登陆注册
19316000000011

第11章 EUTERPEMOTHER AND SON(2)

So has my spirit declared, and deep in my innermost bosom Courage and longing have now been aroused to live for my country, Yea, and to die, presenting to others a worthy example.

If but the strength of Germany's youth were banded together There on the frontier, resolved that it never would yield to the stranger, Ah, he should not on our glorious soil be setting his foot-steps, Neither consuming before our eyes the fruit of our labor, Ruling our men, and making his prey of our wives and our daughters.

Hark to me, mother: for I in the depths of my heart am determined Quickly to do, and at once, what appears to me right and in reason;For he chooses not always the best who longest considers.

Hearken, I shall not again return to the house; but directly Go from this spot to the city, and there present to the soldiers This right arm and this heart, to be spent in the fatherland's service.

Then let my father say if there be no feeling of honor Dwelling within my breast, nor a wish to raise myself higher."Then with significant words spoke the good and intelligent mother, While from her eyes the quick-starting tears were silently falling:

"Son, what change has come o'er thee to-day, and over thy temper, That thou speakest no more, as thou yesterday didst, and hast always, Open and free, to thy mother, and tellest exactly thy wishes?

Any one else, had he heard thee thus speak, would in sooth have commended, And this decision of thine would have highly approved as most noble, Being misled by thy tone and by thy significant language.

Yet have I nothing but censure to speak; for better I know thee.

Thou concealest thy heart, and thy thoughts are not such as thou tellest.

Well do I know that it is not the drum, not the trumpet that calls thee:

Neither in uniform wouldst thou figure in sight of the maidens;Since, for all thou art honest and brave, it is thy vocation Here in quiet to care for the farm and provide for the household.

Tell me honestly, therefore, what goads thee to such a decision?"Earnestly answered the son: "Nay, thou art mistaken, dear mother:

One day is not like another. The youth matures into manhood:

Better in stillness oft ripening to deeds than when in the tumult Wildering and wild of existence, that many a youth has corrupted.

And, for as still as I am and was always, there yet in my bosom Has such a heart been shaped as abhors all wrong and injustice;And I have learned aright between worldly things to distinguish.

Arm and foot, besides, have been mightily strengthened by labor.

All this, I feel, is true: I dare with bo1dness maintain it.

Yet dost thou blame me with reason, O mother! for thou hast surprised me Using a language half truthful and half that of dissimulation.

For, let me honestly own,--it is not the near danger that calls me Forth from my father's house; nor is it the lofty ambition Helpful to be to my country, and terrible unto the foeman.

They were but words that I spoke: they only were meant for concealing Those emotions from thee with which my heart is distracted;And so leave me, O mother! for, since the wishes are fruitless Which in my bosom I cherish, my life must go fruitlessly overover.

For, as I know, he injures himself who is singly devoted, When for the common cause the whole are not working together.""Hesitate not," replied thereupon the intelligent mother, "Every thing to relate me, the smallest as well as the greatest.

Men will always be hasty, their thoughts to extremes ever running:

Easily out of their course the hasty are turned by a hindrance.

Whereas a woman is clever in thinking of means, and will venture E'en on a roundabout way, adroitly to compass her object.

Let me know every thin, then; say wherefore so greatly excited 'As I ne'er saw thee before, why thy blood is coursing so hotly, Wherefore, against thy will, tears are filling thine eyes to o'erflowing."Then he abandoned himself, the poor boy, to his sorrow, and weeping, Weeping aloud on his kind mother's breast, he brokenly answered:

"Truly my father's words to-day have wounded me sorely,--Words which I have not deserved; not to-day, nor at any time have I:

For it was early my greatest delight to honor my parents.

No one knew more, so I deemed, or was wiser than those who begot me, And had with strictness ruled throughout the dark season of childhood.

Many the things, in truth, I with patience endured from my playmates, When the good-will that I bore them they often requited with malice.

