登陆注册
19303800000027

第27章 GOLDFISH AND CANARIES(3)

Mrs. Montague was very kind to the Morris family, and Carl seemed quite pleased to do her a favor. He took her up to his room, and let her choose the bird she liked best. She took a handsome, yellow one, called Barry. He was a good singer, and a great favorite of Carl's. The boy put him in the cage, wrapped it up well, for it was a cold, snowy day, and carried it out to Mrs. Montague's sleigh.

She gave him a pleasant smile, and drove away, and Carl ran up the steps into the house. "It's all right, mother," he said, giving Mrs.

Morris a hearty, boyish kiss, as she stood waiting for him. "I don't mind letting her have it.""But you expected to sell that one, didn't you?" she asked.

"Mrs. Smith said maybe she'd take it when she came home from Boston, but I dare say she'd change her mind and get one there.""How much were you going to ask for him?"

"Well, I wouldn't sell Barry for less than ten dollars, or rather, Iwouldn't have sold him," and he ran out to the stable.

Mrs. Morris sat on the hall chair, patting me as I rubbed against her, in rather an absent minded way. Then she got up and went into her husband's study, and told him what Carl had done.

Mr. Morris seemed very pleased to hear about it, but when his wife asked him to do something to make up the loss to the boy, he said:

"I had rather not do that. To encourage a child to do a kind action, and then to reward him for it, is not always a sound principle to go upon."But Carl did not go without his reward. That evening, Mrs.

Montague's coachman brought a note to the house addressed to Mr. Carl Morris. He read it aloud to the family.

MY DEAR CARL: I am charmed with my little bird, and he has whispered to me one of the secrets of your room. You want fifteen dollars very much to buy something for it. I am sure you won't be offended with an old friend for supplying you the means to get this something.

ADA MONTAGUE.

"Just the thing for my stationary tank for the goldfish," exclaimed Carl. "I've wanted it for a long time; it isn't good to keep them in globes, but how in the world did she find out? I've never told any one."Mrs. Morris smiled, and said; "Barry must have told her;" as she took the money from Carl to put away for him.

Mrs. Montague got to be very fond of her new pet. She took care of him herself, and I have heard her tell Mrs. Morris most wonderful stories about him stories so wonderful that I should say they were not true if I did not how intelligent dumb creatures get to be under kind treatment.

She only kept him in his cage at night, and when she began looking for him at bedtime to put him there, he always hid himself.

She would search a short time, and then sit down, and he always came out of his hiding-place, chirping in a saucy way to make her look at him.

She said that he seemed to take delight in teasing her. Once when he was in the drawing-room with her, she was called away to speak to some one at the telephone. When she came back, she found that one of the servants had come into the room and left the door open leading to a veranda. The trees outside were full of yellow birds, and she was in despair, thinking that Barry had flown out with them. She looked out, but could not see him. Then, lest he had not left the room, she got a chair and carried it about, standing on it to examine the walls, and see if Barry was hidden among the pictures and bric-a-brac. But no Barry was there. She at last sank down, exhausted, on a sofa. She heard a wicked, little peep, and looking up, saw Barry sitting on one of the rounds of the chair that she had been carrying about to look for him. He had been there all the time. She was so glad to see him, that she never thought of scolding him.

He was never allowed to fly about the dining room during meals, and the table maid drove him out before she set the table. It always annoyed him, and he perched on the staircase, watching the door through the railings. If it was left open for an instant, he flew in.

One evening, before tea, he did this. There was a chocolate cake on the sideboard, and he liked the look of it so much that he began to peck at it. Mrs. Montague happened to come in, and drove him back to the hall.

While she was having tea that evening, with her husband and little boy, Barry flew into the room again. Mrs. Montague told Charlie to send him out, but her husband said, "Wait, he is looking for something."He was on the sideboard, peering into every dish, and trying to look under the covers. "He is after the chocolate cake," exclaimed Mrs. Montague. "Here, Charlie; put this on the staircase for him."She cut off a little scrap, and when Charlie took it to the hall, Barry flew after him, and ate it up.

As for poor, little, lame Dick, Carl never sold him, and he became a family pet. His cage hung in the parlor, and from morning till night his cheerful voice was heard, chirping and singing as if he had not a trouble in the world. They took great care of him. He was never allowed to be too hot or too cold. Everybody gave him a cheerful word in passing his cage, and if his singing was too loud, they gave him a little mirror to look at himself in. He loved this mirror, and often stood before it for an hour at a time.

