登陆注册
19314800000048

第48章

What! canst thou not forbear me half an hour?

Then get thee gone and dig my grave thyself, And bid the merry bells ring to thine ear That thou art crowned, not that I am dead.

Let all the tears that should bedew my hearse Be drops of balm to sanctify thy head:

Only compound me with forgotten dust Give that which gave thee life unto the worms.

Pluck down my officers, break my decrees;For now a time is come to mock at form:

Harry the Fifth is crown'd: up, vanity!

Down, royal state! all you sage counsellors, hence!

And to the English court assemble now, From every region, apes of idleness!

Now, neighbour confines, purge you of your scum:

Have you a ruffian that will swear, drink, dance, Revel the night, rob, murder, and commit The oldest sins the newest kind of ways?

Be happy, he will trouble you no more;

England shall double gild his treble guilt, England shall give him office, honour, might;For the fifth Harry from curb'd licence plucks The muzzle of restraint, and the wild dog Shall flesh his tooth on every innocent.

O my poor kingdom, sick with civil blows!

When that my care could not withhold thy riots, What wilt thou do when riot is thy care?

O, thou wilt be a wilderness again, Peopled with wolves, thy old inhabitants! PRINCE HENRY O, pardon me, my liege! but for my tears, The moist impediments unto my speech, I had forestall'd this dear and deep rebuke Ere you with grief had spoke and I had heard The course of it so far. There is your crown;And He that wears the crown immortally Long guard it yours! If I affect it more Than as your honour and as your renown, Let me no more from this obedience rise, Which my most inward true and duteous spirit Teacheth, this prostrate and exterior bending.

God witness with me, when I here came in, And found no course of breath within your majesty, How cold it struck my heart! If I do feign, O, let me in my present wildness die And never live to show the incredulous world The noble change that I have purposed!

Coming to look on you, thinking you dead, And dead almost, my liege, to think you were, I spake unto this crown as having sense, And thus upbraided it: 'The care on thee depending Hath fed upon the body of my father;Therefore, thou best of gold art worst of gold:

Other, less fine in carat, is more precious, Preserving life in medicine potable;But thou, most fine, most honour'd: most renown'd, Hast eat thy bearer up.' Thus, my most royal liege, Accusing it, I put it on my head, To try with it, as with an enemy That had before my face murder'd my father, The quarrel of a true inheritor.

But if it did infect my blood with joy, Or swell my thoughts to any strain of pride;If any rebel or vain spirit of mine Did with the least affection of a welcome Give entertainment to the might of it, Let God for ever keep it from my head And make me as the poorest vassal is That doth with awe and terror kneel to it! KING HENRY IV O my son, God put it in thy mind to take it hence, That thou mightst win the more thy father's love, Pleading so wisely in excuse of it!

Come hither, Harry, sit thou by my bed;

And hear, I think, the very latest counsel That ever I shall breathe. God knows, my son, By what by-paths and indirect crook'd ways I met this crown; and I myself know well How troublesome it sat upon my head.

To thee it shall descend with bitter quiet, Better opinion, better confirmation;For all the soil of the achievement goes With me into the earth. It seem'd in me But as an honour snatch'd with boisterous hand, And I had many living to upbraid My gain of it by their assistances;Which daily grew to quarrel and to bloodshed, Wounding supposed peace: all these bold fears Thou see'st with peril I have answered;For all my reign hath been but as a scene Acting that argument: and now my death Changes the mode; for what in me was purchased, Falls upon thee in a more fairer sort;So thou the garland wear'st successively.

Yet, though thou stand'st more sure than I could do, Thou art not firm enough, since griefs are green;And all my friends, which thou must make thy friends, Have but their stings and teeth newly ta'en out;By whose fell working I was first advanced And by whose power I well might lodge a fear To be again displaced: which to avoid, I cut them off; and had a purpose now To lead out many to the Holy Land, Lest rest and lying still might make them look Too near unto my state. Therefore, my Harry, Be it thy course to busy giddy minds With foreign quarrels; that action, hence borne out, May waste the memory of the former days.

More would I, but my lungs are wasted so That strength of speech is utterly denied me.

How I came by the crown, O God forgive;

And grant it may with thee in true peace live! PRINCE HENRY My gracious liege, You won it, wore it, kept it, gave it me;Then plain and right must my possession be:

Which I with more than with a common pain 'Gainst all the world will rightfully maintain.

