登陆注册
19303700000090

第90章 THE END OF A HONEY-MOON(3)

He was now the comrade of the young Duc Georges de Maufrigneuse, lately married, like himself, to an heiress, Berthe de Cinq-Cygne; of the Vicomte Savinien de Portenduere, the Duc and Duchesse de Rhetore, the Duc and Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu, and all the /habitues/ of his mother-in-law's salon; and he fully understood by this time the differences that separated Parisian life from the life of the provinces. Wealth has fatal hours, hours of leisure and idleness, which Paris knows better than all other capitals how to amuse, charm, and divert. Contact with those young husbands who deserted the noblest and sweetest of creatures for the delights of a cigar and whist, for the glorious conversations of a club, or the excitements of "the turf," undermined before long many of the domestic virtues of the young Breton noble. The motherly solicitude of a wife who is anxious not to weary her husband always comes to the support of the dissipations of young men. A wife is proud to see her husband return to her when she has allowed him full liberty of action.

One evening, on October of that year, to escape the crying of the newly weaned child, Calyste, on whose forehead Sabine could not endure to see a frown, went, urged by her, to the Varietes, where a new play was to be given for the first time. The footman whose business it was to engage a stall had taken it quite near to that part of the theatre which is called the /avant-scene/. As Calyste looked about him during the first interlude, he saw in one of the two proscenium boxes on his side, and not ten steps from him, Madame de Rochefide. Beatrix in Paris! Beatrix in public! The two thoughts flew through Calyste's heart like arrows. To see her again after nearly three years! How shall we depict the convulsion in the soul of this lover, who, far from forgetting the past, had sometimes substituted Beatrix for his wife so plainly that his wife had perceived it? Beatrix was light, life, motion, and the Unknown. Sabine was duty, dulness, and the expected. One became, in a moment, pleasure; the other, weariness. It was the falling of a thunderbolt.

From a sense of loyalty, the first thought of Sabine's husband was to leave the theatre. As he left the door of the orchestra stalls, he saw the door of the proscenium box half-open, and his feet took him there in spite of his will. The young Breton found Beatrix between two very distinguished men, Canalis and Raoul Nathan, a statesman and a man of letters. In the three years since Calyste had seen her, Madame de Rochefide was amazingly changed; and yet, although the transformation had seriously affected her as a woman, she was only the more poetic and the more attractive to Calyste. Until the age of thirty the pretty women of Paris ask nothing more of their toilet than clothing; but after they pass through the fatal portal of the thirties, they look for weapons, seductions, embellishments among their /chiffons;/ out of these they compose charms, they find means, they take a style, they seize youth, they study the slightest accessory,--in a word, they pass from nature to art.

Madame de Rochefide had just come through the vicissitudes of a drama which, in this history of the manners and morals of France in the nineteenth century may be called that of the Deserted Woman. Deserted by Conti, she became, naturally, a great artist in dress, in coquetry, in artificial flowers of all kinds.

"Why is Conti not here?" inquired Calyste in a low voice of Canalis, after going through the commonplace civilities with which even the most solemn interviews begin when they take place publicly.

The former great poet of the faubourg Saint-Germain, twice a cabinet minister, and now for the fourth time an orator in the Chamber, and aspiring to another ministry, laid a warning finger significantly on his lip. That gesture explained everything.

"I am happy to see you," said Beatrix, demurely. "I said to myself when I recognized you just now, before you saw me, that /you/ at least would not disown me. Ah! my Calyste," she added in a whisper, "why did you marry?--and with such a little fool!"As soon as a woman whispers in the ear of a new-comer and makes him sit beside her, men of the world find an immediate excuse for leaving the pair alone together.

"Come, Nathan," said Canalis, "Madame la marquise will, I am sure, allow me to go and say a word to d'Arthez, whom I see over there with the Princesse de Cadignan; it relates to some business in the Chamber to-morrow."This well-bred departure gave Calyste time to recover from the shock he had just received; but he nearly lost both his strength and his senses once more, as he inhaled the perfume, to him entrancing though venomous, of the poem composed by Beatrix. Madame de Rochefide, now become bony and gaunt, her complexion faded and almost discolored, her eyes hollow with deep circles, had that evening brightened those premature ruins by the cleverest contrivances of the /article Paris/.

She had taken it into her head, like other deserted women, to assume a virgin air, and recall by clouds of white material the maidens of Ossian, so poetically painted by Girodet. Her fair hair draped her elongated face with a mass of curls, among which rippled the rays of the foot-lights attracted by the shining of a perfumed oil. Her white brow sparkled. She had applied an imperceptible tinge of rouge to her cheeks, upon the faded whiteness of a skin revived by bran and water.

A scarf so delicate in texture that it made one doubt if human fingers could have fabricated such gossamer, was wound about her throat to diminish its length, and partly conceal it; leaving imperfectly visible the treasures of the bust which were cleverly enclosed in a corset. Her figure was indeed a masterpiece of composition.

