登陆注册
19307200000040

第40章

The alchemists conceived the universe to be a unity; they believed that all material bodies had been developed from one seed;their elements are merely different forms of one matter and, therefore, convertible one into another. They were thoroughgoing evolutionists with regard to the things of the material world, and their theory concerning the evolution of the metals was, I believe, the direct outcome of a metallurgical application of the mystical doctrine of the soul's development and regeneration.

The metals, they taught, all spring from the same seed in Nature's womb, but are not all equally matured and perfect; for, as they say, although Nature always intends to produce only gold, various impurities impede the process. In the metals the alchemists saw symbols of man in the various stages of his spiritual development.

Gold, the most beautiful as well as the most untarnishable metal, keeping its beauty permanently, unaffected by sulphur, most acids, and fire--indeed, purified by such treatment,--gold, to the alchemist, was the symbol of regenerate man, and therefore he called it "a noble metal". Silver was also termed "noble"; but it was regarded as less mature than gold, for, although it is undoubtedly beautiful and withstands the action of fire, it is corroded by nitric acid and is blackened by sulphur; it was, therefore, considered to be analogous to the regenerate man at a lower stage of his development.

Possibly we shall not be far wrong in using SWEDENBORG'S terms, "celestial" to describe the man of gold, "spiritual" to designate him of silver. Lead, on the other hand, the alchemists regarded as a very immature and impure metal: heavy and dull, corroded by sulphur and nitric acid, and converted into a calx by the action of fire,--lead, to the alchemists, was a symbol of man in a sinful and unregenerate condition.

The alchemists assumed the existence of three principles in the metals, their obvious reason for so doing being the mystical threefold division of man into body, soul (_i.e_. affections and will), and spirit (_i.e_. intelligence), though the principle corresponding to body was a comparatively late introduction in alchemical philosophy.

This latter fact, however, is no argument against my thesis;because, of course, I do not maintain that the alchemists started out with their chemical philosophy ready made, but gradually worked it out, by incorporating in it further doctrines drawn from mystical theology. The three principles just referred to were called "mercury," "sulphur," and "salt"; and they must be distinguished from the common bodies so designated (though the alchemists themselves seem often guilty of confusing them). "Mercury" is the metallic principle _par excellence_, conferring on metals their brightness and fusibility, and corresponding to the spirit or intelligence in man.[1] "Sulphur,"the principle of combustion and colour, is the analogue of the soul.

Many alchemists postulated two sulphurs in the metals, an inward and an outward.[1b] The outward sulphur was thought to be the chief cause of metallic impurity, and the reason why all (known) metals, save gold and silver, were acted on by fire.

The inward sulphur, on the other hand, was regarded as essential to the development of the metals: pure mercury, we are told, matured by a pure inward sulphur yields pure gold.

Here again it is evident that the alchemists borrowed their theories from mystical theology; for, clearly, inward sulphur is nothing else than the equivalent to love of God;outward sulphur to love of self. Intelligence (mercury) matured by love to God (inward sulphur) exactly expresses the spiritual state of the regenerate man according to mystical theology.

There is no reason, other than their belief in analogy, why the alchemists should have held such views concerning the metals.

"Salt," the principle of solidity and resistance to fire, corresponding to the body in man, plays a comparatively unimportant part in alchemical theory, as does its prototype in mystical theology.

[1] The identification of the god MERCURY with THOTH, the Egyptian god of learning, is worth noticing in this connection.

[1b] Pseudo-GEBER, whose writings were highly esteemed, for instance.

See R. RUSSEL'S translation of his works (1678), p. 160.

Now, as I have pointed out already, the central theorem of mystical theology is, in Christian terminology, that of the regeneration of the soul by the Spirit of CHRIST. The corresponding process in alchemy is that of the transmutation of the "base" metals into silver and gold by the agency of the Philosopher's Stone. Merely to remove the evil sulphur of the "base" metals, thought the alchemists, though necessary, is not sufficient to transmute them into "noble" metals; a maturing process is essential, similar to that which they supposed was effected in Nature's womb.

Mystical theology teaches that the powers and life of the soul are not inherent in it, but are given by the free grace of God. Neither, according to the alchemists, are the powers and life of nature in herself, but in that immanent spirit, the Soul of the World, that animates her. As writes the famous alchemist who adopted the pleasing pseudonym of "BASIL VALENTINE"(_c_. 1600), "the power of growth . . . is imparted not by the earth, but by the life-giving spirit that is in it.

If the earth were deserted by this spirit, it would be dead, and no longer able to afford nourishment to anything.

