登陆注册
19400300000008

第8章

"Well, on the very day when I was turned out into the streets like a dog, I met the quartermaster of whom I just now spoke. This old soldier's name was Boutin. The poor devil and I made the queerest pair of broken-down hacks I ever set eyes on. I met him out walking; but though I recognized him, he could not possibly guess who I was. We went into a tavern together. In there, when I told him my name, Boutin's mouth opened from ear to ear in a roar of laughter, like the bursting of a mortar. That mirth, monsieur, was one of the keenest pangs I have known. It told me without disguise how great were the changes in me! I was, then, unrecognizable even to the humblest and most grateful of my former friends!

"I had once saved Boutin's life, but it was only the repayment of a debt I owed him. I need not tell you how he did me this service; it was at Ravenna, in Italy. The house where Boutin prevented my being stabbed was not extremely respectable. At that time I was not a colonel, but, like Boutin himself, a common trooper. Happily there were certain details of this adventure which could be known only to us two, and when I recalled them to his mind his incredulity diminished.

I then told him the story of my singular experiences. Although my eyes and my voice, he told me, were strangely altered, although I had neither hair, teeth, nor eyebrows, and was as colorless as an Albino, he at last recognized his Colonel in the beggar, after a thousand questions, which I answered triumphantly.

"He related his adventures; they were not less extraordinary than my own; he had lately come back from the frontiers of China, which he had tried to cross after escaping from Siberia. He told me of the catastrophe of the Russian campaign, and of Napoleon's first abdication. That news was one of the things which caused me most anguish!

"We were two curious derelicts, having been rolled over the globe as pebbles are rolled by the ocean when storms bear them from shore to shore. Between us we had seen Egypt, Syria, Spain, Russia, Holland, Germany, Italy and Dalmatia, England, China, Tartary, Siberia; the only thing wanting was that neither of us had been to America or the Indies. Finally, Boutin, who still was more locomotive than I, undertook to go to Paris as quickly as might be to inform my wife of the predicament in which I was. I wrote a long letter full of details to Madame Chabert. That, monsieur, was the fourth! If I had had any relations, perhaps nothing of all this might have happened; but, to be frank with you, I am but a workhouse child, a soldier, whose sole fortune was his courage, whose sole family is mankind at large, whose country is France, whose only protector is the Almighty.--Nay, I am wrong! I had a father--the Emperor! Ah! if he were but here, the dear man! If he could see /his Chabert/, as he used to call me, in the state in which I am now, he would be in a rage! What is to be done?

Our sun is set, and we are all out in the cold now. After all, political events might account for my wife's silence!

"Boutin set out. He was a lucky fellow! He had two bears, admirably trained, which brought him in a living. I could not go with him; the pain I suffered forbade my walking long stages. I wept, monsieur, when we parted, after I had gone as far as my state allowed in company with him and his bears. At Carlsruhe I had an attack of neuralgia in the head, and lay for six weeks on straw in an inn. I should never have ended if I were to tell you all the distresses of my life as a beggar.

Moral suffering, before which physical suffering pales, nevertheless excites less pity, because it is not seen. I remember shedding tears, as I stood in front of a fine house in Strassburg where once I had given an entertainment, and where nothing was given me, not even a piece of bread. Having agreed with Boutin on the road I was to take, I went to every post-office to ask if there were a letter or some money for me. I arrived at Paris without having found either. What despair I had been forced to endure! 'Boutin must be dead! I told myself, and in fact the poor fellow was killed at Waterloo. I heard of his death later, and by mere chance. His errand to my wife had, of course, been fruitless.

"At last I entered Paris--with the Cossacks. To me this was grief on grief. On seeing the Russians in France, I quite forgot that I had no shoes on my feet nor money in my pocket. Yes, monsieur, my clothes were in tatters. The evening before I reached Paris I was obliged to bivouac in the woods of Claye. The chill of the night air no doubt brought on an attack of some nameless complaint which seized me as I was crossing the Faubourg Saint-Martin. I dropped almost senseless at the door of an ironmonger's shop. When I recovered I was in a bed in the Hotel-Dieu. There I stayed very contentedly for about a month. I was then turned out; I had no money, but I was well, and my feet were on the good stones of Paris. With what delight and haste did I make my way to the Rue du Mont-Blanc, where my wife should be living in a house belonging to me! Bah! the Rue du Mont-Blanc was now the Rue de la Chausee d'Antin; I could not find my house; it had been sold and pulled down. Speculators had built several houses over my gardens. Not knowing that my wife had married M. Ferraud, I could obtain no information.

