登陆注册
19313500000030

第30章

"I ought to know," said Carl, "for I walked across to the east side, to look for the cannonball Mother told me was embedded there. It was fired into the church, in the year fifteen hundred and something, by those rascally Spaniards, while the services were going on. There it was in the wall, sure enough, and while I was walking back, I noticed the monuments. I tell you, they haven't the sign of a name on them.""Ask Peter," said Ludwig, only half convinced.

"Carl is right," replied Peter, who, though conversing with Jacob, had overheard their dispute. "Well, Jacob, as I was saying, Handel, the great composer, chanced to visit Haarlem and, of course, he at once hunted up this famous organ. He gained admittance and was playing upon it with all his might when the regular organist chanced to enter the building. The man stood awestruck. He was a good player himself, but he had never heard such music before. 'Who is there?' he cried. 'If it is not an angel or the devil, it must be Handel!' When he discovered that it WAS the great musician, he was still more mystified! 'But how is this?' he said. 'You have done impossible things--no ten fingers on earth can play the passages you have given. Human fingers couldn't control all the keys and stops!' 'I know it,'

said Handel coolly, 'and for that reason, I was forced to strike some notes with the end of my nose.' Donder! just think how the old organist must have stared!""Hey! What?" exclaimed Jacob, startled when Peter's animated voice suddenly became silent.

"Haven't you heard me, you rascal?" was the indignant rejoinder.

"Oh, yes--no. The fact is, I heard you at first. I'm awake now, but I do believe I've been walking beside you half asleep,"stammered Jacob, with such a doleful, bewildered look on his face that Peter could not help laughing.

The Man With Four HeadsAfter leaving the church, the boys stopped nearby in the open marketplace, to look at the bronze statue of Laurens Janszoon Coster, who is believed by the Dutch to have been the inventor of printing. This is disputed by those who award the same honor to Johannes Gutenberg of Mayence; while many maintain that Faustus, a servant of Coster, stole his master's wooden types on a Christmas eve, when the latter was at church, and fled with his booty and his secret, to Mayence. Coster was a native of Haarlem, and the Hollanders are naturally anxious to secure the credit of the invention for their illustrious townsman. Certain it is that the first book he printed is kept by the city in a silver case wrapped in silk and is shown with great caution as a precious relic. It is said that he first conceived the idea of printing from cutting his name upon the bark of a tree and afterward pressing a piece of paper upon the characters.

Of course, Lambert and his English friend fully discussed this subject. They also had a rather warm argument concerning another invention. Lambert declared that the honor of giving both the telescope and the microscope to the world lay between Metius and Jansen, both Hollanders, while Ben as stoutly insisted that Roger Bacon, an English monk of the thirteenth century, "wrote out the whole thing, sir, perfect descriptions of microscopes and telescopes, too, long before either of those other fellows was born."On one subject, however, they both agreed: that the art of curing and pickling herrings was discovered by William Beukles of Holland, and that the country did perfectly right in honoring him as a national benefactor, for its wealth and importance had been in a great measure due to its herring trade.

"It is astonishing," said Ben, "in what prodigious quantities those fish are found. I don't know how it is here, but on the coast of England, off Yarmouth, the herring shoals have been known to be six and seven feet deep with fish.""That is prodigious, indeed," said Lambert, "but you know your herring is derived from the German heer, an army, on account of a way the fish have of coming in large numbers.'

Soon afterward, while passing a cobbler's shop, Ben exclaimed, "Halloo! Lambert, here is the name of one of your greatest men over a cobbler's stall! Boerhaave. If it were only Herman Boerhaave instead of Hendrick, it would be complete."Lambert knit his brows reflectively, as he replied, "Boerhaave, Boerhaave! The name is perfectly familiar; I remember, too, that he was born in 1668, but the rest is all gone, as usual. There have been so many famous Hollanders, you see, that it is impossible for a fellow to know them all. What was he? Did he have two heads? Or was he one of your great, natural swimmers like Marco Polo?""He had FOUR heads," answered Ben, laughing, "for he was a great physician, naturalist, botanist, and chemist. I am full of him just now, for I read his life a few weeks ago.""Pour out a little, then," said Lambert, "only walk faster or we shall lose sight of the other boys.""Well," resumed Ben, quickening his pace and looking with great interest at everything going on in the crowded street, "this Dr.

