登陆注册
19398800000030

第30章

"Woloda, Woloda! The Iwins are just coming." I shouted on seeing from the window three boys in blue overcoats, and followed by a young tutor, advancing along the pavement opposite our house.

The Iwins were related to us, and of about the same age as ourselves. We had made their acquaintance soon after our arrival in Moscow. The second brother, Seriosha, had dark curly hair, a turned-up, strongly pronounced nose, very bright red lips (which, never being quite shut, showed a row of white teeth), beautiful dark-blue eyes, and an uncommonly bold expression of face. He never smiled but was either wholly serious or laughing a clear, merry, agreeable laugh. His striking good looks had captivated me from the first, and I felt an irresistible attraction towards him. Only to see him filled me with pleasure, and at one time my whole mental faculties used to be concentrated in the wish that I might do so. If three or four days passed without my seeing him I felt listless and ready to cry. Awake or asleep, I was forever dreaming of him. On going to bed I used to see him in my dreams, and when I had shut my eyes and called up a picture of him I hugged the vision as my choicest delight. So much store did I set upon this feeling for my friend that I never mentioned it to any one. Nevertheless, it must have annoyed him to see my admiring eyes constantly fixed upon him, or else he must have felt no reciprocal attraction, for he always preferred to play and talk with Woloda. Still, even with that I felt satisfied, and wished and asked for nothing better than to be ready at any time to make any sacrifice for him. Likewise, over and above the strange fascination which he exercised upon me, I always felt another sensation, namely, a dread of making him angry, of offending him, of displeasing him. Was this because his face bore such a haughty expression, or because I, despising my own exterior, over-rated the beautiful in others, or, lastly (and most probably), because it is a common sign of affection? At all events, I felt as much fear, of him as I did love. The first time that he spoke to me I was so overwhelmed with sudden happiness that I turned pale, then red, and could not utter a word. He had an ugly habit of blinking when considering anything seriously, as well as of twitching his nose and eyebrows. Consequently every one thought that this habit marred his face. Yet I thought it such a nice one that I involuntarily adopted it for myself, until, a few days after I had made his acquaintance, Grandmamma suddenly asked me whether my eyes were hurting me, since I was winking like an owl! Never a word of affection passed between us, yet he felt his power over me, and unconsciously but tyrannically, exercised it in all our childish intercourse. I used to long to tell him all that was in my heart, yet was too much afraid of him to be frank in any way, and, while submitting myself to his will, tried to appear merely careless and indifferent. Although at times his influence seemed irksome and intolerable, to throw it off was beyond my strength.

I often think with regret of that fresh, beautiful feeling of boundless, disinterested love which came to an end without having ever found self-expression or return. It is strange how, when a child, I always longed to be like grown-up people, and yet how I have often longed, since childhood's days, for those days to come back to me! Many times, in my relations with Seriosha, this wish to resemble grown-up people put a rude check upon the love that was waiting to expand, and made me repress it. Not only was I afraid of kissing him, or of taking his hand and saying how glad I was to see him, but I even dreaded calling him "Seriosha" and always said "Sergius" as every one else did in our house. Any expression of affection would have seemed like evidence of childishness, and any one who indulged in it, a baby. Not having yet passed through those bitter experiences which enforce upon older years circumspection and coldness, I deprived myself of the pure delight of a fresh, childish instinct for the absurd purpose of trying to resemble grown-up people.

I met the Iwins in the ante-room, welcomed them, and then ran to tell Grandmamma of their arrival with an expression as happy as though she were certain to be equally delighted. Then, never taking my eyes off Seriosha, I conducted the visitors to the drawing-room, and eagerly followed every movement of my favourite. When Grandmamma spoke to and fixed her penetrating glance upon him, I experienced that mingled sensation of pride and solicitude which an artist might feel when waiting for revered lips to pronounce a judgment upon his work.

With Grandmamma's permission, the Iwins' young tutor, Herr Frost, accompanied us into the little back garden, where he seated himself upon a bench, arranged his legs in a tasteful attitude, rested his brass-knobbed cane between them, lighted a cigar, and assumed the air of a man well-pleased with himself. He was a, German, but of a very different sort to our good Karl Ivanitch.

