登陆注册
19315300000001

第1章 CHOOSING A CONFESSOR.(1)

It was in the year 1543. King Henry the Eighth of England that day once more pronounced himself the happiest and most enviable man in his kingdom, for to-day he was once more a bridegroom, and Catharine Parr, the youthful widow of Baron Latimer, had the perilous happiness of being selected as the king's sixth consort.

Merrily chimed the bells of all the steeples of London, announcing to the people the commencement of that holy ceremony which sacredly bound Catharine Parr to the king as his sixth wife. The people, ever fond of novelty and show, crowded through the streets toward the royal palace to catch a sight of Catharine, when she appeared at her husband's side upon the balcony, to show herself to the English people as their queen, and to receive their homage in return.

Surely it was a proud and lofty success for the widow of a petty baron to become the lawful wife of the King of England, and to wear upon her brow a royal crown! But yet Catharine Parr's heart was moved with a strange fear, her cheeks were pale and cold, and before the altar her closely compressed lips scarcely had the power to part, and pronounce the binding "I will."At last the sacred ceremony was completed. The two spiritual dignitaries, Gardiner, bishop of Winchester, and Cranmer, archbishop of Canterbury, then, in accordance with court etiquette, led the young bride into her apartments, in order to bless them, and once more to pray with her, before the worldly festivities should begin.

Catharine, however, pale and agitated, had yet sustained her part in the various ceremonies of the day with a true queenly bearing and dignity; and, as now with head proudly erect and firm step, she walked with a bishop at either side through the splendid apartments, no one suspected how heavy a burden weighed upon her heart, and what baleful voices were whispering in her breast.

Followed by her new court, she had traversed with her companions the state apartments, and now reached the inner rooms. Here, according to the etiquette of the time, she must dismiss her court, and only the two bishops and her ladies of honor were permitted to accompany the queen into the drawing-room. But farther than this chamber even the bishops themselves might not follow her. The king himself had written down the order for the day, and he who swerved from this order in the most insignificant point would have been proclaimed guilty of high treason, and perhaps have been led out to death.

Catharine, therefore, turned with a languid smile to the two high ecclesiastics, and requested them to await here her summons. Then beckoning to her ladies of honor, she withdrew into her boudoir.

The two bishops remained by themselves in the drawing-room. The circumstance of their being alone seemed to impress them both alike and unpleasantly; for a dark scowl gathered on the brows of both, and they withdrew, as if at a concerted signal, to the opposite sides of the spacious apartment.

A long pause ensued. Nothing was heard save the regular ticking of a large clock of rare workmanship which stood over the fireplace, and from the street afar off, the rejoicing of the people, who surged toward the palace like a roaring sea.

Gardiner had stepped to the window, and was looking up with his peculiar dark smile at the clouds which, driven by the tempest, were sweeping across the heavens.

Cranmer stood by the wall on the opposite side, and sunk in sad thoughts, was contemplating a large portrait of Henry the Eighth, the masterly production of Holbein. As he gazed on that countenance, indicative at once of so much dignity and so much ferocity; as he contemplated those eyes which shone with such gloomy severity, those lips on which was a smile at once voluptuous and fierce, there came over him a feeling of deep sympathy with the young woman whom he had that day devoted to such splendid misery. He reflected that he had, in like manner, already conducted two wives of the king to the marriage altar, and had blessed their union. But he reflected, too, that he had also, afterward, attended both these queens when they ascended the scaffold.

How easily might this pitiable young wife of the king fall a victim to the same dark fate! How easily might Catharine Parr, like Anne Boleyn and Catharine Howard, purchase her short-lived glory with an ignominious death! At any time an inconsiderate word, a look, a smile, might be her ruin. For the king's choler and jealousy were incalculable, and, to his cruelty, no punishment seemed too severe for those by whom he fancied himself injured.

Such were the thoughts which occupied Bishop Cranmer. They softened him, and caused the dark wrinkles to disappear from his brow.

He now smiled to himself at the ill-humor which he had felt shortly before, and upbraided himself for having been so little mindful of his holy calling, and for having exhibited so little readiness to meet his enemy in a conciliating spirit.

For Gardiner was his enemy; that Cranmer very well knew. Gardiner had often enough showed him this by his deeds, as he had also taken pains by his words to assure him of his friendship.

But even if Gardiner hated him, it did not therefore follow that Cranmer was obliged to return that hatred; that he should denominate him his enemy, whom he, in virtue of their mutual high calling, was bound to honor and love as his brother.

The noble Cranmer was, therefore, ashamed of his momentary ill-humor. A gentle smile lighted up his peaceful countenance. With an air at once dignified and friendly, he crossed the room and approached the Bishop of Winchester.