"At last I went to the house of an old lawyer who had been in charge of my affairs. This worthy man was dead, after selling his connection to a younger man. This gentleman informed me, to my great surprise, of the administration of my estate, the settlement of the moneys, of my wife's marriage, and the birth of her two children. When I told him that I was Colonel Chabert, he laughed so heartily that I left him without saying another word. My detention at Stuttgart had suggested possibilities of Charenton, and I determined to act with caution.

同类推荐
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八部论

    十八部论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝女所问经

    宝女所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说老母女六英经

    佛说老母女六英经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 飞翔吧青鸟

    飞翔吧青鸟

    他睁开眼,看见一个女服务操着当下流行的联邦语“先生你到站了”然后开始了他如小强般的壮丽的生活画卷。
  • 多样青春

    多样青春

    偷税漏税,林墨然,你已经没有你爸爸这个依靠了!你,是永远斗不过我的。
  • 幽剑幻城录

    幽剑幻城录

    万顷黄沙的彼方,是一个被遗忘了的遥远的梦。这里是他寻觅的终点,也是另一个传奇的开始。当幽日之煌再临天地苍穹的时刻,这段不为人知的传奇,将再一次在这片悠久的土地上苏醒。谨以此书纪念尘封12年的《幽城幻剑录》。
  • 异世之整蛊系统

    异世之整蛊系统

    杨叶:先后被三十多辆汽车反复碾压,你能明白我的感受吗?天神:抱歉,那天喝醉了酒,手抖了一下,所以就失误了···········杨叶:既然是你酒后无德所为,那你是不是应该对我负责呢?天神:··················(我有句MMMP不知道该不该讲!)
  • 女娲后人

    女娲后人

    我们要相信,我们在世界上的每一次邂逅都是冥冥之中老天的安排。如果那一天倾城没有跳下三生湖没有遇见落絮,如果不是好奇心的驱使。如果满葵能够早一步察觉到一切比想象的要严重……如果那天,曼霜没有偷走万雪覆寒没有逃到月湖,没有恰巧救了倾城……如果,独孤陌尘没有追万雪覆寒到月湖,没有恰巧看到昏迷不醒的倾城,没有看到那张惊为天人的容颜……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 每天学点实用心理学(MBook随身读)

    每天学点实用心理学(MBook随身读)

    心理学与生活息息相关。如果我们能轻松调控自己的心理情绪,就能使自己积极、乐观地对待所有问题;如果我们能轻松地会意对方的心理,就可以实现完美的交际……学好心理学,可以让自己在社交、爱情、职场、生活等诸多方面占尽优势、游刃有余。 《MBook随身读:每天学点实用心理学》针对不同的人际互动情境,提供了各种独特有效的应对策略,教你巧妙运用人类共通的行为准则与心理机制,迅速提高说话办事的眼力和心力,掌握人际交往主动权,一步一步地落实自己的人生规划,从而获得事业的成功和生活的幸福。
  • 尘封青春

    尘封青春

    青春是一笔财富,无可替代。爱情是一杯水,冷暖自知。
  • 恶意的世界与善意的他

    恶意的世界与善意的他

    你渴望力量吗??你渴望爱情吗??你渴望金钱吗??你渴望..........那么,感受这个世界的善意,让我们开始一场尽兴的游戏吧!
  • 小国大富

    小国大富

    本书以2010年《福布斯》富豪排行榜中小国家和新兴市场不断增加的富豪为纲,讲述了这些小国家大富豪与众不同的成长经历,从而揭开这些小国家大富豪的神秘面纱。
  • 花是人非

    花是人非

    忘修为她牺牲生命换取自由,皇为他复活背叛世界。到最后,原来都是命远的安排。鲜血染红梵殊花,每个滴血的手指尖都萦绕着一份爱