登陆注册
18775600000034

第34章 French Cuisine 法国情调(6)

Clerk:We have oyster soup,lobster bisque,chestnut soup and celeriac parsnip soup.

Mike:Oh,I see. Lobster bisque,please.And a sandwich.

Clerk:OK. Do you prefer something else?

Mike:Well,not really. Could you get everything ready in 10 minutes?I'm sort of hungry.

Clerk:Sure. What's your room number?

Mike:Room 1102.

Clerk:OK. We are coming soon.

对话2:

迈克:下午好,你们提供房间订餐服务吗?

接待员:有,你想点什么?

迈克:你们有什么汤吗?

接待员:我们有牡蛎汤、龙虾浓汤、栗子汤、芹菜萝卜汤。

迈克:哦,知道了。那就龙虾浓汤吧,还有来一个三明治。

接待员:好的,还要什么吗?

迈克:没了。你们10分钟内能做好吗?我有点饿了。

接待员:当然。您的房间号码是多少?

迈克:1102房间。

接待员:好的。我们马上就来。

开胃词组

get ready准备

sort of有点,有几分

room number房间号码

鲜美单词

reservation[,rez?'ve??n]n.预约,预订

lobster['l?bst?(r)]n.龙虾

bisque[b?sk]n.浓汤

chestnut['t?esn?t]n.栗子

celeriac[s?'leri?k]n.根芹菜

parsnip['pɑ:sn?p]n.欧洲萝卜,欧防风

prefer[pr?'f?:(r)]v.更喜欢,偏好

舌尖美食文化

Traditionally,French soups are classified into two groups:clear soups and thick soups. The established French classifications of clear soups are bouillon and consommé.Thick soups are classified depending on the type of thickening agent used:purées are vegetable soups thickened with starch;bisques are made from puréed shellfish thickened with cream;cream soups are thickened with béchamel sauce;and veloutés are thickened with eggs,butter and cream.Other ingredients commonly used to thicken soups and broths include rice,flour,and grain.

根据传统,法国汤品分为两类:清汤和浓汤。法国的清汤主要包括肉汤和清炖肉汤。浓汤依据添加的佐料可分为:用淀粉稠化的蔬菜汤,用奶油稠化的海鲜浓汤,贝沙梅尔沙司酱稠化的奶汤,还有鸡蛋、黄油、奶油稠化的浓汤。其他用来使汤汁变稠的佐料还有米饭、面粉和其他谷物。

Fresh ingredients are the basics to really tasty French soups. As the climate and landscape changes throughout France,regional favourites depend on what is available around the seasons.

新鲜的原材料是法国汤品的基本要素。法国各地气候变化不同,让各地区美食一年四季拥有不同的风味。

Unit 7 Special Desserts 特色点心

舌尖美词汇

soufflé

蛋奶酥

crème caramel

焦糖布丁

rhubarb tart

大黄塔

praline crepe

果仁薄饼

Financier cake

金砖蛋糕

clafouti

法式樱桃布丁

Chocolate fondant

巧克力沙翁

pastry dough

油酥面团

chocolate mousse

巧克力慕斯

Waffle

华夫饼

舌尖美食句

Did you make these soufflés by yourself?

你这些蛋奶酥是自己做的吗?

Could you pick up some crème caramel for me?

你能给我挑选一些焦糖布丁吗?

This rhubarb tart tastes sweet and creamy.

这个大黄塔甜甜的,很嫩滑。

Who can resist a tasty praline crepe?

谁能抵挡果仁薄饼的诱惑呢?

Financier cake is light and moist,similar to sponge cake.

金砖蛋糕味道清淡,润滑,有点像海绵蛋糕。

Would you like to try clafouti?

你想试试法式樱桃布丁吗?

Chocolate fondant is a lovely treat.

巧克力沙翁是很可口的甜品。

I love to eat pastry dough for a snack.

我零食喜欢吃酥皮点心。

We are glad to offer you the best chocolate mousse.

我们很高兴给你提供最佳品质的巧克力慕斯。

Waffle is a kind of traditional French dessert.

华夫饼是一种传统法式甜点。

舌尖聊美食

Conversation 1

Staff:Welcome to Monet's Pastry!

Mandy:Hi. Could I have some soufflé,and……?

Staff:Sorry,soufflé is not ready yet.Could you wait for ten minutes?

Mandy:Oh,that's too late for me.

Staff:Would you like to try crème caramel?It’s just hit on the tray.

Mandy:Well,I'm not quite into it. I think I would like one piece of financier cake instead.

Staff:Would you like just one piece of financier cake or a set?How about a set of financier cakes?You can take a bottle of coke.

Mandy:Thanks. I think a piece of financier cake is fine.How much is it?

Staff:5 dollars,please.

