登陆注册
19314300000044

第44章 A GHOST IN THE HOUSE(2)

Herr Sesemann answered that it was quite impossible for him to arrange to leave his business and return home at once. He was very much astonished at this ghost tale, but hoped by this time the ghost had disappeared. If, however, it still continued to disturb the household, would Fraulein Rottenmeier write to the grandmother and ask her if she could come and do something; she, he was sure, would soon find out a way to deal with the ghost so that it would not venture again to haunt his house. Fraulein Rottenmeier was not pleased with the tone of this letter; she did not think the matter was treated seriously enough. She wrote off without delay to Frau Sesemann, but got no more satisfactory reply from that quarter, and some remarks in the letter she considered were quite offensive. Frau Sesemann wrote that she did not feel inclined to take the journey again from Holstein to Frankfurt because Rottenmeier fancied she saw ghosts. There had never been a ghost in the house since she bad known it, and if there was one now it must be a live one, with which Rottenmeier ought to be able to deal; if not she had better send for the watchman to help her.

Fraulein Rottenmeier, however, was determined not to pass any more days in a state of fear, and she knew the right course to pursue. She had as yet said nothing to the children of the ghostly apparitions, for she knew if she did that the children would not remain alone for a single moment, and that might entail discomfort for herself. But now she walked straight off into the study, and there in a low mysterious voice told the two children everything that had taken place. Clara immediately screamed out that she could not remain another minute alone, her father must come home, and Fraulein Rottenmeier must sleep in her room at night, and Heidi too must not be left by herself, for the ghost might do something to her. She insisted that they should all sleep together in one room and keep a light burning all night, and Tinette had better be in the next room, and Sebastian and John come upstairs and spend the night in the hall, so that they might call out and frighten the ghost the instant they saw it appear on the steps. Clara, in short, grew very excited, and Fraulein Rottenmeier had great difficulty in quieting her. She promised to write at once to her father, and to have her bed put in her room and not to be left alone for a moment. They could not all sleep in the same room, but if Heidi was frightened, why Tinette must go into her room. But Heidi was far more frightened of Tinette than of ghosts, of which the child had never before heard, so she assured the others she did not mind the ghost, and would rather be alone at night.

Fraulein Rottenmeier now sat down to write another letter to Herr Sesemann, stating that these unaccountable things that were going on in the house had so affected his daughter's delicate constitution that the worst consequences might be expected.

Epileptic fits and St. Vitus's dance often came on suddenly in cases like this, and Clara was liable to be attacked by either if the cause of the general alarm was not removed.

The letter was successful, and two days later Herr Sesemann stood at his front door and rang the bell in such a manner that everybody came rushing from all parts of the house and stood looking affrighted at everybody else, convinced that the ghost was impudently beginning its evil tricks in daylight. Sebastian peeped cautiously through a half-closed shutter; as he did so there came another violent ring at the bell, which it was impossible to mistake for anything but a very hard pull from a non-ghostly hand. And Sebastian recognised whose hand it was, and rushing pell-mell out of the room, fell heels over head downstairs, but picked himself up at the bottom and flung open the street door. Herr Sesemann greeted him abruptly and went up without a moment's delay into his daughter's room. Clara greeted him with a cry of joy, and seeing her so lively and apparently as well as ever, his face cleared, and the frown of anxiety passed gradually away from it as he heard from his daughter's own lips that she had nothing the matter with her, and moreover was so delighted to see him that she was quite glad about the ghost, as it was the cause of bringing him home again.

"And how is the ghost getting on?" he asked, turning to Fraulein Rottenmeier, with a twinkle of amusement in his eye.

"It is no joke, I assure you," replied that lady. You will not laugh yourself to-morrow morning, Herr Sesemann; what is going on in the house points to some terrible thing that has taken place in the past and been concealed.""Well, I know nothing about that," said the master of the house, "but I must beg you not to bring suspicion on my worthy ancestors. And now will you kindly call Sebastian into the dining-room, as I wish to speak to him alone."Herr Sesemann had been quite aware that Sebastian and Fraulein Rottenmeier were not on the best of terms, and he had his ideas about this scare.

"Come here, lad," he said as Sebastian appeared, "and tell me frankly--have you been playing at ghosts to amuse yourself at Fraulein Rottenmeier's expense?""No, on my honor, sir; pray, do not think it; I am very uncomfortable about the matter myself," answered Sebastian with unmistakable truthfulness.

