登陆注册
19316000000006

第6章 TERPSICHORE HERMANN(2)

When my cash I have brought away safe, and have rescued my person, All is safe: none find it so easy to fly as the single.""Neighbor," unto his words young Hermann with emphasis answered:

"I can in no wise agree with thee here, and censure thy language.

Is he indeed a man to be prized, who, in good and in evil, Takes no thought but for self, and gladness and sorrow with others Knows not how to divide, nor feels his heart so impel him?

Rather than ever to-day would I make up my mind to be married:

Many a worthy maiden is needing a husband's protection, And the man needs an inspiriting wife when ill is impending.''

Thereupon smiling the father replied: "Thus love I to hear thee!

That is a sensible word such as rarely I've known thee to utter."Straightway, however, the mother broke in with quickness, exclaiming:

"Son, to be sure, thou art right! we parents have set the example;Seeing that not in our season of joy did we choose one another;Rather the saddest of hours it was that bound us together.

Monday morning--I mind it well; for the day that preceded Came that terrible fire by which our city was ravaged-Twenty years will have gone. The day was a Sunday as this is;Hot and dry was the season; the water was almost exhausted.

All the people were strolling abroad in their holiday dresses, 'Mong the villages partly, and part in the mills and the taverns.

And at the end of the city the flames began, and went coursing Quickly along the streets, creating a draught in their passage.

Burned were the barns where the copious harvest already was garnered;Burned were the streets as far as the market; the house of my father, Neighbor to this, was destroyed, and this one also fell with it.

Little we managed to save. I sat, that sorrowful night through, Outside the town on the common, to guard the beds and the boxes.

Sleep overtook me at last, and when I again was awakened, Feeling the chill of the morning that always descends before sunrise, There were the smoke and the glare, and the walls and chimneys in ruins.

Then fell a weight on my heart; but more majestic than ever Came up the sun again, inspiring my bosom with courage.

Then I rose hastily up, with a yearning the place to revisit Whereon our dwelling had stood, and to see if the hens had been rescued, Which I especially loved, for I still was a child in my feelings.

Thus as I over the still-smoking timbers of house and of court-yard Picked my way, and beheld the dwelling so ruined and wasted, Thou camest up to examine the place, from the other direction.

Under the ruins thy horse in his stall had been buried; the rubbish Lay on the spot and the glimmering beams; of the horse we saw nothing.

Thoughtful and grieving we stood there thus, each facing the other, Now that the wall was fallen that once had divided our court-yards.

Thereupon thou by the hand didst take me, and speak to me, saying,--'Lisa, how earnest thou hither? Go back! thy soles must be burning;Hot the rubbish is here: it scorches my boots, which are stronger.'

And thou didst lift me up, and carry me out through thy court-yard.

There was the door of the house left standing yet with its archway, Just as 'tis standing now, the one thing only remaining.

Then thou didst set me down and kiss me; to that I objected;But thou didst answer and say with kindly significant language:

'See! my house lies in ruins: remain here and help me rebuild it;So shall my help in return be given to building thy father's.'

Yet did I not comprehend thee until thou sentest thy mother Unto my father, and quick were the happy espousals accomplished.

E'en to this day I remember with joy those half-consumed timbers, And I can see once more the sun coming up in such splendor;For 'twas the day that gave me my husband; and, ere the first season Passed of that wild desolation, a son to my youth had been given.

Therefore I praise thee, Hermann, that thou, with an honest assurance, Shouldst, in these sorrowful days, be thinking thyself of a maiden, And amid ruins and war shouldst thus have the courage to woo her."Straightway, then, and with warmth, the father replied to her, saying:

"Worthy of praise is the feeling, and truthful also the story, Mother, that thou hast related; for so indeed everything happened.

Better, however, is better. It is not the business of all men Thus their life and estate to begin from the very foundation:

Every one needs not to worry himself as we and the rest did.

Oh, how happy is he whose father and mother shall give him, Furnished and ready, a house which he can adorn with his increase.

Every beginning is hard; but most the beginning a household.

Many are human wants, and every thing daily grows dearer, So that a man must consider the means of increasing his earnings.

This I hope therefore of thee, my Hermann, that into our dwelling Thou wilt be bringing ere long a bride who is handsomely dowered;For it is meet that a gallant young man have an opulent maiden.

Great is the comfort of home whene'er, with the woman elected, Enter the useful presents, besides, in box and in basket.

Not for this many a year in vain has the mother been busy Making her daughter's linens of strong and delicate texture;God-parents have not in vain been giving their vessels of silver, And the father laid by in his desk the rare pieces of money;For there a day will come when she, with her gifts and possessions, Shall that youth rejoice who has chosen her out of all others.