For its sulphur or richness would lack the quickening spirit without which there can be neither life nor growth."[1a]

同类推荐
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐乘

    齐乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说玄师颰陀所说神咒经

    佛说玄师颰陀所说神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毛姆短篇小说精选集

    毛姆短篇小说精选集

    《毛姆短篇小说精选集》二十三个短篇带我们去往英国、法国、意大利和墨西哥,还引我们领略了太平洋岛国的风情。毛姆笔下的世俗男女在一幕幕凛冽的人间短剧中出演了一个个令人难以忘怀的角色。人性弱点无时不在精确透视之下,人际关系被一次次地冷冷剖析。在各种光怪陆离的场景中,迷失的人性引发了一连串的悲剧。
  • 夜猫传

    夜猫传

    我叫叶猫,熟悉我的人都叫我夜猫,关系好的人有时会叫我野猫,身高180,体重150,最喜欢睡懒觉,最讨厌没睡到自然醒时被叫醒,会让我很不爽,成绩一般,运动一般,没有发达的肌肉,也没有八块腹肌,脑袋不算聪明也不笨,长的小帅,没有女朋友,但是我有喜欢的人。现在忙着于每天奔跑与挨骂之间,没错,我就是人人相称的“屌神!”好吧,就是一只普通的屌丝而已。
  • 青少年应该知道的水

    青少年应该知道的水

    本书为青少年读者介绍了矿泉水、矿物质水、蒸馏水、电解水、电离子水等。内容主要介绍水的诞生、形成、分类以及它对人类的利弊,还有对环境的污染治理等诸多领域的介绍和探索。
  • 湮之迹

    湮之迹

    这一切尽是梦吗?这一切竟不是梦!当异界的元神回到现在的躯体,平凡之路,不再平凡!神农架,寻炎帝!西方的诸神,皆是蝼蚁!神秘的修真界,不堪一击!飞寥空,斗仙神,战黄帝,我亦何惧!我欲逆天,天奈我何!当过往的记忆瞬间涌现,失去爱人的痛刻骨铭心!当再见爱的人一个个逝去,亲人一个个离去!魔,由心生!再次成魔,撼动三界!闻之胆怯,见之生畏!缥缈世界,有谁能战?我是谁?我是深邃宇宙中那最璀璨的明星!看《残之痕》第二部——《湮之迹》,给龙仇和雪玥一个圆满的结局!
  • 萌宠娇妻:遇上总裁请爱我

    萌宠娇妻:遇上总裁请爱我

    “你既然想玩,我今晚让你玩个够。”他在床上翻云覆雨,她在旁边喊加油。“喂这次我做攻。”夏珊挑起千凌傲的下巴。“只要你明天能让我腿发软,随你。”总裁夜夜好心情。“夜生活如此多娇。”
  • 仙武巅峰

    仙武巅峰

    五方世界中原神州中央,有一座七莲山,山上百丈高悬空处,有一座远古便存在的巨大宫殿——宝莲宫,传说宫殿的主人是超越仙武的存在,传说住在这座宫殿中,就可以长生不老不死。一位少男与他的六名伙伴,建立了七股势力,与统治中原神州的帝国开战,与宝莲天尊争夺宝莲宫的主人……道(仙):化气成丹,化神成婴,婴托金丹,永善金身。释(佛):气神相融,可结舍利,武法合一,筑就丈身。文(神):凝魂成形,不散为神,转世投胎,法力广大。武:念融于身,气贯周天,身具神威,天地借势。实力对比关系道:人仙。。|地仙。。|天仙。。|大罗金仙|无极金仙|混元金仙释:一丈和尚|二丈罗汉|三丈菩萨|四丈大佛|五丈佛祖|六丈古佛文:阴神。。|人神。。|地神。。|天神。。|圣人。。|武:四品武者|三品武者|二品武者|一品武者|天尊。。|
  • 烟云浩渺渺

    烟云浩渺渺

    额,好吧,有人可以告诉她是怎么回事吗,为毛要让她这名不见经传的菜鸟新手加入只收高手的帮会,又为毛大神在在多次邀请无果后,华丽丽的降落在她的家园,大神怎么会有她家的钥匙???
  • 星光不问过路人

    星光不问过路人

    可以用最黑的手擎起最亮的天;却也在最美好的时光里做出最错误的抉择;若是人生只如初相见,到头来还是会覆水难收吗?
  • 午后的镜子

    午后的镜子

    杨森君,笔名杨迈,宁夏灵武人,中国作家协会会员。致力诗歌创作二十余年。已出版诗集《梦是唯一的行李》、《上色的草图》、《砂之塔》(中英文对照本)、《午后的镜子》,随笔集《冥想者的塔梯》(与人合著)、《草芥之芒》。《午后的镜子》是中国当代西部文学文库之一。收录了作者《十一月的山上》、《向下望去》、《观察一滴水》、《清水营湖》、《高空》、《黑山》、《桃花》、《再次来到镇北堡》、《五月十六日在磁窑堡西夏瓷窑遗》、《在东庄子草原上》、《登秦长城》、《荒芜之述》、《东塔寺院》、《中午之蔽》等。
  • 我的脑洞游戏

    我的脑洞游戏

    普通大学生白诚一不小心被外星智慧生命砸了一下,从此脑洞大开,逐渐进化成为主神的故事。建立各种场景,设计无数任务,只为活下去!