登陆注册
19314300000027

第27章 FRAULEIN ROTTENMEIER SPENDS AN UNCOMFORTABLE DAY(1

When Heidi opened her eyes on her first morning in Frankfurt she could not think where she was. Then she rubbed them and looked about her. She was sitting up in a high white bed, on one side of a large, wide room, into which the light was falling through very, very long white curtains; near the window stood two chairs covered with large flowers, and then came a sofa with the same flowers, in front of which was a round table; in the corner was a washstand, with things upon it that Heidi had never seen in her life before. But now all at once she remembered that she was in Frankfurt; everything that had happened the day before came back to her, and finally she recalled clearly the instructions that had been given her by the lady-housekeeper, as far as she had heard them. Heidi jumped out of bed and dressed herself; then she ran first to one window and then another; she wanted to see the sky and country outside; she felt like a bird in a cage behind those great curtains. But they were too heavy for her to put aside, so she crept underneath them to get to the window. But these again were so high that she could only just get her head above the sill to peer out. Even then she could not see what she longed for. In vain she went first to one and then the other of the windows--she could see nothing but walls and windows and again walls and windows. Heidi felt quite frightened. It was still early, for Heidi was accustomed to get up early and run out at once to see how everything was looking, if the sky was blue and if the sun was already above the mountains, or if the fir trees were waving and the flowers had opened their eyes. As a bird, when it first finds itself in its bright new cage, darts hither and thither, trying the bars in turn to see if it cannot get through them and fly again into the open, so Heidi continued to run backwards and forwards, trying to open first one and then the other of the windows, for she felt she could not bear to see nothing but walls and windows, and somewhere outside there must be the green grass, and the last unmelted snows on the mountain slopes, which Heidi so longed to see. But the windows remained immovable, try what Heidi would to open them, even endeavoring to push her little fingers under them to lift them up; but it was all no use. When after a while Heidi saw that her efforts were fruitless, she gave up trying, and began to think whether she would not go out and round the house till she came to the grass, but then she remembered that the night before she had only seen stones in front of the house. At that moment a knock came to the door, and immediately after Tinette put her head inside and said, "Breakfast is ready." Heidi had no idea what an invitation so worded meant, and Tinette's face did not encourage any questioning on Heidi's part, but rather the reverse. Heidi was sharp enough to read its expression, and acted accordingly. So she drew the little stool out from under the table, put it in the corner and sat down upon it, and there silently awaited what would happen next. Shortly after, with a good deal of rustling and bustling Fraulein Rottenmeier appeared, who again seemed very much put out and called to Heidi, "What is the matter with you, Adelheid? Don't you understand what breakfast is? Come along at once!"Heidi had no difficulty in understanding now and followed at once. Clara had been some time at the breakfast table and she gave Heidi a kindly greeting, her face looking considerably more cheerful than usual, for she looked forward to all kinds of new things happening again that day. Breakfast passed off quietly;Heidi eat her bread and butter in a perfectly correct manner, and when the meal was over and Clara wheeled back into the study, Fraulein Rottenmeier told her to follow and remain with Clara until the tutor should arrive and lessons begin.

As soon as the children were alone again, Heidi asked, "How can one see out from here, and look right down on to the ground?""You must open the window and look out," replied Clara amused.

"But the windows won't open," responded Heidi sadly.

"Yes, they will," Clara assured her. "You cannot open them, nor Ieither, but when you see Sebastian you can ask him to open one."It was a great relief to Heidi to know that the windows could be opened and that one could look out, for she still felt as if she was shut up in prison. Clara now began to ask her questions about her home, and Heidi was delighted to tell her all about the mountain and the goats, and the flowery meadows which were so dear to her.

同类推荐
  • 续原教论

    续原教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被遗忘的森林

    被遗忘的森林

    一个故事关于爱和幻想爱的刻骨铭心,恨的撕心裂肺愿你也有这样一段感情
  • 凌乱今日

    凌乱今日

    我在这里,表达个人看法,看社会百态。
  • 捉鬼记

    捉鬼记

    狗血派掌教开山力作,道尽那年代的酸甜苦辣。
  • 做你永远的我

    做你永远的我

    淑怡:“苏航;今生今世做你永远的我。我做你的唯一。此生有你我很知足。是你让我在不幸中感到万幸;是你让我从被抛弃感到寄托。是你让我从低谷感到阳光......让我们的爱情不被任何世俗牵绊。愿精神与物质同在。”苏航:“淑怡;别人有的我会让你也有;这一生我要努力;让你每天都感到幸福。我要为我们将来的的生活更美好,努力!努力!再努力!”经过风雨的爱情最扎实;经得起考验的爱情最幸福。愿有情人终成眷属。
  • 通古魔路

    通古魔路

    人人都说,修魔道者人人得而诛之!这世界还有什么话能比得过实力?你弱便被欺,你强便为主!有人说我已经成魔,而我却说我叫陈墨。
  • 樱花雨落的残痕

    樱花雨落的残痕

    下雨了,我站在树林里,分不清脸上的是泪还是雨,剩下的只有那残存的回忆
  • 浩天纪

    浩天纪

    不一样的世界,不一样的精彩。重重不同身份。慢慢揭露。
  • 活学活用博弈成功智慧

    活学活用博弈成功智慧

    本书用浅显易懂的例子,介绍运用博弈智慧在困境、谈判、职场、商战、爱情等世事中掌握处世智慧、说话技巧。
  • 像夏天一般

    像夏天一般

    岁月走过,留下斑驳无数,是愁、是叹?终不过一纸繁华。简单,才是享受生活的最高境界;而有你,就是人间最大的幸福。最好的爱情,便是我需要你的时候,你恰好都在。单夏最好的爱情叫做郑般树。
  • 系统之女配逆袭完美

    系统之女配逆袭完美

    女配系统,我知道逆袭嘛!我马上去完成任务我就可以复活了吧!沐雪惜伤感的对着面前的系统君回答,放心吧!本系统会让你完成任务后就复活的,某人一脸傲娇的告诉雪惜,………………喂,小影这是怎么回事,为什么他们都追着我,雪惜边跑边喊着系统。都说了不要叫吾小影,至于他们,放心吧惜惜,你是我的,他们给我边上去,众帅哥吼道:凭什么。这是一个傻不愣登的丫头,和一个傲娇系统的故事