登陆注册
19386700000192

第192章

I have now been married ten years. I know what it is to live entirely for and with what I love best on earth. I hold myself supremely blest—blest beyond what language can express;because I am my husband’s life as fully is he is mine. No woman was ever nearer to her mate than I am: ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh. I know no weariness of my Edward’s society: he knows none of mine, any more than we each do of the pulsation of the heart that beats in our separate bosoms;consequently, we are ever together. To be together is for us to be at once as free as in solitude, as gay as in company. We talk, I believe, all day long: to talk to each other is but a more animated and an audible thinking. All my confidence is bestowed on him, all his confidence is devoted to me; we are precisely suited in character—perfect concord is the result.

Mr. Rochester continued blind the first two years of our union;perhaps it was that circumstance that drew us so very near—that knit us so very close: for I was then his vision, as I am still his right hand. Literally, I was (what he often called me) the apple of his eye. He saw nature—he saw books through me; and never did I weary of gazing for his behalf, and of putting into words the effect of field, tree, town, river, cloud, sunbeam—of the landscape before us; of the weather round us—and impressing by sound on his ear what light could no longer stamp on his eye. Never did I weary of reading to him; never did I weary of conducting him where he wished to go: of doing for him what he wished to be done. And there was a pleasure in my services, most full, most exquisite, even though sad—because he claimed these services without painful shame or damping humiliation. He loved me so truly, that he knew no reluctance in profiting by my attendance: he felt I loved him so fondly, that to yield that attendance was to indulge my sweetest wishes.

One morning at the end of the two years, as I was writing a letter to his dictation, he came and bent over me, and said—“Jane, have you a glittering ornament round your neck?”

I had a gold watch-chain: I answered “Yes.”

“And have you a pale blue dress on?”

I had. He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it.

He and I went up to London. He had the advice of an eminent oculist; and he eventually recovered the sight of that one eye. He cannot now see very distinctly: he cannot read or write much; but he can find his way without being led by the hand: the sky is no longer a blank to him—the earth no longer a void. When his first-born was put into his arms, he could see that the boy had inherited his own eyes, as they once were—large, brilliant, and black. On that occasion, he again, with a full heart, acknowledged that God had tempered judgment with mercy.

My Edward and I, then, are happy: and the more so, because those we most love are happy likewise. Diana and Mary Rivers are both married: alternately, once every year, they come to see us, and we go to see them. Diana’s husband is a captain in the navy, a gallant officer and a good man. Mary’s is a clergyman, a college friend of her brother’s, and, from his attainments and principles, worthy of the connection. Both Captain Fitzjames and Mr. Wharton love their wives, and are loved by them.

As to St. John Rivers, he left England: he went to India. He entered on the path he had marked for himself; he pursues it still. A more resolute, indefatigable pioneer never wrought amidst rocks and dangers. Firm, faithful, and devoted, full of energy, and zeal, and truth, he labours for his race; he clears their painful way to improvement; he hews down like a giant the prejudices of creed and caste that encumber it. He may be stern; he may be exacting;he may be ambitious yet; but his is the sternness of the warrior Greatheart, who guards his pilgrim convoy from the onslaught of Apollyon. His is the exaction of the apostle, who speaks but for Christ, when he says—“Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.” His is the ambition of the high master-spirit, which aims to fill a place in the first rank of those who are redeemed from the earth—who stand without fault before the throne of God, who share the last mighty victories of the Lamb, who are called, and chosen, and faithful.

St. John is unmarried: he never will marry now. Himself has hitherto sufficed to the toil, and the toil draws near its close: his glorious sun hastens to its setting. The last letter I received from him drew from my eyes human tears, and yet filled my heart with divine joy: he anticipated his sure reward, his incorruptible crown. I know that a stranger’s hand will write to me next, to say that the good and faithful servant has been called at length into the joy of his Lord. And why weep for this? No fear of death will darken St. John’s last hour: his mind will be unclouded, his heart will be undaunted, his hope will be sure, his faith steadfast. His own words are a pledge of this—

“My Master,” he says, “has forewarned me. Daily He announces more distinctly,—‘Surely I come quickly!’ and hourly I more eagerly respond,—‘Amen; even so come, Lord Jesus!’”

同类推荐
  • Shorter Prose Pieces

    Shorter Prose Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别庵禅师同门录

    别庵禅师同门录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五分比丘尼戒本

    五分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书十约

    藏书十约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独恋枭妻

    独恋枭妻

    “告诉我,你叫什么名字?”第一次遇见,他将她抵在墙上,语气霸道,眉目间有些不曾拥有的温柔与狠厉。“你准备,用多少现金买去这些人的命?”第二次见面,她用锋利的刀刃抵着他的脖子,冰凉间,有温热的鲜血随着刀刃流下。“如果你不介意,我把自己卖给你……”(作者:对手戏,有虐有肉有感动,不缺甜宠不缺霸道,欢迎来给墨墨加油!)
  • 《难受控制》

    《难受控制》

    平凡的专科女医生穿越文,很多事是难以控制的,看上去女医生是幸运的,很多人送她很难得到的东西,被迫接受后,带来的是更多的责任,和麻烦。一个怕麻烦的家伙在麻烦中成长
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花季小语(少男少女文摘修订)

    花季小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 守护甜心之落凝悠夏

    守护甜心之落凝悠夏

    此文不为几梦和唯梦,不是悲文,还望大家支持
  • AUTOBIOGRAPHY

    AUTOBIOGRAPHY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 露水红颜

    露水红颜

    {乐怡文学社}【柠檬·潇作品·安琴雪修改】大学毕业后的韩辞落,因受够前男友易向南的纠缠,迫不得已间搬到了C市,开了一家书店,与大学同学上官芊瑶住在一起。被老妈逼婚,发现对象是个毒舌还戴了假发的大叔,甩!因芊瑶的一件委托与顾宛悦重逢,此时的婉悦已接任汇融百货,成为boss。她们的初心还保持不变吗?不知当时的誓言是否被时间遗忘,总之,大家快入坑吧!
  • 烈烈秦风

    烈烈秦风

    人是什么,普通生物,抑或是神?一堆血肉,一堆骨头,组合在了一起,却让你爆发出蓬勃的力量。卑微时如蝼蚁般任凭宰割,骄傲时如天神般睥睨天下。我看不懂你,因为我就是你。
  • 盛世风华:至尊废材小姐

    盛世风华:至尊废材小姐

    羽霖熙本来是神华国的第一天才和美女,却被自己的庶出姐姐—羽翎依购人将其杀害,让自己重生到一个名叫玉琳溪的女子身上,不过,还好是同一个大陆与国家。呵呵,敢和我玩是不?看我不整死你!废材无能是吧,我分分秒给你变个大神!莫名奇妙的冒出来四个妖孽,争着要把她带回家,还有一只可爱的狸绛陪在身边。不怕,我就是傲娇,不服你来咬我啊!
  • 邪灵档案

    邪灵档案

    人勾魂,鬼说书,金库藏诡异,床下埋白骨,夜读邪灵档案,从此人鬼不分!我回乡看望病危的爷爷,不知不觉的踏入了一个恐怖的禁区。杀人、养尸、炼蛊、勾魂,一个个神秘而诡异的东西忽然都冒了出来。原以为自己快要接近终点了,可忽然峰回路一转又变成了起点。到那时候我才知道这是个根本没有尽头的局。一张阴阳嘴,说遍两界事儿,敢情御用说书人嘴里的故事都是真的。