登陆注册
19303400000001

第1章

MOHAMMED

A. D. 570-632.

SARACENIC CONQUESTS

The most extraordinary man who arose after the fall of the Roman Empire was doubtless Mohammed;* and his posthumous influence has been greater than that of any man since Christianity was declared, if we take into account the number of those who have received his doctrines. Even Christianity never had so rapid a spread. More than a sixth part of the human race are the professed followers of the Arabian prophet.

Spelled also Mahomet, Mahommed; but I prefer Mohammed.

In regard to Mohammed himself, a great change has taken place in the opinions of critics within fifty years. It was the fashion half a century ago to speak of this man as a hypocrite, an impostor, even as Antichrist. Now he is generally regarded as a reformer; that is, as a man who introduced into Arabia a religion and a morality superior to what previously existed, and he is regarded as an impostor only so far as he was visionary. Few critics doubt his sincerity. He was no hypocrite, since he himself believed in his mission; and his mission was benevolent,--to turn his countrymen from a gross polytheism to the worship of one God.

Although his religion cannot compare with Christianity in purity and loftiness, yet it enforced a higher morality than the old Arabian religions, and assimilated to Christianity in many important respects. The chief fault we have to find in Mohammed was, the propagation of his doctrines by the sword, and the use of wicked means to bring about a good end. The truths he declared have had an immense influence on Asiatic nations, and these have given vitality to his system, if we accept the position that truth alone has vitality.

One remarkable fact stands out for the world to ponder,--that, for more than fourteen hundred years, one hundred and eighty millions (more than a sixth part of the human race) have adopted and cherished the religion of Mohammed; that Christianity never had so astonishing a triumph; and that even the adherents of Christianity, in many countries, have not manifested the zeal of the Mohammedans in most of the countries where it has been acknowledged. Now these startling facts can be explained only on the ground that Mohammedanism has great vital religious and moral truths underlying its system which appeal to the consciousness of mankind, or else that these truths are so blended with dangerous errors which appeal to depraved passions and interests, that the religion spread in consequence of these errors rather than of the truth itself.

The question to be considered, then, is whether Mohammedanism spread in consequence of its truths or in consequence of its errors.

In order to appreciate the influence of the Arabian prophet, we are first led into the inquiry whether his religion was really an improvement on the old systems which previously prevailed in Arabia. If it was, he must be regarded as a benefactor and reformer, even if we admit the glaring evils of his system, when measured by the purer religion of the Cross. And it then simply becomes a question whether it is better to have a prevalent corrupted system of religion containing many important truths, or a system of downright paganism with few truths at all.

In examining the religious systems of Arabia in the age preceding the advent of the Prophet, it would seem that the most prominent of them were the old doctrines of the Magians and Sabaeans, blended with a gross idolatry and a senseless polytheism. Whatever may have been the faith of the ancient Sabaean sages, who noted the aspects of the stars, and supposed they were inhabited by angels placed there by Almighty power to supervise and govern the universe, yet history seems to record that this ancient faith was practically subverted, and that the stars, where were supposed to dwell deities to whom prayers were made, became themselves objects of worship, and even graven images were made in honor of them.

Among the Arabs each tribe worshipped a particular star, and set up its particular idol, so that a degrading polytheism was the religion of the land. The object of greatest veneration was the celebrated Black Stone, at Mecca, fabled to have fallen from heaven at the same time with Adam. Over this stone was built the Kaabah, a small oblong stone building, around which has been since built the great mosque. It was ornamented with three hundred and sixty idols. The guardianship of this pagan temple was intrusted to the most ancient and honorable families of Mecca, and to it resorted innumerable pilgrims bringing precious offerings. It was like the shrine of Delphi, as a source of profit to its fortunate guardians.

Thus before Mohammed appeared polytheism was the prevalent religion of Arabia,--a degradation even from the ancient Sabaean faith. It is true there were also other religions. There were many Jews at Medina; and there was also a corrupted form of Christianity in many places, split up into hostile and wrangling sects, with but little of the spirit of the divine Founder, with innumerable errors and superstitions, so that in no part of the world was Christianity so feeble a light. But the great body of the people were pagans. Amarked reform was imperatively needed to restore the belief in the unity of God and set up a higher standard of morality.

