登陆注册
19307800000056

第56章 THE REALM OF THE UNREAL.(1)

1

FOR a part of the distance between Auburn and Newcastle the road--first on one side of a creek and then on the other--occupies the whole bottom of the ravine, being partly cut out of the steep hillside, and partly built up with boulders removed from the creek-bed by the miners. The hills are wooded, the course of the ravine is sinuous. In a dark night care-ful driving is required in order not to go off into the water. The night that I have in memory was dark, the creek a torrent, swollen by a recent storm. I had driven up from Newcastle and was within about a mile of Auburn in the darkest and narrowest part of the ravine, looking intently ahead of my horse for the roadway. Suddenly I saw a man almost under the animal's nose, and reined in with a jerk that came near setting the creature upon its haunches.

'I beg your pardon,' I said; 'I did not see you, sir.'

'You could hardly be expected to see me,' the man replied civilly, approaching the side of the vehicle; 'and the noise of the creek prevented my hearing you.'

I at once recognized the voice, although five years had passed since I had heard it. I was not particu-larly well pleased to hear it now.

'You are Dr. Dorrimore, I think,' said I.

'Yes; and you are my good friend Mr. Manrich.

I am more than glad to see you--the excess,' he added, with a light laugh, 'being due to the fact that I am going your way, and naturally expect an invitation to ride with you.'

'Which I extend with all my heart.'

That was not altogether true.

Dr. Dorrimore thanked me as he seated himself beside me, and I drove cautiously forward, as before.

Doubtless it is fancy, but it seems to me now that the remaining distance was made in a chill fog; that I was uncomfortably cold; that the way was longer than ever before, and the town, when we reached it, cheerless, forbidding, and desolate. It must have been early in the evening, yet I do not recollect a light in any of the houses nor a living thing in the streets.

Dorrimore explained at some length how he hap-pened to be there, and where he had been during the years that had elapsed since I had seen him.

I recall the fact of the narrative, but none of the facts narrated. He had been in foreign countries and had returned--this is all that my memory retains, and this I already knew. As to myself I cannot remember that I spoke a word, though doubtless I did.

Of one thing I am distinctly conscious: the man's presence at my side was strangely distasteful and disquieting--so much so that when I at last pulled up under the lights of the Putnam House I experi-enced a sense of having escaped some spiritual peril of a nature peculiarly forbidding. This sense of relief was somewhat modified by the discovery that Dr. Dorrimore was living at the same hotel.

2

In partial explanation of my feelings regarding Dr. Dorrimore I will relate briefly the circumstances under which I had met him some years before. One evening a half-dozen men of whom I was one were sitting in the library of the Bohemian Club in San Francisco. The conversation had turned to the sub-ject of sleight-of-hand and the feats of the prestidigi-tateurs, one of whom was then exhibiting at a local theatre.

'These fellows are pretenders in a double sense,'

said one of the party; 'they can do nothing which it is worth one's while to be made a dupe by. The humblest wayside juggler in India could mystify them to the verge of lunacy.'

'For example, how?' asked another, lighting a cigar.

'For example, by all their common and familiar performances--throwing large objects into the air which never come down; causing plants to sprout, grow visibly and blossom, in bare ground chosen by spectators; putting a man into a wicker basket, piercing him through and through with a sword while he shrieks and bleeds, and then--the basket being opened nothing is there; tossing the free end of a silken ladder into the air, mounting it and disappearing.'

'Nonsense!' I said, rather uncivilly, I fear. 'You surely do not believe such things?'

'Certainly not: I have seen them too often.'

'But I do,' said a journalist of considerable local fame as a picturesque reporter. 'I have so frequently related them that nothing but observation could shake my conviction. Why, gentlemen, I have my own word for it.'

Nobody laughed--all were looking at something behind me. Turning in my seat I saw a man in evening dress who had just entered the room. He was exceedingly dark, almost swarthy, with a thin face, black-bearded to the lips, an abundance of coarse black hair in some disorder, a high nose and eyes that glittered with as soulless an expression as those of a cobra. One of the group rose and introduced him as Dr. Dorrimore, of Calcutta. As each of us was presented in turn he acknowledged the fact with a profound bow in the Oriental manner, but with nothing of Oriental gravity. His smile impressed me as cynical and a trifle contemptuous. His whole demeanour I can describe only as disagreeably engaging.

His presence led the conversation into other chan-nels. He said little--I do not recall anything of what he did say. I thought his voice singularly rich and melodious, but it affected me in the same way as his eyes and smile. In a few minutes I rose to go. He also rose and put on his overcoat.

