登陆注册
19308500000004

第4章

LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.

RANKIN (gallantly). So do I.

LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin.

This is a delicious country! And the people seem so good! They have such nice faces! We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two perfect pets of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?

SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied with one.

RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are not Scotch, my leddy.

LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do;and you know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.

RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to that same Moor. (He goes into the house.)LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the flowers). I think this is a perfectly heavenly place.

Drinkwater returns from the house with a chair.

DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the libbety, Sr Ahrd.

SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.

DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a mistike.

SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.

DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!

SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.

DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me knaowed it too, didn't we?

SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact nature of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?

DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd kice. Wot they calls Ooliganism.

SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?

LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!

DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent on the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to say, touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice aw should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on her right.

LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr.

Rankin! He has been so frank and truthful with us. You know Idon't think anybody can pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at first sight. It's the perfection of natural good manners.

SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law talks nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend until he steals her watch; and even then she will find excuses for him.

RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd, since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the docks in London?

SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last meeting! Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old acquaintance?

RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But Iwas a close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I was one of the little party that saw him off. You were one of the party also, if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you were Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call to take notice of me.

SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's who might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.

RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and I were always Miles and Leslie to one another.

SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. Ican trust my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am growing old.

RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?

SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?

RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's sympathy) I'm right sorry--right sorry.

SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long: indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years ago now that he died in the West Indies on his property there.

RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!

SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr.

Rankin. The history of that property is a very curious and interesting one--at least it is so to a lawyer like myself.

RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no lawyer, Sir Howrrd.

LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.

SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr. Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with all his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably could hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate for himself and kept it.

RANKIN. But how about the law?

SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were both retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the island to take up the case against him.

RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?

SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.

LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from London?

同类推荐
  • 外储说左上

    外储说左上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中奏议

    关中奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典十三岁部

    明伦汇编人事典十三岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说息诤因缘经

    佛说息诤因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雪泥鸿爪

    雪泥鸿爪

    本书是散文作品集,编为文学乱弹、浮生札记、书人书话等三篇,收:好梦中的隐忧、驳杂而无主调的变奏、怀念过去的“东方时空”、秋天的莫斯科、莫斯科墓园、学车、怀念丁一岚先生等作品。
  • 寂灭七魂

    寂灭七魂

    双魂同体入天骄,五载邪灵体至老!剑走天涯终遇其,一身为剑亦逍遥!风光万世离神陨,剑途难寻又易逃!莫道昔时伤泪事,为我剑道下折腰!五年前一代天骄,不知何时尽为一代天骄无故成为一代纨绔,纨绔也罢,却又是一代天骄,离奇的变化,族内人人不解,斗气修炼,等级制度道为道,一把剑名为天陨剑。欢迎加入寂灭七魂正版群,群号码:482895767
  • 我爹是皇帝

    我爹是皇帝

    胆小怕事的可怜娃穿越了,来到了一个很熟悉却又陌生的世界,这个世界相似与华夏的盛世大唐,可是其中的方方面面、点点滴滴,却是深深打击着可怜孩子的不泯童心。前世本来无父无母的他,来到这里居然是一个悲催圣上的儿子、而圣上则是武则天捡来的弃子,战战兢兢的做着傀儡皇帝。本来主角想要借着我爹是皇帝的名号,游山玩水、嬉戏人间,可是圣上的命令却是改变了主角的命运。有皇朝,就有勾心斗角,有百姓,就要安居乐业,这些都在情理之中;可是最可气的是,这世界之中居然还有玄之又玄,奥妙无穷的绝世武功,这对胆小怕事、不知所谓的主角来说,是一种机遇,更是一种挑战。
  • 长生棋局

    长生棋局

    生命的奥秘,谁能洞悉?轮回尽头,谁能主宰乾坤?失去记忆的青年林之轩误入火族禁地,被没落的火族所救,无意间发现火族始祖预言。一个又一个惊天阴谋浮出水面,命运弄人,一切皆是虚妄!天地棋局,众生为子,天地为局!他一步步走向强大,却发现更高处那令人绝望的存在!生与死的抉择,爱与恨的纠缠。前世今生,他究竟该何去何从,轮回尽头,隐藏了怎样的秘密?一切尽在《天地棋局》!
  • 永恒神邸

    永恒神邸

    “小子,百花楼去不去?”“那不是妓院么?去干吗?!”“我擦!去当龟公!!”“日死!坚决不去!!”“不行!这是命令!!”“我····”于是乎,又一个龟公诞生了···天地间除了风、火、水、土这四尊神位之外,还有一尊永恒神邸,得到了它就能得到无尽的生命和无上的权力,世间修士为它而血战。石川机缘之下重生山海界,修天龙,踏天路,战尽诸天万界··
  • 傲世锋芒:小姐狠嚣张

    傲世锋芒:小姐狠嚣张

    现代生活十九年,她莫名穿越异世,十二年后的新生,嚣张小姐要用萝莉身称霸天下!傲娇神兽,本小姐要了,不服?憋着就好。骑士不屑,本小姐让你心服口服分分钟跪地。渣皇子惹上她,不好意思,本小姐缺个沙包练练架,勉强就用你了。……强者横行的大陆,弱肉强食的法则,看她如何绽放她的光芒(注明:作者是个坑。)
  • 重生网游之独步天下

    重生网游之独步天下

    一个厉害的炼器师妹子,身边有忠心无比的哥们,身后有着炫酷狂拽的厉害师傅,小生活过的无比滋润,一朝被空间裂缝卷入,意外重生到九年前!哥们已不见,师傅却随着自己重生了,这到底是一场意外,还是一个未知的阴谋?这一世,我必独步天下!
  • 神级道人

    神级道人

    跨越时空而来的神级道士,带着逆天的技能和装备,玩转现代大都市,建立庞大的妖兽军团,纵横七海,攻城掠地,掀起了人类文明的灭世危机……
  • 毒门绝艺

    毒门绝艺

    一个二十来岁的年轻人,本想安分守己的工作,却被突如其来的生活变故,逼上穷途末路。虽是一介书生、身份卑微,但他却重情重义、无所畏惧,广交八方好友,结下深厚友谊。虽命运坎坷坏事缠身,他却每次都能逢凶化吉、转危为安,自诩有幸运之神相随。不同寻常的经历,使他日渐强大,超乎寻常的毒门绝技,更是让他如虎添翼。故事因笔记而起,谜团的解开,让他下定决心去完成父亲的使命。这个艰巨的使命,对他来说无疑将是一个不可能完成的挑战……
  • 亲爱的木头人

    亲爱的木头人

    女孩双手合拢放在前胸,做出一副虔诚的样子,面上却是一派俏皮可爱,她缓缓第说:“呐,你永远都不知道你做过什么,那你又凭什么要求我爱你呢?”一次穿越,两次重生,她仿佛陷入一个局,该如何破解?她的阴阳眼究竟是什么原因?到最后,谁是谁的羁绊,谁又是谁最亲爱的木头人?