对话1:

店员:欢迎来莫奈的糕点店!

曼迪:你好!来份蛋奶酥吧,还有……

店员:对不起,蛋奶酥还没准备好呢。你可以等十分钟吗?

曼迪:噢,那太晚了。

店员:要不你试试焦糖布丁吧,刚出来上架的。

曼迪:嗯,我不太喜欢焦糖布丁。我想来一块金砖蛋糕。

店员:你是要一块还是一套的?要一套的话,还可以送一瓶可乐。

曼迪:谢谢。我只要一块金砖蛋糕。多少钱?

店员:5美元。

开胃词组

welcome to欢迎来到……

be ready准备,准备好

wait for等待

be late for对……来说太晚了

be into喜欢,迷上

鲜美单词

pastry['pe?stri]n.糕点,油酥点心

wait[we?t]v.等待

minute['m?n?t]n.分,分钟

tray[tre?]n.盘子,托盘

piece[pi:s]n.块,片,段

instead[?n'sted]adv.代替,反而

set[set]n.(一)套,组

bottle['b?tl]n.瓶子

coke[k??k]n.可乐

Conversation 2

Peter:What do you like for dessert?

Mary:I think I won't miss my favorite chocolate lava cake.

Peter:That's too fatty. And you're on diet,you remember?

Mary:Oh,so I have to very careful about desserts then. Anything you recommend to me?

Peter:For French suisine,I must say clafouti would be good for you, tasty and healthy.

Mary:Really?Thank you. Let me have a bite of it.What about you?

Peter:I like to eat chocolate fondant,a typical French dessert.

Mary:Yeah,that's a kind of soft and spongy stuff. It doesn't fit my taste.

对话2:

皮特:你来一些什么点心?

玛丽:我想我是不会错过最喜欢的巧克力熔岩蛋糕的。

皮特:那太油腻了。你在减肥呢,你忘了吗?

玛丽:哦,那么我吃点心的时候得当心点。你有什么好推荐的吗?

皮特:对于法国餐,我必须说法式樱桃布丁是适合你的。

玛丽:真的?谢谢!那我就尝尝吧。你来点什么呢?

皮特:我想吃巧克力沙翁,一种特别的法式点心。

玛丽:嗯,那是一种软绵绵的东西,那可不适合我的口味。

开胃词组

on diet节食,减肥

have to不得不

recommend to向……推荐

开胃词组

be good for对……有益,有好处

have a bite of吃一点

鲜美单词

dessert[d?'z?:t]n.餐后甜食,甜点

favorite['fe?v?r?t]adj.喜爱的,钟爱的

chocolate['t??kl?t]n.巧克力

fatty['f?ti]adj.油腻的,含脂肪的

diet['da??t]v.节食

careful['ke?fl]adj.仔细的,小心的

cuisine[kw?'zi:n]n.烹饪,菜肴

tasty['te?sti]adj.美味的,可口的

healthy['helθi]adj.健康的

fondant['f?nd?nt]n.软糖,软糖料

spongy['sp?nd?i]adj.海绵似的,海绵状的

舌尖美食文化

French Desserts

法式甜品

The best french desserts usually involve seasonally chosen fruit. French cakes,tarts,flans and even breads are the best known in the world.Our favourites include apples and almonds in flaky pastry,'Pompe aux pomme du Perigord'and Nut tart,'Gateau au noix'from the beautiful and historic region of Périgord.

法国最好的甜点通常用精选的果仁作为辅料。法式蛋糕、塔、果馅饼,甚至面包都是世界闻名的。我们最喜爱的,包括苹果糕点、杏仁点心,庞贝佩里戈尔饼,还有果仁塔、坚果松糕都来自法国佩里戈尔地区。

Dessert is a course that typically comes at the end of a meal,usually consisting of sweet food but sometimes of a strongly-flavored one,such as some cheeses. The word comes from the Old French"desservir","to clear the table".

甜品作为餐后的一道菜,通常包括甜食,或美味的特色食物,比如奶酪。法语有句老话“甜品就是餐桌扫尾者”。

Many dessert recipes in France call for the use of a heavy bottomed pan called a skillet. This can be crucial to the outcome of the dish,especially crépes,gaufres,(waffles)and beignets(doughnuts).

