登陆注册
19302600000595

第595章

Before going away, I followed the ambassador to his room to thank him as he deserved, for his kindness, and to ask him to give me a letter of introduction for Berne, where I thought of staying a fortnight.

I also begged him to send Lebel to me that we might settle our accounts. He told me that Lebel should bring me a letter for M. de Muralt, the Mayor of Thun.

When I got home, feeling sad on this, the eve of my leaving a town where I had but trifling victories and heavy losses, I thanked my housekeeper for waiting for me, and to give her a good night I told her that in three days we should set out for Berne, and that my mails must be packed.

Next day, after a somewhat silent breakfast, she said,--

"You will take me with you, won't you?"

"Certainly, if you like me well enough to want to go."

"I would go with you to the end of the world, all the more as you are now sick and sad, and when I saw you first you were blithe and well.

If I must leave you, I hope at least to see you happy first."

The doctor came in just then to tell me that my poor Spaniard was so ill that he could not leave his bed.

"I will have him cured at Berne," said I ; "tell him that we are going to dine there the day after to-morrow."

"I must tell you, sir, that though it's only a seven leagues'

journey, he cannot possibly undertake it as he has lost the use of all his limbs."

"I am sorry to hear that, doctor."

"I dare say, but it's true."

"I must verify the matter with my own eyes;" and so saying I went to see Le Duc.

I found the poor rascal, as the doctor had said, incapable of motion.

He had only the use of his tongue and his eyes.

"You are in a pretty state," said I to him.

"I am very ill, sir, though otherwise I feel quite well."

"I expect so, but as it is you can't move, and I want to dine at Berne the day after to-morrow."

"Have me carried there, I shall get cured."

"You are right, I will have you carried in a litter."

"I shall look like a saint out for a walk."

I told one of the servants to look after him, and to see to all that was necessary for our departure. I had him taken to the "Falcon" by two horses who drew his litter.

Lebel came at noon and gave me the letter his master had written for M. de Murat. He brought his receipts and I paid everything without objection, as I found him an entirely honest man, and I had him to dinner with Madame Dubois and myself. I did not feel disposed to talk, and I was glad to see that they got on without me; they talked away admirably and amused me, for Lebel was by no means wanting in wit. He said he was very glad I had given him an opportunity of knowing the housekeeper, as he could not say he had known her before, having only seen her two or three times in passing through Lausanne.

On rising from the table he asked my permission to write to her, and she, putting in her voice, called on him not to forget to do so.

Lebel was a good-natured man, of an honest appearance, and approaching his fiftieth year. Just as he was going, without asking my leave, he embraced her in the French fashion, and she seemed not to have the slightest objection.

She told me as soon as he was gone that this worthy man might be useful to her, and that she was delighted to enter into a correspondence with him.

The next day was spent in putting everything in order for our short journey, and Le Duc went off in his litter, intending to rest for the night at four leagues from Soleure. On the day following, after I

had remembered the door-keeper, the cook, and the man-servant I was leaving behind, I set out in my carriage with the charming Dubois, and at eleven o'clock I arrived at the inn at Berne, where Le Duc had preceded me by two hours. In the first place, knowing the habits of Swiss innkeepers, I made an agreement with the landlord; and I then told the servant I had kept, who came from Berne, to take care of Le Duc, to put him under good medical superintendence, and to bid the doctor spare nothing to cure him completely.

I dined with my housekeeper in her room, for she had a separate lodging, and after sending my letter to M. de Muralt I went out for a walk.

同类推荐
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮城纪事

    淮城纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自闲觉禅师语录

    自闲觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追求财富的赢家(北大清华学得到丛书)

    追求财富的赢家(北大清华学得到丛书)

    这个倡导终身学习的时代,在北大、清华等一流学府之外研修来自一流学府的成才课程,已成为学校教育的延伸,并日趋融入主流教育。书中融会了他们在青年学生素质教育中的教学心得和工作经验,很好地体现了知识经济时代“人才”这一称谓的崭新内涵,以及知识经济时代对人才素质的特殊要求。本系列图书自1999年第一版问世以来,历经四次修订改版而持续受到欢迎。十年后的这次全新修订,历时一年有余,对各个分册进行了与时俱进的增加和删改,使之结构更为合理、内容更为丰富、形式更为活泼,以期成为当代青年素质教育领域具有持续生命力的经典读物。
  • 一切只愿你好

    一切只愿你好

    这是一个关于青春、梦想、爱情、职场的故事。注:此书不再本站首发
  • 老木箱中的皮影儿(胆小鬼在行动)

    老木箱中的皮影儿(胆小鬼在行动)

    神秘莫测的场景,险象环生的情节,天马行空的想象,出乎意料的结局。这是“胆小鬼”的胆量训练营。请跟随主人公深入未知境地,探寻失落的秘密,演绎惊心魂魄的冒险之旅吧。
  • 破解的天书(上)

    破解的天书(上)

    宇宙太广大了,以至于宇宙中的地球小得如同一粒尘埃。宇宙太神秘了,以至于地球人绞尽了脑汁、穷尽了假设,仍无法窥测其中的全貌和究竟。虽然如此,由于生于斯、长于斯的缘故,地球上的人类永远不会停止对宇宙未来的探索、对宇宙天书的破解。因为,地球只有一个,地球及其所有的生命皆属于宇宙。
  • EXO人生路上有你陪伴

    EXO人生路上有你陪伴

    夏日,静静地坐在窗边,回想着过去,历历在目,那时的我们太美好,不懂得珍惜。
  • The Dawn of a To-morrow

    The Dawn of a To-morrow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪与雪之间的距离

    雪与雪之间的距离

    那些年的青春残片,“胖穷丑”女生因自卑而努力为学业奋斗,以时光为代价追求一段注定无望的感情。幼稚天真和敏感自私所带来的悔恨,时过境迁后的彻悟与万劫不复,在那里,永远下着雪。
  • 生化帝国之末日生存

    生化帝国之末日生存

    在平静的城市里,有一个邪恶的组织企图使用生化病毒破坏和平,可不幸病毒外泄,导致了混乱,平凡的高中生海莫莫被卷进了这场风波......友情,战斗。。。。。。一切只为生存,本书共30章(不过有第2,3季)
  • TFBOYS之恋雅月

    TFBOYS之恋雅月

    王俊凯下了飞机后,正在等待他的经纪人小沈,雅月却在这个时候与他撞见。后来又会怎样呢?
  • 小猪猪知道的那些事

    小猪猪知道的那些事

    小猪猪想告诉大家一些事,说大也大,说小也小。大家想知道吗?