同类推荐
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说帝释般若波罗蜜多心经

    佛说帝释般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近三百年名家词选

    近三百年名家词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界尽头我在等你

    世界尽头我在等你

    出生那年,她来到这里,这里是天堂,给她一个“家”,这里是地狱,让她生不如死,而陆雨轩,是她的死对头。他们是杀手组织中的姣姣者,争锋相对,水火不容。为组织效力,是他们毕生的使命,可就是这样水火不容的两人,他却在她有危险时救下她,当看到她对别人笑,他的心里总是不舒服。童墨璃带给她温暖,却在无意中杀死她的师父。师父过世,临死前说的项链,扑塑迷离的身世,让她陷入困境,她究竟是谁?经过一次次相处,她终于明白了陆雨轩对她的心意。童墨璃还有他,谁能陪她走到最后?
  • 零钟塔

    零钟塔

    白华风,她是万人瞩目的白家小姐,却为自由当上了C市著名怪盗——乘风。一次行动失败,丧失性命,重生在了未知世界。心里留下重创的她将如何面对这崭新的世界……
  • 指鹿为马:赵高

    指鹿为马:赵高

    赵高(?-前207),中国秦朝二世皇帝时丞相,著名宦官(一说并非宦官)。是中国历史上第一个有名气的宦官。秦始皇死后与李斯合谋篡改诏书,立始皇幼子胡亥为帝,并逼死始皇长子扶苏。秦二世即位后设计陷害李斯,并成为丞相。后派人杀死秦二世,不久后被秦王子婴所杀。《中国文化知识读本·指鹿为马:赵高》以简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍赵高的有关内容。
  • 神之匙

    神之匙

    开启基因密码,突破人体桎梏,参悟古代武学,处于同一个宇宙中,是否还有别的智慧生物,人类如果暴露在整个星空面前,是机遇还是挑战,该何去何从?随着科学的发展,人们发现要想开启基因锁有两个方向可以走:一个是利用药物和科技手段改变人体基因,向着自己希望的方向发展,人类中的贵族多用此方法,因为一瓶改变基因最低级的药水,都会让普通人倾家汤产。另一个方向是古武学方向,人们通过修炼上古传下来的体术,强身健体,长久的修炼下来竟然也能改变基因
  • 限嫁高冷老公:豪门新妻

    限嫁高冷老公:豪门新妻

    新文《婚权独占:席少的名媛新娘》“不认识我?”他挑眉看着她,轻笑道:真够狠心的,那我们翻翻媒体给你的记忆,X年X月,邵氏总裁为讨新欢高兴,斥资百万,X年X月,赠百万豪车……她因母亲生病而与他签下协议,说好的时间期限,他却翻脸不认人,将她留在身边,断她的财路。她逃,他步步紧逼,她无路可退,嫁入豪门?她才不稀罕!
  • Glengarry Schooldays

    Glengarry Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女尊社会里的现代夫妻生活

    女尊社会里的现代夫妻生活

    萧桐重生了,重生在女尊社会里,而且悲催的已经结婚了,好在娶来的夫君还合她的胃口,然后萧桐在女尊社会里开始了现代的夫妻生活。再后来发现其实挺好,一是终于不剩了,结婚都不用操心;二是这可以继续她的事业,三是发现可以很幸福感谢起点论坛封面组提供封面!年年新书《重生之军嫂萌娃兵哥哥》已经上传了,有兴趣的去看看哦~还有完结作品《未来多子多福》《异界翻译官手札》有兴趣也去戳一戳哦~~
  • 情牵帝王心

    情牵帝王心

    一觉醒来,灵魂穿越到丞相府三小姐身上……她本想与世无争,平平淡淡度过一生,却奈何天不由人,被选入后宫,成了后宫三千佳丽中的一人。身为一个现代人,看惯了电视上后宫女人争宠互相毒害的戏码,没想到有一天竟然发生在了自己身上,却还天真的以为自己不受宠,就可以躲过后宫女人的毒害。
  • 少女的心

    少女的心

    不就是掉进了一个洞嘛!居然样子变了,重要的不是这一点,重要的是记忆都消失了!她,叶隐,将进入不得安宁的日子。“臭丫头,你给我过来,不过来就死定了”“我干嘛要过去?过去等死吗?我没有那么蠢”“过不过来?”他再次说道,“不过,不过,打死我也不过”“不过来是吧!那我就要抓你过来”
  • 冷魅公主vs霸道王子

    冷魅公主vs霸道王子

    她,冷魅,冷血,冷酷。他冷酷,霸道,邪魅。两座冰山在熏魅学院碰见,会擦出什么样的火花。