登陆注册
19314300000064

第64章 A COMPENSATION(1)

The next morning the doctor climbed up from Dorfli with Peter and the goats. The kindly gentleman tried now and then to enter into conversation with the boy, but his attempts failed, for he could hardly get a word out of Peter in answer to his questions. Peter was not easily persuaded to talk. So the party silently made their way up to the hut, where they found Heidi awaiting them with her two goats, all three as fresh and lively as the morning sun among the mountains.

"Are you coming to-day?" said Peter, repeating the words with which he daily greeted her, either in question or in summons.

"Of course I am, if the doctor is coming too," replied Heidi.

Peter cast a sidelong glance at the doctor. The grandfather now came out with the dinner bag, and after bidding good-day to the doctor he went up to Peter and slung it over his neck. It was heavier than usual, for Alm-Uncle had added some meat to-day, as he thought the doctor might like to have his lunch out and eat it when the children did. Peter gave a grin, for he felt sure there was something more than ordinary in it.

And so the ascent began. The goats as usual came thronging around Heidi, each trying to be nearest her, until at last she stood still and said, "Now you must go on in front and behave properly, and not keep on turning back and pushing and poking me, for Iwant to talk to the doctor," and she gave Snowflake a little pat on the back and told her to be good and obedient. By degrees she managed to make her way out from among them and joined the doctor, who took her by the hand. He had no difficulty now in conversing with his companion, for Heidi had a great deal to say about the goats and their peculiarities, and about the flowers and the rocks and the birds, and so they clambered on and reached their resting-place before they were aware. Peter had sent a good many unfriendly glances towards the doctor on the way up, which might have quite alarmed the latter if he had happened to notice them, which, fortunately, he did not.

Heidi now led her friend to her favorite spot where she was accustomed to sit and enjoy the beauty around her; the doctor followed her example and took his seat beside her on the warm grass. Over the heights and over the far green valley hung the golden glory of the autumn day. The great snow-field sparkled in the bright sunlight, and the two grey rocky peaks rose in their ancient majesty against the dark blue sky. A soft, light morning breeze blew deliciously across the mountain, gently stirring the bluebells that still remained of the summer's wealth of flowers, their slender heads nodding cheerfully in the sunshine. Overhead the great bird was flying round and round in wide circles, but to-day he made no sound; poised on his large wings he floated contentedly in the blue ether. Heidi looked about her first at one thing and then at another. The waving flowers, the blue sky, the bright sunshine, the happy bird--everything was so beautiful!

so beautiful! Her eyes were alight with joy. And now she turned to her friend to see if he too were enjoying the beauty. The doctor had been sitting thoughtfully gazing around him. As he met her glad bright eyes, "Yes, Heidi," he responded, "I see how lovely it all is, but tell me--if one brings a sad heart up here, how may it be healed so that it can rejoice in all this beauty?""Oh, but," exclaimed Heidi, "no one is sad up here, only in Frankfurt."The doctor smiled and then growing serious again he continued, "But supposing one is not able to leave all the sadness behind at Frankfurt; can you tell me anything that will help then?""When you do not know what more to do you must go and tell everything to God," answered Heidi with decision.

"Ah, that is a good thought of yours, Heidi," said the doctor.

"But if it is God Himself who has sent the trouble, what can we say to Him then?"Heidi sat pondering for a while; she was sure in her heart that God could help out of every trouble. She thought over her own experiences and then found her answer.

"Then you must wait," she said, "and keep on saying to yourself:

God certainly knows of some happiness for us which He is going to bring out of the trouble, only we must have patience and not run away. And then all at once something happens and we see clearly ourselves that God has had some good thought in His mind all along; but because we cannot see things beforehand, and only know how dreadfully miserable we are, we think it is always going to be so.""That is a beautiful faith, child, and be sure you hold it fast,"replied the doctor. Then he sat on a while in silence, looking at the great overshadowing mountains and the green, sunlit valley below before he spoke again,--"Can you understand, Heidi, that a man may sit here with such a shadow over his eyes that he cannot feel and enjoy the beauty around him, while the heart grows doubly sad knowing how beautiful it could be? Can you understand that?"A pain shot through the child's young happy heart. The shadow over the eyes brought to her remembrance the grandmother, who would never again be able to see the sunlight and the beauty up here. This was Heidi's great sorrow, which re-awoke each time she thought about the darkness. She did not speak for a few minutes, for her happiness was interrupted by this sudden pang. Then in a grave voice she said,--"Yes, I can understand it. And I know this, that then one must say one of grandmother's hymns, which bring the light back a little, and often make it so bright for her that she is quite happy again. Grandmother herself told me this.""Which hymns are they, Heidi?" asked the doctor.