Well do I know how good in a house is a woman's position, Who her own furniture round her knows, in kitchen and chamber;Who herself the bed and herself the table has covered.

Only a well-dowered bride should I like to receive to my dwelling.

同类推荐
热门推荐
  • 阿胡拉神冠

    阿胡拉神冠

    解密世界第五大宗教祆教!一个让饮食界为之震惊的厨艺天才竟是神刀米最得意的关门弟子,年轻的考古博士张思翰,一夜间成为杀害师父的最大嫌疑人,为了解开师父的死亡之谜,他毅然“畏罪潜逃”。尔虞我诈的安史两派斗争延续千年,目的是寻找阿胡拉神冠,但是阿胡拉神冠却被一个神秘的诅咒笼罩。《阿胡拉神冠》情节曲折起伏,精彩刺激——环环相扣的杀机与不断面临的谜题,高潮迭起,险象环生,另有庞大的人物体系以及强大的文化支持。
  • 灭之异能

    灭之异能

    从一个中学生、到一个异能者、因一次失控,而被追杀,在危险面前,在强大的敌人面前,一个仅有十几岁的他,会有什么样的结局、
  • 君已倾心:毒医等等我

    君已倾心:毒医等等我

    身为老手佣兵杀手的她,最终被杀了,作孽加作死啊身为废物的她,被人欺负死也就不说什么了,废物么,不被人欺负才奇怪呢...红眸睁开,蓝光一闪而过,爷,和我一起傲视群雄。"小的们,你们驸马欺负我,怎么办?"某男:我哪敢啊.小的们:"老大,打不过怎么办?"哼,打不过,简单,给他讲故事讲到他吐为止......某男默默地想起了某女讲的故事,满身的鸡皮疙瘩都起来了......某女人身后的爱慕者被刺激到,退出了无数角恋。某男:“他们要是不退出,我定一个一个虐死他们。但爱慕者们的爱慕之心不减.星星眼*-*。某男没办法了。
  • 赖上萌妻

    赖上萌妻

    一次意外,竟被人吃了豆腐!还因此生意搞砸,还要赔违约金!悲催!屋漏偏逢连夜雨,啥时候自己的侦探社房东变成了那混蛋?总裁你要搞啥呢?潜规则?绯闻!逼婚!你要诱拐萌妹子不成……只见某男冷若冰霜的脸流出一丝阴险的笑。尼玛,原来这就是一个陷阱哇!
  • 狼君,兜着走

    狼君,兜着走

    女人找老公,最怕捡了芝麻丢了西瓜。她不求一箭双雕,却是芝麻没到手,西瓜也飞走……受尽苦楚才重获新生的她,爱上稳重木讷的一庄之主,因为一场误会,分道扬镳。等到冰释前嫌之日,风流多情的王爷早已在她身边守候多时。两个男人,没有惊涛骇浪拳脚相向,却是风平浪静各自逍遥。这怎能不叫她恨得牙痒痒……情节虚构,切勿模仿。
  • 狂傲特工开创皇朝:香媚特行

    狂傲特工开创皇朝:香媚特行

    “这个世界藏着太多的污垢,我的出现就是为了清理它们,所以我就是这个世界的神。”“我是癞蛤蟆,但是我绝对看不上小天鹅,我所要的,是那种极其美丽的美天鹅。”雷宇,曾经华夏第一特工,在经历了种种奇遇之后,张狂不可一世的开创属于他的皇朝,本书有异能,又适当YY,不喜者勿入!
  • 左心房是爱,右心房是痛

    左心房是爱,右心房是痛

    爱情,有时候一半是海水,冰凉刺骨,一半是火焰,火热燃烧;有时候,一段是低吟浅唱,一段是引颈高歌。因此,爱情,左心房是爱情的甜蜜,右心房可能就是爱的忧伤,有苦有甜,爱情成了一种幸福的忧伤,一种甜蜜的惆怅,一种温馨的痛苦。--情节虚构,请勿模仿
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之绝代枭雄

    英雄联盟之绝代枭雄

    他曾虐遍欧服,他曾杀人如麻。在欧洲,他有一个神秘组织叫冷血。在战场他的外号叫“夜叉”。为了自己的女人的安危,为了师傅的梦,洛尘毅然决然踏上了争霸封神之路。峰回路转,再次踏上华夏故土,枭雄崛起,王者霸凌。当他站在天之颠的那一刻,东方巨龙,再次腾飞。《英雄联盟之逆天王者》再度延续,辉煌永存!
  • 九游录

    九游录

    九天十地,唯我独尊;诸神诛魔,待我降临。*****************书友群请看作品相关吧新书求收藏,求推荐,谢大家O(∩_∩)O~