登陆注册
19315300000082

第82章 HENRY HOWARD, EARL OF SURREY.(2)

He was therefore on his guard. For now, when Geraldine loved him, his life belonged no longer to himself alone; she loved him; she had a claim on him; his days were, therefore, hallowed in his own eyes.

So he had kept silence under the petty annoyances and vexations of the king. He had taken it even without murmuring, and without demanding satisfaction, when the king had suddenly recalled him from the army that was fighting against France, and of which he was commander-in-chief, and in his stead had sent Lord Hertford, Earl of Sudley, to the army which was encamped before Boulogne and Montreuil. He had quietly and without resentment returned to his palace; and since he could no longer be a general and warrior, he became again a scholar and poet. His palace was now again the resort of the scholars and writers of England; and he was always ready, with true princely munificence, to assist oppressed and despised talent; to afford the persecuted scholar an asylum in his palace. He it was who saved the learned Fox from starvation, and took him into his house, where Horatius Junius and the poet Churchyard, afterward so celebrated, had both found a home--the former as his physician and the latter as his page. [Footnote: Nott's Life of the Earl of Surrey]

Love, the arts, and the sciences, caused the wounds that the king had given his ambition, to heal over; and he now felt no more rancor; now he almost thanked the king. For to his recall only did he owe his good fortune; and Henry, who had wished to injure him, had given him his sweetest pleasure.

He now smiled as he thought how Henry, who had taken from him the baton, had, without knowing it, given him in return his own queen, and had exalted him when he wished to humble him.

He smiled, and again took in hand the poem in which he wished to celebrate in song, at the court festival that day, the honor and praise of his lady-love, whom no one knew, or even suspected--the fair Geraldine.

"The verses are stiff," muttered he; "this language is so poor! It has not the power of expressing all that fulness of adoration and ecstasy which I feel. Petrarch was more fortunate in this respect.

His beautiful, flexible language sounds like music, and it is, even just by itself, the harmonious accompaniment of his love. Ah, Petrarch, I envy thee, and yet would not be like thee. For thine was a mournful and bitter-sweet lot. Laura never loved thee; and she was the mother of twelve children, not a single one of whom belonged to thee."He laughed with a sense of his own proud success in love, and seized Petrarch's sonnets, which lay near him on the table, to compare his own new sonnet with a similar one of Petrarch's.

He was so absorbed in these meditations, that he had not at all observed that the hanging which concealed the door behind him was pushed aside, and a marvellous young woman, resplendent with diamonds and sparkling with jewelry, entered his cabinet.

For an instant she stood still upon the threshold, and with a smile observed the earl, who was more and more absorbed in his reading.

She was of imposing beauty; her large eyes blazed and glowed like a volcano; her lofty brow seemed in all respects designed to wear a crown. And, indeed, it was a ducal coronet that sparkled on her black hair, which in long ringlets curled down to her full, voluptuous shoulders. Her tall and majestic form was clad in a white satin dress, richly trimmed with ermine and pearls; two clasps of costly brilliants held fast to her shoulders the small mantilla of crimson velvet, faced with ermine, which covered her back and fell down to her waist.

Thus appeared the Duchess of Richmond, the widow of King Henry's natural son, Henry Richmond; the sister of Lord Henry Howard, Earl of Surrey; and the daughter of the noble Duke of Norfolk.

Since her husband had died and left her a widow at twenty, she resided in her brother's palace, and had placed herself under his protection, and in the world they were known as "the affectionate brother and sister."Ah, how little knew the world, which is ever wont to judge from appearances, of the hatred and the love of these two; how little suspicion had it of the real sentiments of this brother and sister!

Henry Howard had offered his sister his palace as her residence, because he hoped by his presence to lay on her impulsive and voluptuous disposition a restraint which should compel her not to overstep the bounds of custom and decency. Lady Richmond had accepted this offer of his palace because she was obliged to;inasmuch as the avaracious and parsimonious king gave his son's widow only a meagre income, and her own means she had squandered and lavishly thrown away upon her lovers.