法式甜品通常用一种厚底锅叫“平底煎锅”来制作的。这种锅保证了高品质的法式甜食,比如可丽饼、华夫饼和甜甜圈。

同类推荐
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编, 高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托, 根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的, 供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材, 顺利通过公共英语自学考试, 我们针对自学考试的特点, 紧扣教材, 精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
热门推荐
  • 麒麟双目

    麒麟双目

    孤苦的孩子,与祖母相伴,生活清苦,却心地善良帮人却被人揍,被人揍却成就麒麟双目,左眼可透视,右眼可火力攻击。塞翁失马焉知非福。人生就是这样,跌宕起伏之后才会有绚烂如花。
  • 我的捉鬼未婚夫

    我的捉鬼未婚夫

    欧阳甄原本是一名小说家,写过很多不可思议的故事,可是她从没有觉得那些事会发生在她的身上。直到,遇见了他——慕夜临,遇到他后好像整个世界观都变了。娃娃亲?拜托,都什么年代了。还有洋娃娃会杀人?地府人间办事处?人鬼情未了?这些都是什么?这不是在小说、电视中才会出现的事吗,怎么在生活中全碰到了?遇到这些到底是好还是不好呢?当亲情、爱情、友情都有拥有的时候她庆幸过。可是,有一天他们全不要她了,她该何去何从·····。
  • 某特种兵的退伍日常

    某特种兵的退伍日常

    李昂因小时被拐卖,在境外的某个佣兵组织长大成人。某一天,当他得知自己所在的佣兵团即将解散时,他将何去何从。从混乱的战场上突然回归的李昂又该如何面对他的日常生活。本书以日常为主,想看打脸的我估计满足不了了==
  • 倾恋

    倾恋

    刁娅娅知道,她和他的相遇,或许已是太迟了,但只有她自己了解,不真正占有才是爱情最美的地方,她在寻觅一条不妨碍他人又不伤害自己的路,可是能吗?
  • 绝殇魔帝

    绝殇魔帝

    少年因爱编织了一个让自己一生都无法释怀的谎言,本以为自己身中剧毒,必死无疑,却不想心力憔悴间来到了洛雪城城外的古荒绝地,侥幸被一魔道女子救起,并将他收为唯一的男弟子,从此本阳光,开朗的他,逐渐变得冷峻,沉默,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,而后一段段与他师傅及从前的女友之间波折伤感的故事,精彩却又绚烂的历练徐徐展开,
  • 龙吟天啸

    龙吟天啸

    一个从小就生有一对龙角,被人当作妖怪的少年。纯洁的他因为收养他的爷爷的离开,产生了巨大的变化,从此为了报陈家被灭族的大仇踏上了一条艰难的修仙之路……可他头上的怪角,又让他的一身变得跌宕起伏……
  • 揭秘血管病

    揭秘血管病

    血管病是当今世界的健康大敌,只有揭开生命的秘密、心灵的秘密、人体的秘密,血管病才会不再神秘了。这是借助血管病这个关注点,一箭四雕地揭开当今人类社会关于生命科学中四大谜团的书。只要人类不改变看眼前、看表面、看利益的自我思维方式,就会被虚假科学钻空子。真正认清生命和心灵,对人类社会的发展将有不可估量的巨大影响。在那种情况下,血管病将成为无足轻重的简单小事情。这本书的真正意义就是要推动人类社会的进步。
  • 瓢泉吟稿

    瓢泉吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲喜新娘:不嫁坏心大少爷

    冲喜新娘:不嫁坏心大少爷

    她有未婚夫?!以至于她即将奔三了还没有交到半个男朋友.每次在她要不顾一切拉个男人跳进恋爱的火炕时,总是有人能让她悬崖勒马,恋爱未遂。当年,爸爸为报恩而答应她成为了某个病秧子大少爷的冲喜新娘,从此,她就开始老老实实做寒窑18年的怨女。原以为那个家伙多年没消息,应该早已经暴尸在某处,而终于,她重获自由的时候,他妈妈告诉她一个‘好’消息,他要回来,并且希望他们马上结婚,并生儿育女。OMG!那绝对比天打五雷轰,比下地狱,比五马分尸,比死一百次还要难过,生出来的,一定也是一只会喷火的暴龙宝宝。她记得,当年他们短短的相识,对她来说根本就是噩梦一场!那个病的随时可能断气的却坏脾气大少爷,就是恶魔跟撒旦的化身。所以,她绝对绝对不要跟他结婚!哦?这个呆女人主动说不要嫁给他?有意思!她甘心前功尽弃?毕竟,这么多年,她一直没嫁,图的是什么?“嫁给那个随时会死掉的病秧子?我才不想当寡妇!那个家伙,为什么就没死在外边!”她对她的朋友这么说。好,很好……
  • 守护大明星

    守护大明星

    一个月以前,刘亮不过是一个平凡的高三学生。孤儿的他为了糊口,紧张的学习之于还忙于打工。高负荷的生活让他在一个月之前,大病了一场!当他病好了之后,却发现自己的身体发生了翻天覆地的变化。他的记忆力和理解能力,达到了一个前所未有的高度。偶然之间,他救了一个美女大明星,从此走上牛逼之路!世上女人千千万,老子高兴天天换!这就是刘亮的座右铭!