登陆注册
19400600000046

第46章

"Come, sir, don't try to humbug me; you bring down the dame, and then you want somebody to pick it up for you. Well! there's one man who'll have a queer dessert to-day, and that's Lawyer Barricini!--you want butcher's meat, do you? Well, here you have it. Now, who the devil will be the heir?"

"What! is Vincentello dead too?"

"Dead as mutton. /Salute a noi!/ The good point about you is that you don't let them suffer. Just come over and look at Vincentello; he's kneeling here with his head against the wall, as if he were asleep.

You may say he sleeps like lead, this time, poor devil."

Orso turned his head in horror.

"Are you certain he's dead?"

"You're like Sampiero Corso, who never had to fire more than once.

Look at it there, in his chest, on the left--just where Vincileone was hit at Waterloo. I'll wager that bullet isn't far from his heart--a right and left! Ah! I'll never talk about shooting again. Two with two shots, and bullets at that! The two brothers! If he'd had a third shot he'd have killed their papa. Better luck next time. What a shot! Ors' Anton'! And to think that an honest poor chap like me will never get the chance of a right and a left two gendarmes!"

As he talked the bandit was scanning Orso's arm, and splitting up his sleeve with his dagger.

"This is nothing," said he. "But this coat of yours will give Signorina Colomba work to do. Ha! what's this I see? this gash upon your chest? Nothing went in there, surely? No! you wouldn't be so brisk as you are! Come, try to move your finger. Do you feel my teeth when I bite your little finger? Not very well? Never mind! It won't be much. Let me take your handkerchief and your neckcloth. Well, your coat's spoilt, anyhow! What the devil did you make yourself so smart for? Were you going to a wedding? There! drink a drop of wine. Why on earth don't you carry a flask? Does any Corsican ever go out without a flask?"

Then again he broke off the dressing of the wound to exclaim:

"A right and left! Both of them stone dead! How the Padre will laugh!

A right and left! Oh, here's that little dawdle Chilina at last!"

Orso made no reply--he was as pale as death and shaking in every limb.

"Chili!" shouted Brandolaccio, "go and look behind that wall!"

The child, using both hands and feet, scrambled onto the wall, and the moment she caught sight of Orlanduccio's corpse she crossed herself.

"That's nothing," proceeded the bandit; "go and look farther on, over there!"

The child crossed herself again.

"Was it you, uncle?" she asked timidly.

"Me! Don't you know I've turned into a useless old fellow! This, Chili, is the signor's work; offer him your compliments."

"The signorina will be greatly rejoiced," said Chilina, "and she will be very much grieved to know you are wounded, Ors' Anton'."

"Now then, Ors' Anton'," said the bandit, when he had finished binding up the wound. "Chilina, here, has caught your horse. You must get on his back, and come with me to the Stazzona /maquis/. It would be a sly fellow who'd lay his hand on you there. When we get to the Cross of Santa Christina, you'll have to dismount. You'll give over your horse to Chilina, who'll go off and warn the signorina. You can say anything to the child, Ors' Anton'. She would let herself be cut in pieces rather than betray her friends," and then, fondly, he turned to the little girl, "That's it, you little hussy; a ban on you, a curse on you--you jade!" For Brandolaccio, who was superstitious, like most bandits, feared he might cast a spell on a child if he blessed it or praised it, seeing it is a well-known fact that the mysterious powers that rule the /Annocchiatura/[*] have a vile habit of fulfilling our wishes in the very opposite sense to that we give them.

[*] /Annocchiatura/, an involuntary spell cast either by the eye or by spoken words.

"Where am I to go, Brando?" queried Orso in a faint voice.

"Faith! you must choose; either to jail or to the /maquis/. But no della Rebbia knows the path that leads him to the jail. To the /maquis/, Ors' Anton'."

"Farewell, then, to all my hopes!" exclaimed the wounded man, sadly.

"Your hopes? Deuce take it! Did you hope to do any better with a double-barrelled gun? How on earth did the fellows contrive to hit you? The rascals must have been as hard to kill as cats."

"They fired first," said Orso.

"True, true; I'd forgotten that!--/piff, piff--boum, boum/! A right and left, and only one hand! If any man can do better, I'll go hang myself. Come! now you're safely mounted! Before we start, just give a glance at your work. It isn't civil to leave one's company without saying good-bye."