同类推荐
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Napoleon Bonaparte

    Napoleon Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨山和尚语录

    雨山和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赋百舌鸟

    赋百舌鸟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄元十子图

    玄元十子图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万民节日:庙会(文化之美)

    万民节日:庙会(文化之美)

    庙会作为民俗文化的一个古老载体,是传统、历史、民间、民俗文化的一个剪影,也是一个时代经济文化发展的缩影。
  • 我是千金小姐

    我是千金小姐

    她永远都不会忘记,十年前,少年给她的承诺。他说,等他回来的时候,他会带她游遍大好河山,给她她最想要的。十年后,物是人非,她的母亲早已逝世,家族也濒临破产。她时常想着,当年的少年在哪里?物是人非事事休,欲语泪先流。
  • 枫落木凉

    枫落木凉

    一起枫尘,飘飘坠潇一叶花落,念念知晓。枫飘叶落,花赤条萧。凉木花冷,夜幕轻悄。枫飘叶落,花木皆凉。人走影沫,惆断心殇。心似秋凉,等待初夏。花夏年华,繁衍赋夏花落盛沫,流殇折画。花开花落,转念心霞。那是个花落季节,路边的枫树随着微风轻轻摇摆,几片枫叶在空中跳着华尔兹,优雅旋转随后飘落在地。女主名为花叶,她一直深爱着那片红色枫树林,只因是他陪她看过一场枫花飘落的红色雨,为她写过的唯美诗句。只可惜,女主是个莽撞少女,能打能骂,能屈能伸,恶搞男主也是她的乐趣之一。青春校园待续……
  • 回忆里的我

    回忆里的我

    这一段故事,或简单,或平凡,或开心,或伤感,或许是千万个人的影子,但是对于我来说最可贵的事情是因为它是真实的,不是每个人都能经历,不是每个人都能感悟。我的人生告诉我:不要埋怨生活,每一段经历都是一种学习,一种成长,能走出来就证明自己长大了。
  • 王妃本王在也不敢了

    王妃本王在也不敢了

    这年头最流行什么,你猜,什么,穿越。连你都知道了。咱走在时尚尖端的怎么会脱离时尚。那可不行,说什么也要穿越一回,你说什么,回不来了,先穿了再说。
  • 快穿姻缘殿:月老求放过

    快穿姻缘殿:月老求放过

    再睁眼,前世今生,她早已忘却。一次次跳进姻缘殿里的七彩门,寻找宿主,历经爱恨情缘,体验不一样的情感经历,亦古亦玄、亦正亦邪,且看女主如何诠释不同的角色……当记忆被唤醒,真相究竟是什么?她又该如何抉择?——【故事精彩,不容错过】
  • 一等痞女

    一等痞女

    她是鬼灵精怪,花样百出的小痞女,除油嘴滑舌,鸡鸣狗盗之外,其他一无是处。她并不出色,整天嬉皮笑脸,趋炎附势外的整一个刁奴加小人的奸诈嘴脸。可是风云变幻,世事无常,当所有的真相一一剥开,那呈现出来的,将是一番怎样的震撼?
  • 一品女仙

    一品女仙

    她生来就是极致的纯阴炉鼎,注定要成为旁人修仙的踏脚石。不公之下,她要反抗,要复仇,要成为一品上仙,要创造平等仙境。“裴麒萱,休想逃,你注定是我的炉鼎!”骄傲的男人,精致的布局,修仙之路,也要步步为营。爱我请真爱,不爱请走开!--情节虚构,请勿模仿
  • 罪孽道途

    罪孽道途

    大夏皇宫,金碧辉煌的宫殿在骄阳下熠熠生辉,汉白玉铺筑的石阶直达天听,华美到过分的宫廷建筑一座又一座,让人数都数不过来,极尽强盛的夏朝到达了一个朝代所能达到了极致,这是至高点,然而,在有心人眼中,却也是大厦倾塌的预兆。
  • 落尘刀

    落尘刀

    江湖沉浮,身不由己。我愿乘风,以手中刀,快意人生,手刃仇敌,斩出康庄大道。儿女情长,痴心不改。我愿随心,携子之手,浪荡江湖,逍遥天下,只在山林终老。