,即便亘古长存之天道也可变之。天赋异禀却有着号称与修仙绝缘的残魂之体,且看少年云歌如何写下自己的天道。
  • 信仰至圣之逆西游

    信仰至圣之逆西游

    这是一个科技与信仰结合的四洲,这是一个诸天神佛妖魔爱恨交缠的世界。两次世界大战让凡界发现了神的本质:信仰之力,让四洲明白了科技的伟大力量。从此无数修士们转为信仰师,以科技为助力,开始探索自己的信仰之路。在第三次世界大战即将开启时,一个被预言会毁灭世界的少年,与东去的师徒们开始了寻觅拯救世界大劫的旅程。重点是:爱妹子,爱这个世界。(倒写西游背景,轻松热血感动)书群:东游圣殿471830628,欢迎各种交流撒娇卖萌。
  • 冷血公主之复仇路上的爱恨情仇

    冷血公主之复仇路上的爱恨情仇

    【全文免费】两个美丽的女孩因被误解而在7岁时被赶出家门,她们的生母被害死了,只剩下她们。她们狠,狠误解她们的爸爸,狠杀死她们生母的后妈,狠把自己妈妈的死赖到自己头上的同父异母的姐姐。她们要复仇!但复仇之路一定不是一帆风顺的……
  • 傲刀登天

    傲刀登天

    我命由我,不由天。有人笑我太疯癫,我却笑他看不穿。以刀为器,以血为甲。看我在这茫茫修真世界中,杀出一条血路。破桎梏,上九天。新书求收藏推荐!!!!群号下面有,书可以先养肥再看。酒香也怕巷子深,大家帮忙向朋友推荐一下书啊
  • 魅清舞天王爷别后悔

    魅清舞天王爷别后悔

    当她一次次不顾性命的帮他,而他却依旧无情地伤她。她终于对他绝望时,他才幡然醒悟,他早已离不开她!为了挽回她的心,让完整的清儿重现世间,他抛弃尊严,以命相搏,却再也得不到女主回望与怜惜,只因伤得太重,不肯再相信!当一切难以挽回时,他该如何做呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 追逐的孩子

    追逐的孩子

    菇凉作者:希望可以陪你一起哭一起笑一起撕心裂肺。那些觉得一辈子都不敢说出口的感情和事,只敢在陌生的地方放声大哭,在树下跟和蔼得像亲人一下的爷爷倾诉,只因为心安。我想给你提供这样一个地方,忘掉名字吧,我给你一个家。你需要的不是大理,是生活。我希望,每天跟你,说晚安。
  • 天才小王妃

    天才小王妃

    ☆☆本书2016年2月上市,出版名《风华圣手:盛世繁华不如你》,当当、淘宝、卓越及全国各大书店均有售。她八个月,他八岁,她颤颤悠悠的爬上矮凳,对着那个嘲笑她只是个会流口水傻瓜的男孩,抬手脆生生的甩了他一个耳光。☆☆她叫朱茵洛,神偷传人,立志盗尽天下宝,拥有超能力第六感,能“看”到别人短期的未来,却看不到自己的,只因违反天意救了一个该死的人,结果遭天遣,穿越到异世重生,让她吐血的是,她竟然穿越到一个只有八个月大的婴儿身上。她是将军府三小姐,一个小妾生的孩子,八个月被赐给他做皇子妃。十岁时,他十八岁,她智斗敌国使臣,为家族争光。他看中了她的姐姐,她一纸休书丢给他:“是我休了你。”十八岁时,她一舞惊艳天下……☆☆水晶新浪微博名:雪色水晶-HX,欢迎来互粉调戏……