Enter Lord John of LANCASTER KING HENRY IV Look, look, here comes my John of Lancaster. LANCASTER Health, peace, and happiness to my royal father! KING HENRY IV Thou bring'st me happiness and peace, son John;But health, alack, with youthful wings is flown From this bare wither'd trunk: upon thy sight My worldly business makes a period.

Where is my Lord of Warwick? PRINCE HENRY My Lord of Warwick!

Enter WARWICK, and others KING HENRY IV Doth any name particular belong Unto the lodging where I first did swoon? WARWICK 'Tis call'd Jerusalem, my noble lord. KING HENRY IV Laud be to God! even there my life must end.

It hath been prophesied to me many years, I should not die but in Jerusalem;Which vainly I supposed the Holy Land:

But bear me to that chamber; there I'll lie;In that Jerusalem shall Harry die.

同类推荐
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经新解

    道德经新解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颐庵文选

    颐庵文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 养妻为患之夫君白莲花

    养妻为患之夫君白莲花

    大震战神逍王爱女,原是万千宠爱一身,便这般香消玉殒。而沐玖,奋斗了十几年才爬到异能家族顶端,一道惊雷劈死,英年早逝,要不要这么衰?好在穿越了,穿到沐清欢身上。沐玖发誓,她要再爬到食物链顶端,可是貌似她才折腾,就有人双手奉上。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 九重宫阙,废柴嫡女要翻身

    九重宫阙,废柴嫡女要翻身

    她,是绝色却傲慢不可一世的奇材,大婚当日,心爱的男子当众宣布退婚,一纸休书扔到了她的脸上,连盖头都没能揭下的她被原封不动的送了回来。她真的恨,恨自己空有睿智的大脑却情商低下,竟到死才知道他早与妹妹狼狈为奸!她,是现世生活中心思细腻却卑微如尘的孤女,最大的梦想就是能出人头地,将轻视她的人狠狠踩在脚下,好不容易等到在舞蹈大赛中一举夺冠,还没享受成功就意外穿越!这一生,她那冷酷决绝的面具下藏着一颗天真善良的玲珑心,纵然名声狼藉,却仍旧斩获了他那颗孤独的心。不光要报仇,他,她也要定了!有外挂,就是任性!
  • 刀塔风雨录

    刀塔风雨录

    这是一段dota历史,以龙骑士的主视角,看待风云变幻的dota世界。做了较大的修改,希望能吸引更多的看官
  • 自由幻想的那些事儿

    自由幻想的那些事儿

    这是小说?这是同人?我也不知道这是神马玩样儿真人真事不一定,胡编乱造也不是,根据《QQ自由幻想》改编,呈现给大家一个颠覆幻想的世界
  • 星之守望者

    星之守望者

    看看夢夢的作品你们就知道了,希望大家能够支持夢夢,夢夢还是个小学生,写得可嫩不怎么好,希望大家能够谅解夢夢。谢谢。
  • 太古龙门

    太古龙门

    荒古时期,天地破碎,无尽造化涌出,百族兴盛,天骄辈出,山可为灵,河亦成妖!无数部落,天地妖灵,于乱世争锋,夺无上造化,成就不世霸业,问鼎乾坤。岁月悠悠,时间无情,部落也好,妖灵也罢,万载成空,归墟寂灭。南天域,九幽部落,一平凡少年走出,一人一兽,龙符相伴,掌缘生灭,只在一念之间!
  • 时少年华

    时少年华

    现代的修炼人,想要知道如何修行吗,想要知道怎么修炼吗?哈哈。
  • 三劫局

    三劫局

    “云卷雨舒望月明,龙血玄黄复苏醒。三世因果说不尽,苍天不亏善心人。”五云仙人的这句批语不仅揭示了真龙子觉醒时间,蕴藏着马云天等三人的命运,更将彻底改变武林的格局!而这一切,早在二十年前便已被精心布下的奇局所决定!感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 乐邦遗稿

    乐邦遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好奇者的经济学

    好奇者的经济学

    这是一本由12位诺贝尔经济学奖得主面向普通读者而撰写的普及性经济学读物。经济学大师们从自己认为有趣而实用的经济学问题入手,撇开深奥的术语和乏味的数据分析,将经济学中至关重要的问题以深入浅出的生动语言讲述给读者。作为著名的经济学人,这12位经济学家在经济学的各个分支领域都颇有建树。在本书中,他们用各自成型的经济学理论,以精到的语言分析了经济的萧条和衰退、可持续发展、就业、养老保障等一系列热点问题,直面了当今全球面临的一些重大挑战——这些挑战无论出现在商业周期的哪个阶段都值得我们注意。