Orso spurred his horse. He would not have looked at the two poor wretches he had just destroyed, for anything on earth.

"Hark ye, Ors' Anton'," quoth the bandit, as he caught hold of the horse's bridle, "shall I tell you the truth? Well, no offence to you!

I'm sorry for those poor young fellows! You'll pardon me, I hope; so good-looking, so strong, so young. Orlanduccio, I've shot with him so often! Only four days ago he gave me a bundle of cigars, and Vincentello--he was always so cheery. Of course you've only done what you had to do, and indeed the shot was such a splendid one, nobody could regret it. But I, you see, had nothing to do with your vengeance. I know you're perfectly in the right. When one has an enemy one must get rid of him. But the Barricini were an old family. Here's another of them wiped out, and by a right and left too! It's striking."

As he thus spoke his funeral oration over the Barricini, Brandolaccio hastily guided Orso, Chilina, and Brusco, the dog, toward the Stazzona /maquis/.

同类推荐
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾海防档

    台湾海防档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青色大金刚药叉辟鬼魔法

    青色大金刚药叉辟鬼魔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 升庵诗话

    升庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我那作死的青春

    我那作死的青春

    我不知道我是怎么回到家的,头脑一片空白。在道德面前我走了一条不归路,而且欲罢不能。
  • 异能之热血奋杀

    异能之热血奋杀

    我以我血祭苍天,我以我血荐轩辕!僵尸横行,黑手操纵,拨开迷雾,逆战无双!我名战天,身负使命要拯救世界于危亡之际。精神欲裂,魂魄将亡,我也要激发热血与僵尸战他个天崩地裂!战之命,血之泪,我之言,救苍天!
  • 魔道录

    魔道录

    主角千羽在师傅被魔人所害的情况下出山复仇,对外面世界一无所知的千羽在女伴和朋友的陪伴下,一起入秘境,收神兽,参加比武大会,对抗魔兽攻城等等,最后面对魔族之人的时候,千羽才发现众神兽与自身间的惊天秘密,他们要面对的将是人族与魔族的一场血战,他该何去何从,面对人魔两族他又该如何选择
  • 最强推理档

    最强推理档

    男主狂酷拽,女主扮猪吃老虎。特约侦探VS犯罪心理学教授。你丫明明就喜欢人家,还装什么矜持!“心理专家不能动情,一旦有了感情,读人的心就不准了。从我知道你是他的那刻起,我就再也没有读懂你的心。”
  • 那抹浅笑,为谁

    那抹浅笑,为谁

    原本善良的她,因为背叛,欺骗,最后伤心欲绝的她留下了诅咒……
  • 仇尽天下

    仇尽天下

    消逝近千年的杨家传承未断?一场庞大的商战及连锁反应即将浮出水面?是选择驰骋商场的天之骄女还是始终跟在身旁不离不弃的青梅竹马?呵,首先,我,杨逸然,身背父仇,只为复仇——一切的蛰伏,一切的拼搏,只为复仇!
  • 妃你不可之夫君太腹黑

    妃你不可之夫君太腹黑

    魂穿异世,对上骄纵,歹毒庶姐,还有那阴险的白莲花,陷害,毒计,层出不穷。庶姐毒计怎么办,“斩掉毒刺”,莲花挑衅怎么办,“摘掉她的莲花”!,某女道。
  • 劫龙纪

    劫龙纪

    以心血养花,以灵源祭珠!劫与罪相遇,造就纪元最强!
  • 守护甜心之复仇三公主

    守护甜心之复仇三公主

    圣夜学园的亚梦被谣传为很棘手的小学生。外表酷毙火辣的她实际上是个不善言辞的女孩,为了掩饰自己还经常以毒舌来掩盖自己的怯弱。终于亚梦决定正视自己并祈求“守护灵”能赐给她改变自己的勇气,而一天改变了亚梦的一切。
  • 抓媒婆上轿

    抓媒婆上轿

    穿成媒婆已够惨,还要我上花轿?这种严重违反职业操守的事,我怎么能做得出来!皇上、王爷、将军……那我考虑考虑!情节虚构,切勿模仿。