登陆注册
19307800000056

第56章 THE REALM OF THE UNREAL.(1)

1

FOR a part of the distance between Auburn and Newcastle the road--first on one side of a creek and then on the other--occupies the whole bottom of the ravine, being partly cut out of the steep hillside, and partly built up with boulders removed from the creek-bed by the miners. The hills are wooded, the course of the ravine is sinuous. In a dark night care-ful driving is required in order not to go off into the water. The night that I have in memory was dark, the creek a torrent, swollen by a recent storm. I had driven up from Newcastle and was within about a mile of Auburn in the darkest and narrowest part of the ravine, looking intently ahead of my horse for the roadway. Suddenly I saw a man almost under the animal's nose, and reined in with a jerk that came near setting the creature upon its haunches.

'I beg your pardon,' I said; 'I did not see you, sir.'

'You could hardly be expected to see me,' the man replied civilly, approaching the side of the vehicle; 'and the noise of the creek prevented my hearing you.'

I at once recognized the voice, although five years had passed since I had heard it. I was not particu-larly well pleased to hear it now.

'You are Dr. Dorrimore, I think,' said I.

'Yes; and you are my good friend Mr. Manrich.

I am more than glad to see you--the excess,' he added, with a light laugh, 'being due to the fact that I am going your way, and naturally expect an invitation to ride with you.'

'Which I extend with all my heart.'

That was not altogether true.

Dr. Dorrimore thanked me as he seated himself beside me, and I drove cautiously forward, as before.

Doubtless it is fancy, but it seems to me now that the remaining distance was made in a chill fog; that I was uncomfortably cold; that the way was longer than ever before, and the town, when we reached it, cheerless, forbidding, and desolate. It must have been early in the evening, yet I do not recollect a light in any of the houses nor a living thing in the streets.

Dorrimore explained at some length how he hap-pened to be there, and where he had been during the years that had elapsed since I had seen him.

I recall the fact of the narrative, but none of the facts narrated. He had been in foreign countries and had returned--this is all that my memory retains, and this I already knew. As to myself I cannot remember that I spoke a word, though doubtless I did.

Of one thing I am distinctly conscious: the man's presence at my side was strangely distasteful and disquieting--so much so that when I at last pulled up under the lights of the Putnam House I experi-enced a sense of having escaped some spiritual peril of a nature peculiarly forbidding. This sense of relief was somewhat modified by the discovery that Dr. Dorrimore was living at the same hotel.

2

In partial explanation of my feelings regarding Dr. Dorrimore I will relate briefly the circumstances under which I had met him some years before. One evening a half-dozen men of whom I was one were sitting in the library of the Bohemian Club in San Francisco. The conversation had turned to the sub-ject of sleight-of-hand and the feats of the prestidigi-tateurs, one of whom was then exhibiting at a local theatre.

'These fellows are pretenders in a double sense,'

said one of the party; 'they can do nothing which it is worth one's while to be made a dupe by. The humblest wayside juggler in India could mystify them to the verge of lunacy.'

'For example, how?' asked another, lighting a cigar.

'For example, by all their common and familiar performances--throwing large objects into the air which never come down; causing plants to sprout, grow visibly and blossom, in bare ground chosen by spectators; putting a man into a wicker basket, piercing him through and through with a sword while he shrieks and bleeds, and then--the basket being opened nothing is there; tossing the free end of a silken ladder into the air, mounting it and disappearing.'

'Nonsense!' I said, rather uncivilly, I fear. 'You surely do not believe such things?'

'Certainly not: I have seen them too often.'

'But I do,' said a journalist of considerable local fame as a picturesque reporter. 'I have so frequently related them that nothing but observation could shake my conviction. Why, gentlemen, I have my own word for it.'

Nobody laughed--all were looking at something behind me. Turning in my seat I saw a man in evening dress who had just entered the room. He was exceedingly dark, almost swarthy, with a thin face, black-bearded to the lips, an abundance of coarse black hair in some disorder, a high nose and eyes that glittered with as soulless an expression as those of a cobra. One of the group rose and introduced him as Dr. Dorrimore, of Calcutta. As each of us was presented in turn he acknowledged the fact with a profound bow in the Oriental manner, but with nothing of Oriental gravity. His smile impressed me as cynical and a trifle contemptuous. His whole demeanour I can describe only as disagreeably engaging.

His presence led the conversation into other chan-nels. He said little--I do not recall anything of what he did say. I thought his voice singularly rich and melodious, but it affected me in the same way as his eyes and smile. In a few minutes I rose to go. He also rose and put on his overcoat.

'Mr. Manrich,' he said, 'I am going your way.'

'The devil you are!' I thought. 'How do you know which way I am going?' Then I said, 'I shall be pleased to have your company.'

We left the building together. No cabs were in sight, the street cars had gone to bed, there was a full moon and the cool night air was delightful; we walked up the California Street Hill. I took that direction thinking he would naturally wish to take another, toward one of the hotels.

