登陆注册
19307800000014

第14章 THE MOONLIT ROAD.(4)

Forgive, I pray you, this inconsequent digression by what was once a woman. You who consult us in this imperfect way--you do not understand. You ask foolish questions about things unknown and things forbidden. Much that we know and could impart in our speech is meaningless in yours. We must communicate with you through a stammering intelligence in that small fraction of our language that you yourselves can speak. You think that we are of another world. No, we have knowledge of no world but yours, though for us it holds no sunlight, no warmth, no music, no laughter, no song of birds, nor any companionship. O God! what a thing it is to be a ghost, cowering and shivering in an altered world, a prey to apprehension and despair!

No, I did not die of fright: the Thing turned and went away. I heard it go down the stairs, hurriedly, I thought, as if itself in sudden fear. Then I rose to call for help. Hardly had my shaking hand found the door-knob when--merciful heaven!--I heard it returning. Its footfalls as it remounted the stairs were rapid, heavy and loud; they shook the house. Ifled to an angle of the wall and crouched upon the floor. I tried to pray. I tried to call the name of my dear husband. Then I heard the door thrown open.

There was an interval of unconsciousness, and when I revived I felt a strangling clutch upon my throat--felt my arms feebly beating against something that bore me backward--felt my tongue thrusting itself from between my teeth! And then I passed into this life.

No, I have no knowledge of what it was. The sum of what we knew at death is the measure of what we know afterward of all that went before. Of this exist-ence we know many things, but no new light falls upon any page of that; in memory is written all of it that we can read. Here are no heights of truth over-looking the confused landscape of that dubitable domain. We still dwell in the Valley of the Shadow, lurk in its desolate places, peering from brambles and thickets at its mad, malign inhabitants. How should we have new knowledge of that fading past?

What I am about to relate happened on a night.

We know when it is night, for then you retire to your houses and we can venture from our places of con-cealment to move unafraid about our old homes, to look in at the windows, even to enter and gaze upon your faces as you sleep. I had lingered long near the dwelling where I had been so cruelly changed to what I am, as we do while any that we love or hate re-main. Vainly I had sought some method of manifes-tation, some way to make my continued existence and my great love and poignant pity understood by my husband and son. Always if they slept they would wake, or if in my desperation I dared ap-proach them when they were awake, would turn toward me the terrible eyes of the living, frightening me by the glances that I sought from the purpose that I held.

On this night I had searched for them without success, fearing to find them; they were nowhere in the house, nor about the moonlit dawn. For, al-though the sun is lost to us for ever, the moon, full-orbed or slender, remains to us. Sometimes it shines by night, sometimes by day, but always it rises and sets, as in that other life.

I left the lawn and moved in the white light and silence along the road, aimless and sorrowing. Sud-denly I heard the voice of my poor husband in exclamations of astonishment, with that of my son in reassurance and dissuasion; and there by the shadow of a group of trees they stood--near, so near! Their faces were toward me, the eyes of the elder man fixed upon mine. He saw me--at last, at last, he saw me! In the consciousness of that, my terror fled as a cruel dream. The death-spell was broken: Love had conquered Law! Mad with exulta-tion I shouted--I must have shouted,' He sees, he sees: he will understand!' Then, controlling myself, I moved forward, smiling and consciously beautiful, to offer myself to his arms, to comfort him with en-dearments, and, with my son's hand in mine, to speak words that should restore the broken bonds between the living and the dead.

Alas! alas! his face went white with fear, his eyes were as those of a hunted animal. He backed away from me, as I advanced, and at last turned and fled into the wood--whither, it is not given to me to know.

To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence. Soon he, too, must pass to this Life Invisible and be lost to me for ever.

同类推荐
热门推荐
  • 天玄通神

    天玄通神

    身负父母血仇,陆天凌来到冲霄宗,真相大白手刃真凶后面对他的是更大的挑战,没有挑战,何以通神!机遇不断,让他可以更好地通向强者之路,一路荆棘,一路杀戮,战可斩魔,笑可伴佛,天地之大无处不可通行!
  • 网游神话之九天

    网游神话之九天

    九天,1-10层为一天,以此类推,共九天,而我们的主人公忆红尘经历千辛万苦,种种磨难,最终突破九天,成为九天神话真正的神话!
  • 恶魔之女:傲娇小情歌

    恶魔之女:傲娇小情歌

    欢迎加入【恶魔之女】书友群,群号码:493100267敲门砖:韩夏曦【此生我从未后悔认识你,无论你是什么样子,无论你是不是爱我】易夏哥哥,不要总是把我当做妹妹。易夏哥哥,我喜欢你你为什么当做不知道。易夏哥哥,我只是想陪着你……他失了当年的笑容。他不再那么在乎她了。从前的从前,她可以撒娇,可以任性。可如今,他懒得施舍她一丝丝宠溺。我们之间到底阻隔了什么?易夏哥哥,到底是我变了,还是你变了
  • 书法雅言

    书法雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭罪道

    灭罪道

    背负着世界的命运,打破强者为王,弱者为棋的格局,一步步跨上苍天的门槛。。。。。。
  • 堕神落月明

    堕神落月明

    镇金镖局少东家林逸铭某天接到一份委托要他保一趟镖去京城,原本普通行程却因为路上遇到的人和事逐渐变的不寻常起来。然而他不知道自己逐渐成为了某个巨大计划中的一部分。
  • 绝灭武神

    绝灭武神

    无垠广阔的九州神域东方,一座神山亘古长存。千万载来,圣光普照,恩育万泽!这里是生命的发祥地,是世间的神圣之地。太古过后,神山却发生了异变,依旧祥和,却生诡异,生命的摇篮变成了地狱,世间生灵,入之则死,久而久之成为生命的禁区。独孤凡被追杀无奈逃入禁区,这是结束吗?不,一切才刚刚开始…………
  • 光芒渐逝

    光芒渐逝

    我曾经拥有过一个未来。我也曾奴属于过某一个世界。直到我用自己的双手和努力,尝试着去创建一个瑰壮的天堂。直到!直到!直到!我决定在世界毁灭之前,毁灭了我自己。===============================本书旨在刻画幸存者在极端环境下的挣扎。描写残酷的现实,以及鲜血淋漓的人性。那些黑暗的!暂时闪光的!终究黑暗的!
  • 美好年代

    美好年代

    重生懵懂少年时,情花开。这是一个重生的故事,回忆我们一起走过的清新少年时。
  • 何处不芳菲

    何处不芳菲

    一朝穿越,村姑也好,将军之女也罢,她想要的其实都很简单。