Often I suffered their flings and their blows to pass unresented;But if they ventured to ridicule father, when he of a Sunday Home from Church would come, with his solemn and dignified bearing;If they made fun of his cap-string, or laughed at the flowers of the wrapper He with such stateliness wore, which was given away but this morning,--Threateningly doubled my fist in an instant; with furious passion Fell I upon them, and struck out and hit, assailing them blindly, Seeing not where. They howled as the blood gushed out from their noses:

同类推荐
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wouldbegoods

    The Wouldbegoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OLIVER TWIST

    OLIVER TWIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海意菩萨所问净印法门经

    海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新官轨范

    新官轨范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明代中央司法审判制度

    明代中央司法审判制度

    明朝长达二百七十六年,其中央司法审判制度历经多次变革,相关史料浩繁,作者认为,。中国法制史的研究宜有学术上的分工。部分学者侧重史料校注的上游工作,部分学者侧重史料分析的下游工作,相辅相成,法史学才能进步成长,有利于中国法制史的学术研究。
  • 月下美人谱

    月下美人谱

    美人。舞翩翩,歌靡靡。醉卧缠绵,不予世俗理。月下。花凄凄,水漓漓。江山如画,笑谈枕边曲。“我将这最后一缕月光放在这里,或许,千百年之后,你我循着着这抹清光,还能相逢……”传说,这世间有三种可令人死而复生的东西。可是死者复生的事情,却从不曾出现过……
  • 夜幽灵

    夜幽灵

    韩平离开部队后才知道他根本不能适应社会的生活,没钱,没房,没车,有的只是一身杀人的本事这可怎么办。
  • 人力资源开发实证研究

    人力资源开发实证研究

    人是最重要的资源,高素质、高智能的人才是支撑着现代社会经济发展的主要支柱。随着经济知识化、信息化、网络化进程的加快,人才的价值与地位更加凸显,人才作为第一资源与核心资源的作用日益增大。拥有人才的数量与质量,已成为关系到一个国家、一个地区兴旺发达的决定性因素,因而人们普遍重视人才战略的研究,并把人才战略作为科教兴国、科教兴市战略极其重要的组成部分。
  • 网游之神将三国

    网游之神将三国

    林枫和他的兄弟在上一款游戏中失利后,再一次踏上征途,看他们如何统一这个乱世。
  • 乱世宫颜

    乱世宫颜

    你说烟雨霖铃,兰亭望远。后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香。后来内掩西楼,静立一方。你说微风轻拂,深坐思量。后来紧掩心窗,独自成殇。你说情丝绵长,如何相忘。我却眼波流离,兀自成霜。
  • 穿越时空宿命:未解之谜

    穿越时空宿命:未解之谜

    一个神秘的组织把地球变成了核辐射的穹顶,时间缝隙空间站召集了30多个星球的外星人协助祝超君寻找真相。来自时空星球的罗德曼告诉她是最后的人类,她肩负着寻找神秘组织的重任。莫名其妙被送上空间站的祝超君当然不愿意。罗德曼尊重她的选择,用自己的水泥球扭蛋时空穿梭机送她回地球。不出所料,罗德曼的扭蛋机又一次搞错时间,把他们送到了2999年。祝超君只能无奈地继续搭乘扭蛋机,期待它终有一天能带自己回到2016年的地球,回到自己的时代。随着扭蛋机带他们一次又一次的时空穿梭旅行,他们遇上了无数的、曾经的不解之谜,地球遭受神秘组织迫害的真相也越来越清晰,究竟,是谁?罗德曼和祝超君能否成功阻止地球沦为贫民窟?
  • 网游之龙血焚天

    网游之龙血焚天

    混沌太古洪荒,神魔大战未央。待我龙族崛起,血龙必将焚天!
  • 日沉东海

    日沉东海

    徐忆辰本为秦朝方士徐福之义子,随其东渡之时,因海中异象不慎坠落东海,却就此进了归墟之境。入主赤城后,在归墟九州间往复斡旋,结识诸多友人,而他自己,却深深陷入一个男人可否同时爱着两个女人的谜题之中。伴随时间推移,他渐渐发现,这东海归墟竟与世间多处相连,而他那远洋东渡的义父徐福,数百年后居然也未死去,更似乎,正酝酿着一个巨大的阴谋……
  • 带我离开好不好

    带我离开好不好

    你告诉我,要学会好好爱自己,这样才懂得爱别人。我不懂。后来,经历了那么多,我懂了。其实恨别人,也是在伤害自己。只是,不再想去面对这些了,弥补过了,不恨了,累了倦了。所以带我离开吧。