Boerhaave was a great anspewker."

"A great WHAT?" roared Lambert.

"Oh, I beg pardon. I was thinking of that man over there with the cocked hat. He's an anspewker, isn't he?""Yes. He's an aanspreeker, if that is what you mean to say.

But what about your friend with the four heads?""Well, as I was going to say, the doctor was left a penniless orphan at sixteen without education or friends--""Jolly beginning!" interposed Lambert.

同类推荐
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西夏书事

    西夏书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 平民总裁夺爱记:断线情人

    平民总裁夺爱记:断线情人

    当年他是一无所有的草根男,为了成全她出国读书,倾其所有,可谁知远在异国的她却投入了富二代的怀抱。再次相逢,她马上要成为别人的新娘,他变成钻石般耀眼的男人,让她成为他祭坛上的羔羊。他戏谑的笑着,这辈子她只能是他的女人,却永远不会是他的妻子!可当前尘往事再次摆在他的面前,他该如何挽回这段逝去的爱情?
  • 第一婚宠:腹黑影帝呆萌妻

    第一婚宠:腹黑影帝呆萌妻

    寂静禅院天王影帝和一个六岁光头和尚大眼瞪小眼“叫爸爸!”“爸爸是什么?能吃吗?”十四年后“爸爸!”“你又叫错了,叫老公!”“啊咧?”
  • 名门,高攀不起
  • 走向梦中的远方

    走向梦中的远方

    本书是一本绝对与众 不同的写物随笔,里面长长短短的句子里,既有张爱 玲式的才情飞扬,又有李清照式的闲愁悠悠,文风孤 绝清艳。作者通过唯美、感伤而灵动的语言,牵引出一段 段青涩晶莹、暗香隐约的少年情怀。
  • 王俊凯你们要小心

    王俊凯你们要小心

    来支持一下吧,看别人的故事,你是否也会有些感触呢!本书转站3G书城,因为腾讯写得有点糟糕。喜欢的读者可以去3G书城看。谢谢大家!
  • 玩转三界之纵神

    玩转三界之纵神

    坑爹啊!“轰”地一下子就变成神仙了?都说天上掉馅饼,可这馅饼也太大了吧!谁知神仙也分等级?她个小小仙地位低下,当米虫无望啊!怎么办?既然做不了米虫,那就休怪她捣乱三界,搞得神仙抓狂,妖魔出家吧!情节虚构,切勿模仿。
  • 时空历练之三国

    时空历练之三国

    被师傅扔到时空历练没有啥可拍的,但是为毛线要求结婚啊啊啊~结婚就结婚吧,可是师傅你为啥子咧让我在三国啊~·嫁给谁呢?诸葛亮?孙策?还是……某女手持青峰剑一指,相公你听谁的话!某男答道:天下忠义,孝仁…。某女似笑非笑的抱手盯着某男:说重点。某男狗腿谄媚:当然是夫人你啊~
  • 夜之弥章——愚人

    夜之弥章——愚人

    一家塔罗占卜店,一场神魔大战,一段风花雪月,一个三千年的誓言……没有人知晓当年,也没有人幻想未来,唯有活在当下的麻烦综合体一枚。影无双是“魅”塔罗占卜店的老板,贪财小白,酷爱珍宝。她所接的委托少有人类,且都凶险异常。幸好总有人在她身边不离不弃,比如一只萌猫,和那22张大阿卡那塔罗牌。“既然来了,何不算一局?”“我从不相信命运。”“与命运无关,也许只是运气。你所经历的,大多是你手里正握着的时运。”她摊开双手,22张塔罗牌在她的手中闪闪发光。
  • 凯源:浅夏深秋

    凯源:浅夏深秋

    王源会不会想起有一个夏天,和他温柔低沉的声线完美融合时朦胧的幸福感?王俊凯会不会忘记有一年秋天,将冷风贯彻他的心后他放开你的手时模糊的疼痛感?如果有一年的夏天和秋天,都是花朵盛开的季节,你会不会再一次,踏着满地的凋零,站在我的面前——再说一次,属于夏秋的暗语。
  • 境界笔记

    境界笔记

    你所认知的世界并非唯一,一切源自自身的想象。