Lord Gardiner turned toward him with morose looks, and, without advancing from the embrasure of the window in which he was standing, waited for Cranmer to advance to him. As he looked into that noble, smiling countenance, he had a feeling as if he must raise his fist and dash it into the face of this man, who had the boldness to wish to be his equal, and to contend with him for fame and honor.

同类推荐
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三千有门颂略解

    三千有门颂略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋春秋

    晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枯罗令

    枯罗令

    枯罗令,乃千年三千枯骨与三万未进阎王庙之孤魂,自身带煞气,若长期佩戴,则会煞气反噬,吞其身,噬其魂。却千年来,依旧有万千强者随之争夺。传说,持枯罗令者,可以自身为媒介,带人魂魄去阎王庙回一人魂,相当于起死回生。而是人却只知其一不知其二。千年前,流沙岛的二十七代掌门--子殇。在众多强者之中脱颖而出,夺得枯罗令,想为其妹回魂,当她以自身为媒介,回魂时,却发现了枯罗令另一个不为人知的秘密。得知秘密之时,便将自己与枯罗令封闭于一个隐秘的空间,炼化其煞气。而千年后,一个离家出走想自杀的小女孩竟无意之中找到了空间,获得了枯罗令,而应差阳错之下,子殇竟回魂了。27岁便亡的她,又回来了,注定了一代辉煌。
  • 异界之道法自然

    异界之道法自然

    人法地,地法天,天法道,道法自然.以道德经为题材,宏扬国粹文化,谱写玄幻之路.人生不如意十之八九,看异界少年如何在逆境中浴火重生……PS:您的支持是我努力的源泉;您的点击是我写作的动力;您的收藏是我更新的力量;您的推荐是我前进的方向。感谢一路有您!本书企鹅群:暂无
  • EXO:你好再见

    EXO:你好再见

    半路你打开了车门旅途反而丰盛错过和谁约定的黄昏才看见星辰对的爱有时会让人等等错爱终于转身那离开你的人让微笑完整每一次再见给遇见留可能我知道会疼让眼泪蜕变了伤痕爱成更好的人只因回家的路一个人才走到我们你推翻被设定的剧本有巧合的缘分
  • 凉生,我们可不可以不忧伤1

    凉生,我们可不可以不忧伤1

    她叫姜生,他叫凉生。她以为他是哥哥,他以为她是妹妹。惨淡的家境和生存的压力让妹妹彻底依赖与信任哥哥,并不知不觉堕入了违背伦理道德的情感漩涡中。她喊他凉生,让他喊她姜生。或者,这只是一场梦,很长很长的梦呢?姜生说:“自从你离开,我的生命里就只剩下两样事情可做,寻找你,和,等待你!”
  • 天后重生之绝代风华

    天后重生之绝代风华

    一个天后的堕落,是另一个天后的旦生。她从一个超级巨星变成一个为梦想拼博的女孩,她要再现风华活出她应有的风彩,但是为毛旁边多了个没脸没皮的老男人,说什么我是他老婆,还说姐我是你的?靠!滚吧你!死一边去!!!
  • 猎人王苏河

    猎人王苏河

    一百多年后的地球凶兽横行无忌,一块九彩水晶使人类从食物链顶端落到了最底层,金翅大鹏,红眼白虎,黄金巨猿等可怕的生物似乎从神话故事中冲出来,这是一个洪荒的新纪元!苏河,一个只有六级血脉,被猎人公会淘汰的冷面少年。因为一把风狼唐刀,他成为了猎人公会第一个走后门的人.....他会用他的实力告诉所有人,他不只是靠关系。。。
  • 四象征天

    四象征天

    万剑宗,万剑齐出,谁与争锋;洛神山,飘渺仙剑,一剑落神;通天门,天地玄黄,只手通天;四象神殿,万兽奔腾,唯我独尊;一个身世不明的少年,从隐世的山村走出,一步步的的追逐着强者之路,解开他的身世,与人斗,与天斗,融四象之力,掌源之意志,且看我如何在这无限天地闯出一片辉煌。
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脾胃论译注:刘涓子鬼遗方

    脾胃论译注:刘涓子鬼遗方

    本书的读者对象是要求学习和阅读中医古籍,领会和参悟医道原理,以提高中医理论水平和实践能力的广大中医工作者,也包括具备一定古汉语水平的中华文化热爱者和中医爱好者。本书的目的是为广大读者提供一部系统、准确的中医古籍原文及现代汉语译注本,并进一步提供各种外国语译注本。以期正本清源,弘扬医道,泽被圜州,造福桑梓。
  • 凌天圣王

    凌天圣王

    玄武大陆,妖魔滔天,三界在此摇摇欲坠;诸神苦战,恨难回天,万千生灵顷刻尽毁。一位手持熠圣飞剑的神秘少年,附身于凌天王子的身上,传奇从这里开始……这里有令人爽到极致的打斗,更有一个个爱到极致的美女之诱。