登陆注册
19289900000015

第15章

His little wife was charming--to see her in pink with some miniature Dixons, in pink too, round about her, or in that beautiful gray dress, with the deep black lace flounces, which she wore at my Lord Comandine's on the night of the private theatricals, would have done any man good. To hear her sing any of my little ballads, "Knowest Thou the Willow-tree?" for instance, or "The Rose upon my Balcony,"or "The Humming of the Honey-bee," (far superior in MY judgment, and in that of SOME GOOD JUDGES likewise, to that humbug Clarence Bulbul's ballads,)--to hear her, I say, sing these, was to be in a sort of small Elysium. Dear, dear little Fanny Dixon! she was like a little chirping bird of Paradise. It was a shame that storms should ever ruffle such a tender plumage.

Well, never mind about sentiment. Danby Dixon, the owner of this little treasure, an ex-captain of Dragoons, and having nothing to do, and a small income, wisely thought he would employ his spare time, and increase his revenue. He became a director of the Cornaro Life Insurance Company, of the Tregulpho tin-mines, and of four or five railroad companies. It was amusing to see him swaggering about the City in his clinking boots, and with his high and mighty dragoon manners. For a time his talk about shares after dinner was perfectly intolerable; and I for one was always glad to leave him in the company of sundry very dubious capitalists who frequented his house, and walk up to hear Mrs. Fanny warbling at the piano with her little children about her knees.

It was only last season that they set up a carriage--the modestest little vehicle conceivable--driven by Kirby, who had been in Dixon's troop in the regiment, and had followed him into private life as coachman, footman, and page.

One day lately I went into Dixon's house, hearing that some calamities had befallen him, the particulars of which Miss Clapperclaw was desirous to know. The creditors of the Tregulpho Mines had got a verdict against him as one of the directors of that company; the engineer of the Little Diddlesex Junction had sued him for two thousand three hundred pounds--the charges of that scientific man for six weeks' labor in surveying the line. His brother directors were to be discovered nowhere: Windham, Dodgin, Mizzlington, and the rest, were all gone long ago.

When I entered, the door was open: there was a smell of smoke in the dining-room, where a gentleman at noonday was seated with a pipe and a pot of beer: a man in possession indeed, in that comfortable pretty parlor, by that snug round table where I have so often seen Fanny Dixon's smiling face.

Kirby, the ex-dragoon, was scowling at the fellow, who lay upon a little settee reading the newspaper, with an evident desire to kill him. Mrs. Kirby, his wife, held little Danby, poor Dixon's son and heir. Dixon's portrait smiled over the sideboard still, and his wife was up stairs in an agony of fear, with the poor little daughters of this bankrupt, broken family.

This poor soul had actually come down and paid a visit to the man in possession. She had sent wine and dinner to "the gentleman down stairs," as she called him in her terror. She had tried to move his heart, by representing to him how innocent Captain Dixon was, and how he had always paid, and always remained at home when everybody else had fled. As if her tears and simple tales and entreaties could move that man in possession out of the house, or induce him to pay the costs of the action which her husband had lost.

Danby meanwhile was at Boulogne, sickening after his wife and children. They sold everything in his house--all his smart furniture and neat little stock of plate; his wardrobe and his linen, "the property of a gentleman gone abroad;" his carriage by the best maker; and his wine selected without regard to expense.

His house was shut up as completely as his opposite neighbor's; and a new tenant is just having it fresh painted inside and out, as if poor Dixon had left an infection behind.

Kirby and his wife went across the water with the children and Mrs.

Fanny--she has a small settlement; and I am bound to say that our mutual friend Miss Elizabeth C. went down with Mrs. Dixon in the fly to the Tower Stairs, and stopped in Lombard Street by the way.

So it is that the world wags: that honest men and knaves alike are always having ups and downs of fortune, and that we are perpetually changing tenants in Our Street.

THE LION OF THE STREET.

What people can find in Clarence Bulbul, who has lately taken upon himself the rank and dignity of Lion of Our Street, I have always been at a loss to conjecture.

"He has written an Eastern book of considerable merit," Miss Clapperclaw says; but hang it, has not everybody written an Eastern book? I should like to meet anybody in society now who has not been up to the second cataract. An Eastern book forsooth! My Lord Castleroyal has done one--an honest one; my Lord Youngent another--an amusing one; my Lord Woolsey another--a pious one; there is "The Cutlet and the Cabob"--a sentimental one; "Timbuctoothen"--a humorous one, all ludicrously overrated, in my opinion: not including my own little book, of which a copy or two is still to be had, by the way.

