登陆注册
19303700000090

第90章 THE END OF A HONEY-MOON(3)

He was now the comrade of the young Duc Georges de Maufrigneuse, lately married, like himself, to an heiress, Berthe de Cinq-Cygne; of the Vicomte Savinien de Portenduere, the Duc and Duchesse de Rhetore, the Duc and Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu, and all the /habitues/ of his mother-in-law's salon; and he fully understood by this time the differences that separated Parisian life from the life of the provinces. Wealth has fatal hours, hours of leisure and idleness, which Paris knows better than all other capitals how to amuse, charm, and divert. Contact with those young husbands who deserted the noblest and sweetest of creatures for the delights of a cigar and whist, for the glorious conversations of a club, or the excitements of "the turf," undermined before long many of the domestic virtues of the young Breton noble. The motherly solicitude of a wife who is anxious not to weary her husband always comes to the support of the dissipations of young men. A wife is proud to see her husband return to her when she has allowed him full liberty of action.

One evening, on October of that year, to escape the crying of the newly weaned child, Calyste, on whose forehead Sabine could not endure to see a frown, went, urged by her, to the Varietes, where a new play was to be given for the first time. The footman whose business it was to engage a stall had taken it quite near to that part of the theatre which is called the /avant-scene/. As Calyste looked about him during the first interlude, he saw in one of the two proscenium boxes on his side, and not ten steps from him, Madame de Rochefide. Beatrix in Paris! Beatrix in public! The two thoughts flew through Calyste's heart like arrows. To see her again after nearly three years! How shall we depict the convulsion in the soul of this lover, who, far from forgetting the past, had sometimes substituted Beatrix for his wife so plainly that his wife had perceived it? Beatrix was light, life, motion, and the Unknown. Sabine was duty, dulness, and the expected. One became, in a moment, pleasure; the other, weariness. It was the falling of a thunderbolt.

From a sense of loyalty, the first thought of Sabine's husband was to leave the theatre. As he left the door of the orchestra stalls, he saw the door of the proscenium box half-open, and his feet took him there in spite of his will. The young Breton found Beatrix between two very distinguished men, Canalis and Raoul Nathan, a statesman and a man of letters. In the three years since Calyste had seen her, Madame de Rochefide was amazingly changed; and yet, although the transformation had seriously affected her as a woman, she was only the more poetic and the more attractive to Calyste. Until the age of thirty the pretty women of Paris ask nothing more of their toilet than clothing; but after they pass through the fatal portal of the thirties, they look for weapons, seductions, embellishments among their /chiffons;/ out of these they compose charms, they find means, they take a style, they seize youth, they study the slightest accessory,--in a word, they pass from nature to art.

Madame de Rochefide had just come through the vicissitudes of a drama which, in this history of the manners and morals of France in the nineteenth century may be called that of the Deserted Woman. Deserted by Conti, she became, naturally, a great artist in dress, in coquetry, in artificial flowers of all kinds.

"Why is Conti not here?" inquired Calyste in a low voice of Canalis, after going through the commonplace civilities with which even the most solemn interviews begin when they take place publicly.

The former great poet of the faubourg Saint-Germain, twice a cabinet minister, and now for the fourth time an orator in the Chamber, and aspiring to another ministry, laid a warning finger significantly on his lip. That gesture explained everything.

"I am happy to see you," said Beatrix, demurely. "I said to myself when I recognized you just now, before you saw me, that /you/ at least would not disown me. Ah! my Calyste," she added in a whisper, "why did you marry?--and with such a little fool!"As soon as a woman whispers in the ear of a new-comer and makes him sit beside her, men of the world find an immediate excuse for leaving the pair alone together.

"Come, Nathan," said Canalis, "Madame la marquise will, I am sure, allow me to go and say a word to d'Arthez, whom I see over there with the Princesse de Cadignan; it relates to some business in the Chamber to-morrow."This well-bred departure gave Calyste time to recover from the shock he had just received; but he nearly lost both his strength and his senses once more, as he inhaled the perfume, to him entrancing though venomous, of the poem composed by Beatrix. Madame de Rochefide, now become bony and gaunt, her complexion faded and almost discolored, her eyes hollow with deep circles, had that evening brightened those premature ruins by the cleverest contrivances of the /article Paris/.

She had taken it into her head, like other deserted women, to assume a virgin air, and recall by clouds of white material the maidens of Ossian, so poetically painted by Girodet. Her fair hair draped her elongated face with a mass of curls, among which rippled the rays of the foot-lights attracted by the shining of a perfumed oil. Her white brow sparkled. She had applied an imperceptible tinge of rouge to her cheeks, upon the faded whiteness of a skin revived by bran and water.

A scarf so delicate in texture that it made one doubt if human fingers could have fabricated such gossamer, was wound about her throat to diminish its length, and partly conceal it; leaving imperfectly visible the treasures of the bust which were cleverly enclosed in a corset. Her figure was indeed a masterpiece of composition.