'Mr. Manrich,' he said, 'I am going your way.'

'The devil you are!' I thought. 'How do you know which way I am going?' Then I said, 'I shall be pleased to have your company.'

We left the building together. No cabs were in sight, the street cars had gone to bed, there was a full moon and the cool night air was delightful; we walked up the California Street Hill. I took that direction thinking he would naturally wish to take another, toward one of the hotels.

'You do not believe what is told of the Hindu jugglers,' he said abruptly.

'How do you know that?' I asked.

同类推荐
  • THE FORGED COUPON

    THE FORGED COUPON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君玄妙枕中内德神咒经

    太上老君玄妙枕中内德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 替身女帝

    替身女帝

    越群山,经绝壁,穿草原,跨沙漠,武铃儿一路被各色男人“追杀”,明哲保身似乎越来越难!与其被人杀,不如杀别人!虽然手无缚鸡之力,可她却是穿越来滴,拥有无尚智慧和“高科技”!晕!这是怎么个情况?她迷迷糊糊地看看四周,看来自己需要好好地找个“靠山”了!
  • 乱花丛中过

    乱花丛中过

    官人,带我走,去看星辰大海……※※※※※※※※※※※※不但要在乱花丛中过,更要在乱花丛中崛起!一个草根的奋斗史,一个王者的传奇……
  • 商业物业管理法律风险防范与纠纷解决

    商业物业管理法律风险防范与纠纷解决

    一个好的商业物业管理企业已经成为带领商业圈成熟发展的导航标,但在面对种类各异的商户、缤纷繁多的客户群、复杂多变的市场经济与政府调控下也带来了全新的挑战。《商业物业管理法律风险防范与纠纷解决》一书对商业物业管理概述、商业物业管理内部法律风险防范、商业物业管理外部法律风险防范、商业物业纠纷案件、宝龙集团商业物业管理主要法律风险及防范等问题做了翔实的介绍,这为商业物业管理企业提高自身的风险防范水平和纠纷解决能力,在不断变化的经济形势下游刃有余,并立于不败之地提供了有益的参考路径。
  • 驭魔龙

    驭魔龙

    天地之大,千魔出没,万物狰狞,有一位少年……
  • 云周释厄传

    云周释厄传

    术魇师、虫魇师、咒魇师、药魇师,号称四大噩梦般的存在!身赋超高灵觉与灵商的神秘失忆少年,在波诡云谲的动荡年代,以刚之韧念,写下专属自己的绚烂篇章,缔造一个又一个无法复制的奇迹!云笼枝头月,周星暗寂寥。释然心若水,厄难奈君何!
  • 心学的力量:我们为什么要读王阳明

    心学的力量:我们为什么要读王阳明

    本书通过中国古代哲学家王阳明求知格物、创立“心学”的经历中一些不为人知的故事,深刻分析了心学中蕴涵的强大能量。比如,王阳明认为人人都有良知,不过世事多艰,我们在生存过程中太多次违背良知,导致良知被遮蔽,不能发挥它的能量。作者希望读者能从王阳明的智慧中学习到取得成功的正确方法,更加关注自己的心灵,修炼强大的内心,在浮……
  • 天降王妃:鬼王的小娇妻

    天降王妃:鬼王的小娇妻

    顾七七的前世是一个爹不疼的大小姐,一朝穿越,没爹没娘却落得了个公主的封号,只是她想说,哪有公主的命运那么悲催,还没几年就中了奇毒?!亲近之人的利用,让顾七七在这个世界有些迷茫,却有一人愿意和她一起承受痛苦,刀山火海一起闯,虽然有些缠人,不过,她就勉强接受了吧!
  • 双子星公主,满星绽放

    双子星公主,满星绽放

    这是一个关于友谊的真情故事,一对双胞胎的姊妹情深,法音,莲音,两人不断努力,突破重围,最终成为最好的姐妹
  • 第一王座

    第一王座

    披荆斩棘不畏险,勤修苦练为什忙?一朝明悟了真道,天地齐贺封为王!这是一个仙道崩坏,力量为尊的时代!这是一个百家争鸣,天地封王的时代!在这个大道昌明的世界,道果凝为王座,无数天才强者相争……苏山!一个十五岁少年,在飞扬的青春中,挟着那无尽的血与火,一步一步踏上了第一的王座!……苍茫大道,几人称帝,几人称王
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。