Henry Howard had thus acted for the honor of his name; but he loved not his sister; nay, he despised her. But the Duchess of Richmond hated her brother, because her proud heart felt humbled by him, and under obligations of gratitude.

But their hatred and their contempt were a secret that they both preserved in the depths of the heart, and which they scarcely dared confess to themselves. Both had veiled this their inmost feeling with a show of affection, and only once in a while was one betrayed to the other by some lightly dropped word or unregarded look.

同类推荐
  • 姜氏秘史

    姜氏秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广阳杂记

    广阳杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲景伤寒补亡论

    仲景伤寒补亡论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青箱杂记

    青箱杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白石山房逸稿

    白石山房逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑奇缘

    剑奇缘

    古老的山村,慕青到底在寻找什么,而自己的亲人又该何去何从……
  • 王妃是只喵

    王妃是只喵

    闲赋在家的将军,突然带回了一个呆萌呆萌的小姑娘。府中上下以为自家将军是好心救回了一个身世孤苦的丫头,没想到他竟是将这姑娘当媳妇地养着,一边逗弄一边爱护。可是为什么她进府之后会有那么多莫名其妙之事的发生?苏越查了半天,才发现,原来自己养的不是傲娇呆萌小姑娘,而是一只有女王气质并且知恩图报的喵咪……这个世界还真是奇妙啊!
  • 逍遥长安

    逍遥长安

    大火覆盖往事如烟灯火杳杳照不见冥渊举杯不闻笑声如幻阶前独立惆怅满怀持扇的逍遥执剑的萧条究竟没有逍遥何来长安
  • 霸道总裁,宝贝太迷人

    霸道总裁,宝贝太迷人

    前一刻,他是完美男友的悲惨前女友。后一刻,她被站在世界高峰的总裁大人给吻了,还扬言要她做他的未婚妻,为什么?他得到了她,而她,却失去了他
  • 豪门弟弟惹人怜

    豪门弟弟惹人怜

    一个十七岁的大一女生,利用暑假在街上发传单赚些饭米钱,一天一个似只有八岁的小男孩跑过来抱着她喊姐姐,从此不离左右。那么,他们之间会发生怎样的悲喜交加的故事呢?!
  • 生肖文化:鼠咬天开

    生肖文化:鼠咬天开

    本书研讨了生肖鼠的文化蕴涵,侧重说明人与动物的互动关系,以及该种动物在中国文化传统中的多方面投影和表现。
  • 我的第一本育儿书

    我的第一本育儿书

    这些情况在80后父母中是非常普遍的。虽然他们通过书本、网络或是孕前培训,掌握了一定的育儿知识,但从产后住院期间看,大部分父母都不会照顾婴儿。
  • 挽一帘墨云琉璃:血染倾城

    挽一帘墨云琉璃:血染倾城

    前世,她,以亲为尊。他们想要一个没有力量的御辽师,她散尽一身修为;他们望那最高的地位,她背上弑君的骂名:他们要铲除异己,她有冠上叛友的臭名。。一切的牺牲却换来了背叛,原来这只是一个环环相扣的陷阱!原来自己只是一个的可悲的棋子!今生,定将所受痛苦一一偿还!他,亲人遭奸臣谋害,侥幸逃脱魔爪,便一手创造魔域,誓为亲人报仇。在人前,他是不可一世的冷面魔王;在她的面前,却是孩子气的纨绔子弟。当她遇到他,他撞见她,一路打打杀杀,她的身世渐渐浮出水面。感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 全种族起源传说

    全种族起源传说

    这个世界灭绝了无数物种。我们也创造了无数物种。我们会用浓墨重笔,记下那些足够强大的族群。所以有了这本书。书里的林飞说:“哥哥很强,我很认真,所以我们早晚会无敌。”
  • 惊天废神

    惊天废神

    二次元空间无人道破神道。七大永恒国度飘渺虚无。圣战一直被命为最强。东神凌家,三十年轮回一位战神的奇特家族,却伴随着一位废神的出世,彻底颠覆。纵使战力惊天,却难逃三十岁必死的宿命。颠圣战、破神道、战轮回、掌永恒。天要让我三十亡,我掌乾坤战九霄。