同类推荐
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 洹词记事抄

    洹词记事抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一代学霸养成记

    一代学霸养成记

    学吧如何养成?有些人灰常的疑惑,田欣!,微微一笑,只需有个嘴毒的在你身边就够了。如何做到万人倾慕,有些人灰常疑惑。田欣淡淡一笑,只需有个嘴毒的就够了。小家伙,看来你领悟的不错嘛。俊美男子邪笑。田欣握拳,滚你丫的吧!
  • 我的世界是小说

    我的世界是小说

    我所在的现实世界只是一本网络小说!更无语的是这本小说竟然是我写的!好吧,我在网络小说的世界里写着一本网络小说,而这网络小说里面的事情一一发生在我所在的世界。真绕口,更更无语的是这本小说还是玄幻都市!活见鬼了,编辑大大我要更改小说类型,我要写都市爱情,一对N的那种。
  • 绝域剑怒

    绝域剑怒

    意外的意外留下难以磨灭的伤痛,岁月的磨砺谱写人生的篇章,浴血于天地之间叱咤于九天之上,披浪执枪斩杀阻我强敌,爱恨情仇书写铁血战歌,一身热血终不改,驰骋九霄傲天涯………看方辰一路走来……
  • 逆世沉星

    逆世沉星

    被誉为“第二梦”的逆世技术的开发,打破了人类星际远征的束缚,被全面的远征洪流裹挟之下的人类,仿佛无尽星河中摇曳的一叶长舟,疾速前进。泽罗,作为万族监狱中一个稍显特殊的奴隶,炮灰军团中的一员,被迫登上人类远征的长舟,他所能考虑的只有一个:活着回去,然后干掉偷了他一瓶红酒的混蛋老家伙!
  • 佛心无血

    佛心无血

    佛心无血亦无情,杀伐决断是仙侠世界中永恒的话题……本书以千万年前的灭世为开端,引出后世修道者的苦苦追寻,一部封神之战、一场仙佛争斗。漫天诸佛、万世仙侠要想得证大道,终须经过无血无情的修真洗礼..........且让我们跟随主角开始这一段修真之旅......
  • 85号典当行

    85号典当行

    不愿向命运低头么?不甘于别人比你强么?想得到更多么?来吧,在我的当铺里,你将会得到想要的一切!
  • 布衣俏神探

    布衣俏神探

    口口声声拿报恩要挟她,非要她去他府上效力一年,只因他碰巧恰好救了她一命。好吧,反正她无处可去,且去混吃混喝再说。日子似乎过得还不错,有街逛,有钱赚,有帅哥陪着,时不时还有些个案子过过手瘾。直到有一天,她陷入一场阴谋……他,本想做一个天高皇帝远的闲散王爷,却身不由己被卷入宫庭争斗中。他,本想做一个寄情山水的隐士侠客,却因上一代的恩仇不得不陷身血腥江湖。还好,总有烟消雾散,云淡风清的那么一天。
  • 逆战元素

    逆战元素

    主角天明在从黑暗之灵口中得知母亲的消息后便是发誓要变强。在历经无数险境,情感波折后,终是踏上这条强者的不归路。天地元素,引灵力、小灵师、灵师、大灵师、转灵王、灵王、灵皇,天轮者,进灵尊、升灵圣、进阶成神灵帝。元素师(精神力)等级:鬼道——空间术士——灭却师—魂者—星界师——天道.新书作品求推荐,收藏!谢谢!
  • 乾坤神鼎

    乾坤神鼎

    一代超级门派掌门人向天龙,意外的被镇派之宝--玄天鼎带到一个新大陆。在这个举目无亲的新大陆中,他是如何用自己手中的‘吸尘器’纵横的?又是如何踏上这条路的巅峰的?“你这是什么法宝?我的武器呢?快还我”“嘿嘿,这是科技武器,吸尘器。懂么?”敬请关注《乾坤神鼎》吧,看向天龙是如何用手中的‘吸尘器’纵横新大陆的吧道可道,非常道。诸天大道同归一路,无极万法,尽归乾坤。乾坤破万法,鼎天立神魔!--------------------------------新书期间望兄弟们多多支持(收藏,点击,推荐票),先谢谢哈。同时一世也希望能给大家带来一个不一样的世界。
  • 兽弈天下

    兽弈天下

    一道神秘的金纹,它神秘、玄奥、晦涩。却又宏大、深邃、浩瀚。且看魏佑桑如何穿过重重迷雾,在一个充满杀机的异兽大陆,绝境中求得一线生机,寻得金纹的秘密。天道酬勤,人定胜天,且看神奇少年如何解开那环环相扣的真相。气势磅礴的战斗、无法割舍的亲情、爱恨情仇的纠缠、贯穿全局的迷雾。