'You do not believe what is told of the Hindu jugglers,' he said abruptly.

'How do you know that?' I asked.

同类推荐
  • Style

    Style

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠元和十三年登第进

    赠元和十三年登第进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典手部

    明伦汇编人事典手部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之步步为营

    穿越之步步为营

    她不过就是想回家,想回到自己家人的身边,为了追寻回家的路,她不惜向修罗伸手与他同行,借助他的力量达到自己的目的。危难陷阱让她跟他情愫暗生,两人却浑然不觉。当希望触手可及时,老天却跟她开了一个巨大的玩笑,希望变成了彻底的绝望……可他还是要她,他说要带她回家,她知道今生是逃不开他的魔爪。幸福来的快,去的更快,突如其来的变故,终是让她狠下心肠举起屠刀。再次睁眼甘愿卷入四国是非恩怨,誓要将这深水越搅越浑,她处心积虑,恨意萦绕只为要伤她、害他的人,付出血的代价!步步为营,她操控局面以身犯险,无形的手为她遮风挡雨;腥风血雨,原来他一直伴她左右,从不未离去。【情节虚构,请勿模仿】
  • “卖狗饭”的她

    “卖狗饭”的她

    坐在徐小明傍边的李晓穆突然转过头向他问到:“我是你的什么?”小明顿了顿充满疑惑而又不解的回答“奶茶?”“切,老不老土,记住以后我就是你mygirlfriend”晓穆轻轻的看着他回答道。“……卖狗饭的?”小明更是不解的问到.....哎呀(惨叫中。。。)
  • 杀戮神座

    杀戮神座

    “冥皇宗,弟子千万,十五尊半神坐镇,九头神级血脉荒兽守护,不愧是霸主级宗门!杀戮剑气只要吞噬这些生灵,就可以助我冲破人、神阻隔,成就神灵!”万仙阵中,苏岩看着外面杀机腾腾的冥皇宗高手,古波不惊的脸上,出现笑意。……武道路,就是一场杀戮盛宴。求道者,天下无不可杀之人。美人?天才?妖孽?敌人?七情?六欲?权势?……一概杀之!
  • 你其实不懂消费心理学

    你其实不懂消费心理学

    本书围绕消费心理学这个话题,从商家、销售者和消费者三个角度,具体谈了消费心理学在整个消费过程中的运作情况。商家在定价、店面摆设、售后服务时应遵从的原则,销售人员在和顾客进行沟通时应注意的事项,消费者在消费各环节中所表现出的心理状态,在本书中都作了详细论述。书中列举大量实例并佐以分析,没有枯燥的理论论述,让人一看就明了,从而让消费者更了解自己,让商家获得商业上的成功。这是一本讲述消费心理学的通俗读物。
  • 盼她好之诺言

    盼她好之诺言

    自大傲娇的她,错爱了一生。默默为她的他,只做事不多说。
  • 天地约束:命运相错

    天地约束:命运相错

    大家好,我是第一次写的,练习练习,大家如果看到的话可以给个意见;源一世之英雄,一时之失误,堕入千古轮回,幸得高人相助,摆脱轮回的限制,魂穿异世,奪体重生,修炼成仙,并落下千古名句:“自古修者得天宠,我却以仙把天灭!”
  • 人鱼传记

    人鱼传记

    华夏第一权贵慕公子闪婚了,对象是个落魄千金。结婚第一天,他就对貌美如花的小妻子,说了三个不许。“不许说出我们的关系!”“不许乱碰我的东西!”“不许出现在我的视线之内!”然而婚后的慕公子自己居然一项都没有做到过,他每天都会努力的在她面前出现一、二、三、四、五、六……七八次!突然有一天,他意外的发现了一个惊人的大秘密,原来他的小妻子根本就不是人,而是……【本文无一夜情,无失忆,无车祸,一对一宠文】
  • 斗罗大陆之梦幻一代

    斗罗大陆之梦幻一代

    自唐三,小舞七人成神后,那一代的史莱克七怪几乎成为了最强一代。而五百年后却又出现了极其妖孽的一代,被后人称之为梦幻一代。他们又会有怎样的故事呢?
  • 春城花又开

    春城花又开

    谁的青春没有意气风发过?谁的青春没有任性随意过?谁的青春没有迷茫无助过?谁的青春没有轰轰烈烈过?谁的青春没有肆意妄为过?谁的青春没有绝望颓废过?谁的青春没有成长担当过?春城的樱花又开了,可惜你不能和我一起采,屋前的榴莲熟了,看着桌上一堆榴莲,他哭得像个孩子!那本你喜欢的书已经坏了,你还要不要?虽然我听不到了,但你说出来的我懂,你没说的我也懂!
  • 大图书馆的书页

    大图书馆的书页

    穿越在各种世界,没有金手指,没有老爷爷大图书馆里,这不过是书籍一页首先,这是一个网络游戏的世界