"Well, if that is so, I will show you and John to-morrow morning how ghosts look in the daylight. You ought to be ashamed of yourself, Sebastian, a great strong lad like you, to run away from a ghost! But now go and take a message to my old friend the doctor; give him my kind regards, and ask him if he will come to me to-night at nine o'clock without fail; I have come by express from Paris to consult him. I shall want him to spend the night here, so bad a case is it; so he will arrange accordingly. You understand?""Yes, sir," replied Sebastian, "I will see to the matter as you wish." Then Herr Sesemann returned to Clara, and begged her to have no more fear, as he would soon find out all about the ghost and put an end to it.

同类推荐
  • 耕樵问答

    耕樵问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天彭牡丹谱

    天彭牡丹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦魔巅峰

    梦魔巅峰

    他饱受家辱,而努力修炼。最终,因为各种机遇,而使得他称霸天下。
  • 仙路之重返混沌

    仙路之重返混沌

    混沌,为初始。无尽岁月诞生规则之灵,名曰天道。天道截取一丝混沌之气演变化生阴阳,阴虚上浮化生鸿蒙,阳实沉降化生五行冰风雷,五行循环不止,冰风雷跃动不息,鸿蒙助宇宙稳定不动,最终诞生世界。只有重返混沌,修成混沌体,才能超脱世界之上。功法升级:练气,筑基,结丹,元婴,化神,炼虚,合体,大乘,渡劫成仙。真仙,天仙,金仙,圣贤,大帝
  • 乱一世情缘

    乱一世情缘

    厌倦世家规矩的她毅然选择进入演艺事业,姐生性张狂拒绝家族约束,不料一场车祸将她带到架空王朝,倾城容貌只身一人,身怀才艺如宫廷斗白莲,遇太子,逢王爷,面对痴心二人她又该如何抉择?一人颠覆两朝盛世,蓦然回首,还有谁苦苦等她于阑珊处?
  • 武破逆仙

    武破逆仙

    自从盘古开天辟地以来,世间便出现了无数仙人,他们移山倒海,摘星拿月,飞天遁地,无所不能,。可再强的人也抵不过天地之间的规则,世界上并不存在永恒,哪怕号称寿与天齐的仙人也是一样,随着岁月的变迁,一次次天地大劫的降临,损落的损落,消失的消失。时至今日,仙人早已成为传说,长生之密也从此失传。但只
  • 光荣进化

    光荣进化

    宅男穿越平行宇宙,跟随他的日记,看他如何在一颗荒芜的星球上独自创造一个文明。。。
  • 仙骚

    仙骚

    李成十五的生存经历简介如下:一支扁担两只桶外加一把劈柴刀,就是伴他成长过程中青梅竹马的朋友。一根木扁担,用几万个日子去磨炼它,它终于变得如女人皮肤一般光滑。两个木桶,装一百斤,同样跟着扁担几万个日子,水的温柔让它的桶口如刀锋般锋利。所以,现在它装不下百斤水。一把劈柴刀,尺长手掌宽,现在同样的经历几万个日子后,现在刀柄变得如婴儿手臂般细小嬾滑,刀身已变成了圆月弯刀,特别是中间那一轮弧度,比十五的月亮还圆几分。扁担、木桶、劈柴刀,它们的外形美是美了,但是就如女人一般,在经过最美之后,就是人老珠黄。李成立志成为人上人,为了目标,让一切苦难都当成三九寒冬为迎接春暧花开的到来而冰冻三尺。
  • 笑着走

    笑着走

    平凡得世界里有很多精彩的故事沉于世间,然而好多故事只有经历过的才明白,即平凡又不平凡的主角开始了奇特的人生,经历了苦与笑,最后笑着走--------
  • 惑江山狂女天下

    惑江山狂女天下

    初见,他赠与她萧,说还会再见,再见却是六年之后,她成了她的和亲太子妃。当冰冷腹黑的他遇上了狡猾聪明的她将会有怎样一番天地。?一个本无心皇位的帝王为她登上了高位,只为护她安好.......?一个势力狂大的人,野心蓬勃的人,因她一句话为她放弃了一切......?天下之人都为她倾倒,茫茫江山,看她如何惑媚天下......?
  • 伏天

    伏天

    鬼绝国,沙州城,死刑角斗场。庞大的角斗场里此时人声鼎沸,西域的符教阿訇,大夏王朝的华服商贩,落魄的流浪符武士,沙漠王国的权贵,云集于此……
  • 小阿飞

    小阿飞

    作品简介:金飞一生碌碌无为,直到退休,毫无升迁。亲人已逝,无妻无子。不甘心,无可奈何。一个陌生的世界给了金飞一个新的开始,这是一个修仙的世界,且看他如何从一介凡人到达永生。