登陆注册
19308500000008

第8章

LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.

SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound) Now, about terms, Captain?

BRASSBOUND. Where do you propose to go?

SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?

RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.

BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the hills, where you can put up as long as you please. The customary charge is half a dollar a man per day and his food. Icharge double.

SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who will stand to their guns if necessary.

BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the Moors.

LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then, they must have good lungs and not be always catching cold. Above all, their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.

BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.

LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound:

all men are children in the nursery. I see that you don't notice things. That poor Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of string. And I am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to have some medicine.

BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide you with an escort. If you want a Sunday School treat, Ican NOT provide it.

LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could, Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday School! The darlings would love this place, with all the camels and black men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain Brassbound; and it would be such an education for your men! (Brassbound stares at her with drying lips.)SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.

LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian: I have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there are some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself. All you have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest. Men are always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her hand.

Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple prevents him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to Sir Howard and addresses him with warning earnestness.)BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this expedition.

SIR HOWARD. Indeed! Why?

BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a justice that is not the justice of your courts in England.

If you have wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman, you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of vengeance.

SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most sailors are, I notice. However, I have complete confidence in your escort.

BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of the escort.

SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.

BRASSBOUND. You are fated to come, then?

SIR HOWARD (smiling). It seems so.

BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at last) Goodnight.

He goes. It is by this time starry night.

同类推荐
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lone Star Ranger

    The Lone Star Ranger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 社学要略

    社学要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔装机神

    魔装机神

    从奴隶到逃亡者、冒名顶替参军、从机甲修理兵到绝地骑士、从初级星统士的星主到终极的星皇,小强是如何迈出自己的坚定步伐,成为开创了新纪元的一代天骄!作者群:七六六七一二九八欢迎您来发表您对本小说的看法!另:新书筹备中!《云海奇侠》出身显贵,却半生坎坷,看他如何踏上修仙之路,成就一代宗主!云在天如一柄擎天之剑,降魔除妖,荡尽天下仇敌,谁与争锋!三月一号开始更新!
  • 世子妃不好惹

    世子妃不好惹

    她是丞相府不受待见克父克母的庶女,他是宁王府闻名天下容倾绝世的病秧子世子。她装可怜,扮柔弱,却清新如帜。他扮病弱,装失意,却风华超脱。斗嫡母嫡姐,整庶妹姨娘,江山权谋,谁欺送谁下地狱。第一次见面,他说,“有点丑。”她温婉乖巧,“世子好美。”其实内心腹诽,狠咒对方祖宗十八代。后来,他说,是画面太美,他不敢看。皇权浮沉,铁马高歌,盛世繁荣下,是一双双暗流涌动的手,不在沉默中死亡,就在沉默中变强。
  • 大话系统伴我行

    大话系统伴我行

    大话西游手游附体,回归家乡在山林田野间嬉笑怒骂悠闲自得。
  • 猫武士之星光之旅

    猫武士之星光之旅

    《猫武士之星光之旅》修整重发版。此文曾在磨铁网首发,由于里面有些句子很不通顺,因此整理后发在这个网站上。
  • 良缘归来

    良缘归来

    她们本是青梅竹马,却因青梅表白未果,竹马远走国外,五年之后心爱之人归来,她却不敢靠近,不敢妄想,不敢奢求其他,只要他一切都好,她就藏起这颗盛满了无数爱意的红心,守着她的百宝和一汪花店,安静的度过余下的人生。
  • 糗事百科:让你“贱”笑了

    糗事百科:让你“贱”笑了

    糗事百科是这个星球上最暴笑的真实糗事分享网站,每天都有600000网友在追贴,每秒都有60000余人在刷屏,是被年轻人奉为神的网站。精选网站中最热门最搞笑最幽默最倒霉最尴尬的糗事 ,相信一定会点燃你的幽默热情,挑战你的忍耐极限。
  • 超级能源系统

    超级能源系统

    塑料袋?工业污染?各种垃圾?在秦奋手里那是宝贝,那是资本,能换钱,能换妞。假如世界上有十分之一的人使用他的商品,他会思考如何让剩下的人都使用的他的商品。一个商业王子的崛起之路!
  • 灵龙之子

    灵龙之子

    灵龙,龙族之中最为重要的存在,但也是抛出亚龙最低等的存在。在龙族禁锢的思想里,没有灵龙的献祭,龙族不会拥有如此强大的龙语魔法。故事的源头就发生在龙族献祭的日子......
  • 神秘三大贵族

    神秘三大贵族

    神秘的三个贵族,还有十二贵族,这场游戏,谁胜谁败?
  • 斩风

    斩风

    五百年前,冥界败于仙、人、鬼三界的联合大军之下,并签订了让冥界人口严重雕零的《四界和议》;五百年后,跳进冥河的斩风,带着前世被残杀的仇恨与记忆,走进了冥界。斩风不为别的,只为习得强大的冥武技,好回到人界为自己、也为亲人报仇……他那复仇的烈焰,将宛如死水的冥界烧的沸腾,冥皇惊喜的发现,冥界的翻身之日,也许就掌握在这个冷漠少年的手上了!