同类推荐
  • 春闺辞二首

    春闺辞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝课中法

    洞玄灵宝课中法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆剑殇

    逆剑殇

    沈家因江湖恩怨,深夜遭受偷袭,一家21口被屠戮殆尽,父亲失踪,母子二人侥幸逃走。母亲四处奔走寻找父亲,主人公沈昊苦苦修行势要报仇,之后的奇异经历让其身怀各种绝学,期间邂逅江湖各奇女子,其中的爱恨情仇让人动容。实力达到一定高度的少年逐渐接触到当年家族灭门的秘辛
  • 我一直在这里,等风也等你

    我一直在这里,等风也等你

    他叫李成烨。十一岁那年的夏天他被人从孤儿院收养,见到了叶凡。这个叫叶凡的女孩,不经意间走进了他的世界,温暖了他整颗心。十二岁那年的夏天,他被亲生母亲带走,从此再也没有见过叶凡。七年来,我没有一天不在想你。“如果可以重头再来一次,我宁愿从来没有认识过你。”“叶凡啊,我真的不想再失去你一次了。”“没有你,我该怎么办啊。”他叫张若虚。一开始对叶凡产生兴趣,仅仅因为她长得像自己最爱的姐姐。可是后来他慢慢发现,叶凡就是叶凡,谁都替代不了。他喜欢的人,就只是叶凡而已。“我为什么会喜欢你,喜欢到连我自己都莫名其妙,可我就是没有办法控制我自己。”“我可以什么都不要,我只想要你,叶凡。”
  • 末日宣言之生存

    末日宣言之生存

    2015的世界,乍看和平的国家,实则暗流涌动,一觉醒来,外面的世界竟然丧尸横行!仅仅是病毒的泄漏?还是一场蓄谋已久的阴谋?不管怎样,此时的世界已经末日...无数的丧尸,不计其数的变异生物,海里,空中,地下,哪里都隐藏着危险,人类变得格外脆弱。末世中,国家机构的瘫痪,法律道德的沦丧,血腥残酷的压力,生死之间的恐惧,将人性的黑暗面激发,表现的淋漓尽致。“我,不是救世主,我,不是英雄!我,只想生存,我,只想保护一些人!末日,适者生存”
  • 佛说道神足无极变化经

    佛说道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崩坏世界起航

    崩坏世界起航

    破灭的世界幻灭的世界代表的背后是新生吗?
  • 曾为你翻山越岭

    曾为你翻山越岭

    每个少女与少年的恋爱结果是怎样的?浪漫的童话还是残酷的命运?一切都被他们握在手中。
  • 萌爱:误惹豪门继承人

    萌爱:误惹豪门继承人

    他们结婚,只不过是为了离婚。两年之后,江以沫跟她的初恋颜宴尘在他们共同的大学同学的婚礼上偶然相遇,那天,她在吊灯砸到颜宴尘之前,推开了他,当着自己现任丈夫夏炎烈的面。仿佛是笼罩了宿命的悲音,她深爱着颜宴尘,可是颜宴尘早已经将她忘记,她依赖着夏炎烈才能生存,可夏炎烈却只想将她从他的生活中剔出去。她一个人空寂艰难,跌跌撞撞的行走,拥有的甜蜜过往已经彻底失去,想要的灿然未来,却被一场场山呼海啸的权谋,彻底穿透。而错失了的情爱,一瞬倾覆,从此,那些旧爱新欢,终究也不过是可望不可即的镜花水月。
  • 青春疯时光

    青春疯时光

    樰草高中有一群可爱活泼的女生,从小学升初中的分离,到了高中竟到了一个学校!虽然不在一个班,可是大家总是回忆小学,想想未来。她们总是喜欢开玩笑,可是有一天.......玩笑成真了......自打那以后,大家不敢再随意开玩笑了.....消沉了一阵子,大家重新回到了快乐的时光当中,下面的故事会怎样呢,跟我一起走进青春疯时光吧!
  • 萌动的蠢蠢动

    萌动的蠢蠢动

    白日不成仙滴水不知眠人荒草萋萋野望在蔓延仰望折不断骄傲流言打不破倔强如果跳出别人的规则和约束是一种罪恶那么就竭尽践踏如果骄傲是一种错误非我所愿要成为真理灰飞烟灭又何妨天好高,心在飞不低头的罪恶亦在飞扬(弘扬正能量,富强民主文明和谐建设社会主义文化强国)
  • 路人甲金手指修仙记

    路人甲金手指修仙记

    一场大战结束。废墟中爬出一个少女。少女的名字叫平荌。平荌说:我什么都不记得了,除了名字。但有什么关系呢?这就足够了。拳头总有一天会松弛,体魄终有一日会衰老,真正的强大从来都不是形于外的。上仙山,拜仙师,没有人知道淹没在人群中的普通少女,她有着多么强大的灵魂和怎样复杂难测的内心。就如同,没有人知道她到底是谁,来自哪里。哦,也许……有一个人知道……他们本是同类。