"I only know the one about the sun and the beautiful garden, and some of the verses of the long one, which are favorites with her, and she always likes me to read them to her two or three times over," replied Heidi.

"Well, say the verses to me then, I should like to hear them too," and the doctor sat up in order to listen better.

同类推荐
热门推荐
  • 野犬女皇

    野犬女皇

    沈石溪通过自己的作品,不仅把奇丽美妙的大自然和动物世界中鲜为人知的奥秘,艺术地展现给读者,而且还能深刻地剖析动物形象内心活动的心理历程,生动地表现了动物世界别具一格的生命规律、生存竞争、有序的动物习性,以及艺术形象鲜明独特的个性。
  • 异界纨绔

    异界纨绔

    做公主的私人守护骑士,还是成为一个修士,林恩毫不犹豫的选择了后者,但他发现,即使他想成为一个纨绔的修士,竟然也成了一个奢望……酒醉醉倒美人怀,数钱数到手抽筋,穿着一身神圣的教袍,林恩开始了他邪恶的信仰之路………………………………………………………………………………诸神之战陨落后的秘密,南柯梦人带你走进不一样的魔法世界。声明,非正统西幻,那种沉重我写不出来。简单的说,这是一个纨绔兼流氓风格的爽书。
  • 早恋,那都不是事

    早恋,那都不是事

    看全能女生如何收获最真挚的爱情,谁说早恋没有美好结局
  • 绝色上仙请留步

    绝色上仙请留步

    不会有人想到万事不留心的叶郗也曾恨过一个人他该是闲云野鹤坐看云起之人凌香也未曾想过自己最信任依赖的人会那么恨过自己恨到希望他的世界没有自己
  • 腹黑王子恋上无情公主

    腹黑王子恋上无情公主

    简介:两位五岁的女孩,小时候家,人遭到了毒手,幸运的被被一位老爷爷养活,但是老爷爷不久也去世了,留下了几万元和六只狼崽给她们。她们发誓要报仇,要杀了对他们不好的人,从此,变的冷酷无情,杀人不眨眼的人。为了隐藏身份调查凶手,到樱圣去读书,但是她们和校草王子一连串的事情,让他们的心有所融化,面对她们的爱情,她们会怎么面对呢?是拒绝还是接受?她们又会怎样发展呢?
  • 傲天苍茫

    傲天苍茫

    天道苍苍,人道茫茫。大道繁衍,生生不息。少年苍宇生在阳界,活在阴界;无意探寻,惊现秘闻。阴阳两界、神秘功法、奇异珠子、身世秘密......一连串事件一个个地围绕苍宇。重重谜团事件渐渐明了,苍宇本想逍遥世间专心修炼。却不料人算不如天算,苍宇又陷入了一个天大的陷阱中......
  • 吞天宝鉴

    吞天宝鉴

    少年云驰遭受上天的诅咒,为了摆脱命运的安排,开始了与天争命的传奇人生。天地不仁,以万物为粪土,按理当诛;大道无情,视众生为蝼蚁,论罪当伐!咒血燃烧,洗尽天地铅华;真情澎湃,武动世间风云。且看他如何崩碎不朽的棋局,屠灭永恒的主宰,将天地万道踩在脚下。
  • 素书(中国古代经典集粹)

    素书(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 脑洞光环

    脑洞光环

    “事实上,每个人都有自己独一无二的主角光环,只是有些人发现了,有些人还没有发现,有些人甚至一辈子都发现不了,比如说有人的主角光环是,死后墓地周围花草长得要比别人墓地更加旺盛。”那么,你的主角光环是什么?Adam杨光环研究所,为您答疑解惑。
  • 我的明朝女友

    我的明朝女友

    假如这是一场梦,就让我一直在梦里不再醒来。可是既然是梦,却总会醒过来的时候。一场生活剧,一场人生梦,在梦里有喜、有悲、有伤、有痛,三个人的故事,,三个人的人生,无数人的追求。这一切只为我们共同的理想。十万大山一行后,为了救唐文吉,倪仙儿牺牲了自己。回到武岳市,见到倪仙儿留书,唐文吉却不信她就此离开了自己。于是便决定哪怕天涯海角也要把她找回来。一年之后,再次来到五邑山,来到两人初次见面的湖边,却意外发现了一个秘密……