In the first place, he spoke both Russian and French correctly, though with a hard accent Indeed, he enjoyed--especially among the ladies--the reputation of being a very accomplished fellow. In the second place, he wore a reddish moustache, a large gold pin set with a ruby, a black satin tie, and a very fashionable suit.

Lastly, he was young, with a handsome, self-satisfied face and fine muscular legs. It was clear that he set the greatest store upon the latter, and thought them beyond compare, especially as regards the favour of the ladies. Consequently, whether sitting or standing, he always tried to exhibit them in the most favourable light. In short, he was a type of the young German-Russian whose main desire is to be thought perfectly gallant and gentlemanly.

同类推荐
  • 新译华严经七处九会颂释章

    新译华严经七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脚气集

    脚气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扫迷帚

    扫迷帚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二品生死经

    十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨行五十缘身经

    菩萨行五十缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦结束的地方

    梦结束的地方

    一次偶然机会,让他们认识了彼此。是人生中的路人还是上天注定的缘分。
  • 洪荒之盘古传人

    洪荒之盘古传人

    相传盘古开天辟地耗尽全身法力,作古前将一部神法秘笈隐于三界内。三清苦寻亿万年也未寻到这部秘笈,只得另辟出路修炼神体。三清法力是何等高强,为何寻找亿万年也未寻到这部秘笈?难道这只是传说,盘古作古前并没有留下秘笈吗?
  • 魔法行

    魔法行

    这是一个魔法的世界,没有修真,没有武功,也没有斗气。强大到可以移山填海的魔法师在这个世界拥有至高无上的地位。恳请推荐票支持,各位兄弟看完之后,请顺手丢上几张推荐票!!
  • 仙界绿化师

    仙界绿化师

    凌寒重生了!不过比较悲催的是,他发现自己竟然重生到了那结丹如蚁,元婴如狗的修士大劫前。为了改变自己父母的命运,为了能够在那伏尸百万,流血漂橹的修士大劫中活下去,凌寒开始了自己的修炼生涯。凭借着那独一无二的对于浊灵灵株的修复能力,凌寒获得了大量的修炼资源,法器,灵器,灵药,灵丹……凭借着那海量的修炼资源,凌寒开始一步步的朝着巅峰前进着,这时凌寒才发现,那让修士畏如蛇蝎的浊灵气,竟然是他取之不尽的修炼资源,更为他赢来了一个仙界绿化师的美名。名声,也恰恰意味着无尽的财富!仙界绿化,无尽财富!妙法无穷,唯我巅峰!
  • 爱得太晚

    爱得太晚

    事情是怎么发生的?她只记得,喝了一杯冒着热气儿的牛奶,电脑屏幕上的黑色字体在眼前变得越来越沉重,脑子里似乎塞满了铅块,好重好重……
  • 十年一梦之来自外太空的萌哒哒

    十年一梦之来自外太空的萌哒哒

    支持tfboys的就请随我走进我们的世界吧!
  • TFBOYS之青春叛逆

    TFBOYS之青春叛逆

    %>_<%由于作者大大是高中的学生党,所以更得时间会少点,但是我会尽力每天更2篇的,晚上熬夜也要更!周六作者大大会更5篇以上。
  • EXO之你是我遥不可及的梦

    EXO之你是我遥不可及的梦

    这一切,或许只是一场梦,梦醒过来的时候,或许满脸泪痕,或许又幸福洋溢。为了这场梦,我们付出了太多太多,。时光带走了青春,却给我们留下了永恒的情感。你是梦,遥不可及,我伸手触碰,伤了自己。
  • 笑笑生桃花源奇遇记

    笑笑生桃花源奇遇记

    感谢阅文书评团提供书评支持胡同电视台人生栏目组编辑笑笑生,因缘际会飞入桃花源仙境,发生了一系列奇遇。本着娱乐大众,笑笑人生的态度,在天上地下,人间仙境之间不断穿梭。本人曾经以沐石河的笔名写过笑笑生与桃花源的故事,如今完全不同,是个新的故事。
  • 穿越时空遇见未来的你

    穿越时空遇见未来的你

    梦里依旧是那个蓝衣少年,与她一起坐在院子里的长椅上看着满天的星斗。。。。。。