Well, then, Clarence Bulbul, because he has made part of the little tour that all of us know, comes back and gives himself airs, forsooth, and howls as if he were just out of the great Libyan desert.

When we go and see him, that Irish Jew courier, whom I have before had the honor to describe, looks up from the novel which he is reading in the ante-room, and says, "Mon maitre est au divan," or, "Monsieur trouvera Monsieur dans son serail," and relapses into the Comte de Montecristo again.

Yes, the impudent wretch has actually a room in his apartments on the ground-floor of his mother's house, which he calls his harem.

同类推荐
热门推荐
  • 武林帝国

    武林帝国

    远古年间,古人观山川河流,花鸟虫鱼走兽,继而悟道习武,称霸蛮荒天地。时光荏苒,转瞬即逝,当年粉碎山河,傲立苍穹的千古强者已经随风而逝,唯留武陵在人间。数千年后,一个“小道士”下山,一代天王由此踏上了他的逆天崛起之路。
  • 至神

    至神

    一个普通少年,因为母亲之仇而杀人血恨,最后迫的离家出走。在机缘之下,结识了一位修道奇人,更拜于其门下,慢慢的开如了修真的路程。这里,讲的是少年凌晨,最终以心入道,直至成神的故事。
  • 天国之握

    天国之握

    秦天,拥有灾厄之体的小修士,在不幸和灾患之中长大,正当他萎靡不振,即将放弃最后一丝希望的一刻,他掌握了一门可以真正逆天的邪法……
  • 心灵的原色

    心灵的原色

    这是90后作家许书熠第一部文集,体裁涵盖古诗词、诗歌、散文、剧本、小说,其中既有古诗词,又有现代诗歌、剧本,展现出极其全面的文学才华,从多角度展现出当代90后一代人的精神世界和文学追求。
  • 情若能控

    情若能控

    本以为以后不会再见,却没想到再次相见竟是这样的结果...16岁的他们衷心一吻,18岁的他们因为无知滚了床单,20岁的他们就此离别,他给了她500w作为分手费,而她花费了500w去做了他们本该一起做的事....
  • 星海盗贼王

    星海盗贼王

    凭借海贼王系统,艾伦一步步组建最强的星海盗贼团,走向宇宙的巅峰。超时代科技、机甲、星能武者、异能、魔法……各个星球以及各个时代的文明,让人类衍生出各种特殊的能力……宇宙联邦政府、星海盗贼、星海佣兵……星海宝藏、外星文明……风险与利益并存,激情与热血永生!
  • 掌上花开

    掌上花开

    《掌上花开》本书收录了宗利华的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。作品立意深刻,构思巧妙,情节曲折,于质朴中见幽默,于调侃中见温情,于娓娓叙述中蕴含人生哲理,展现了作者对生活的深厚体验和独特思考,对广大读者和写作者有着极其特殊的启悟意义。
  • 空城旧梦我的少年

    空城旧梦我的少年

    在路上,她满心欢喜地歌唱:“妹妹你坐船头哦~起来,不愿做奴隶的人们……”他满脸的难受:“我说,唱歌一句不在调儿上很简单,像你这样句句不在调儿上的……真不容易!”在异界,她将他扑倒在地,站起后她老脸一红:“你、你干嘛楼人家腰啊……”他老神在在:“你有腰么?”她气结:“你!”他瞥她一眼,认真“忏悔”:“我错了……你那哪儿能是没腰啊……都多粗的腰了。”
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我爱你到地老天荒

    我爱你到地老天荒

    去年,各大媒体电台的关注焦点全都放在了红遍全球的两大重量级组合:“篮球宝贝”与“MomentGod”篮球宝贝,顾名思义:篮球界的长年擂主,人尽皆知的四大成员:鬼魅、罗刹、幻夜、幻昼组成。一直都是篮球界闻风丧胆的虐人利器。MomentGod:则是一个全能型男女混合天团。由:天使、伪天使、恶魔、撒旦、死神、弑神、梦神、夜神八人组成。琴棋书画——样样精通;拍戏广告——小菜一碟;唱片MV——都是强项!他们是...此刻的上帝。但正是他们大红大紫的青春时代,正是他们称霸娱乐圈的事态,却莫名隐退了。除了第一集团雪魄外都上上下下忙碌起来了,不用担心:他们回来咯~