登陆注册
19400600000048

第48章

Then, for the twentieth time, she would ask whether Orso's wound was very painful. She constantly broke off her own work to exclaim to the colonel:

"Two such cunning men, such dangerous fellows! And he alone, wounded, with only one arm! He killed the two of them! What courage, colonel!

Isn't he a hero? Ah, Miss Nevil! How good it is to live in a peaceful country like yours! I'm sure you did not really know my brother till now! I said it--'The falcon will spread his wings!' You were deceived by his gentle look! That's because with you, Miss Nevil--Ah! if he could see you working for him now! My poor Orso!"

Miss Lydia was doing hardly any work, and could not find a single word to say. Her father kept asking why nobody went to lay a complaint before a magistrate. He talked about a coroner's inquest, and all sorts of other proceedings quite unknown to Corsican economy. And then he begged to be told whether the country house owned by that worthy Signor Brandolaccio, who had brought succour to the wounded man, was very far away from Pietranera, and whether he could not go there himself, to see his friend.

And Colomba replied, with her usual composure, that Orso was in the /maquis/; that he was being taken care of by a bandit; that it would be a great risk for him to show himself until he was sure of the line the prefect and the judges were likely to take; and, finally, that she would manage to have him secretly attended by a skilful surgeon.

"Above all things, colonel," she added, "remember that you heard the four shots, and that you told me Orso fired last."

The colonel could make neither head nor tail of the business, and his daughter did nothing but heave sighs and dry her eyes.

The day was far advanced, when a gloomy procession wended its way into the village. The bodies of his two sons were brought home to Lawyer Barricini, each corpse thrown across a mule, which was led by a peasant. A crowd of dependents and idlers followed the dreary /cortege/. With it appeared the gendarmes, who always came in too late, and the deputy-mayor, throwing up his hands, and incessantly repeating, "What will Signor Prefetto say!" Some of the women, among them Orlanduccio's foster-mother, were tearing their hair and shrieking wildly. But their clamorous grief was less impressive than the dumb despair of one man, on whom all eyes were fixed. This was the wretched father, who passed from one corpse to the other, lifting up the earth-soiled heads, kissing the blackened lips, supporting the limbs that were stiff already, as if he would save them from the jolting of the road. Now and then he opened his mouth as though about to speak, but not a cry came, not a word. His eyes never left the dead bodies, and as he walked, he knocked himself against the stones, against the trees, against every obstacle that chanced to lie in his path.

The women's lamentations grew louder, and the men's curses deeper, when Orso's house appeared in sight. When some shepherds of the della Rebbia party ventured on a triumphant shout, their enemy's indignation became ungovernable. "Vengeance! Vengeance!" exclaimed several voices.

Stones were thrown, and two shots, fired at the windows of the room in which Colomba and her guests were sitting, pierced the outside shutters, and carried splinters of wood on to the table at which the two ladies were working. Miss Lydia screamed violently, the colonel snatched up a gun, and Colomba, before he could stop her, rushed to the door of the house and threw it violently open. There, standing high on the threshold, with her two hands outstretched to curse her enemies:

"Cowards!" she cried. "You fire on women and on foreigners! Are you Corsicans? Are you men? Wretches, who can only murder a man from behind. Come on! I defy you! I am alone! My brother is far away! Come! kill me, kill my guests! It would be worthy of you! . . . But you dare not, cowards that you are! You know we avenge our wrongs! Away with you! Go, weep like women, and be thankful we do not ask you for more blood!"

There was something terrible and imposing in Colomba's voice and mien.

At the sight of her the crowd recoiled as though it beheld one of those evil fairies of which so many tales are told on long winter evenings, in Corsica. The deputy-mayor, the gendarmes, and a few women seized the opportunity, and threw themselves between the two factions; for the della Rebbia herdsmen were already loading their guns, and for a moment a general fight in the middle of the square had appeared imminent. But the two parties were both leaderless, and Corsicans, whose rage is always subject to discipline, seldom come to blows unless the chief authors of their internecine quarrels are present.

Besides, Colomba, who had learned prudence from victory, restrained her little garrison.

"Let the poor folks weep in peace," she said. "Let the old man carry his own flesh home. What is the good of killing an old fox who has no teeth left to bite with, . . . Giudice Barricini! Remember the 2d of August! Remember the blood-stained pocket-book in which you wrote with your forger's hand! My father had written down your debt! Your sons have paid it. You may go free, old Barricini!"

With folded arms and a scornful smile upon her lips, Colomba watched the bearers carry the corpses of her enemies into their home, and the crowd without it melt gradually away. Then she closed her own door, and, going back into the dining-room, she said to the colonel:

"I beg, sir, you will forgive my fellow-countrymen! I never could have believed that any Corsican would have fired on a house that sheltered strangers, and I am ashamed of my country."

That night, when Miss Lydia had gone up to her room, the colonel followed her, and inquired whether they had not better get out of a village where they ran incessant risk of having a bullet through their heads, the very next morning, and leave this country, seething with treachery and murder, as soon as possible.

同类推荐
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三官灯仪

    三官灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Uncommercial Traveller

    The Uncommercial Traveller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界大师侃幽默人生(世界大师思想盛宴)

    世界大师侃幽默人生(世界大师思想盛宴)

    本书收录了伏尔泰和马克·吐温的探讨人生的文章。包括了《天生的性格》、《常识与理智》、《先知的痛苦》、《变化的地球》、《宗教起源》、《尊敬的女士》、《劳动骑士团》等。
  • 傲娇银毛至尊大大求庇护

    傲娇银毛至尊大大求庇护

    凌小七自认不是个社会三好青年但怎么着也是个没偷没抢没随地撒尿的人吧?长得虽然不是美若天仙但怎么也不影响市容吧?但为甚她就正好屁颠屁颠地跑去坐电梯的时候来了一场电梯惊魂呢?虽然是免费的,但跳楼机的滋味真心不怎么好!
  • 仙之澜

    仙之澜

    一枚升仙令改变了小道童的命运,让青澜踏入了光怪陆离的修真世界。
  • 2005年甘肃发展报告

    2005年甘肃发展报告

    《甘肃发展报告(2005)》是甘肃省统计局向社会各界推出的、关于甘肃经济社会发展回顾与预测的综合性的年度分析报告,是创刊以来的第2本。其内容丰富、全面,数据权威、翔实(注:为忠于原著,重要文献篇中的数据未作更新),具有较强的可读性和实用性。《甘肃发展报告(2005)》共分为三部分:第一部分为全省篇,包括2004年甘肃国民经济和社会发展形势报告及对2005年发展趋势进行的预测分析;第二部分为地区篇,包括十四个市州2004年经济社会发展形势报告及对2005年发展趋势进行的预测分析;第三部分为专题篇,是统计工作者围绕热点、难点问题进行的专题分析。
  • 富豪公子爱上普通女孩

    富豪公子爱上普通女孩

    她是乐观又爱心、单纯天真的女孩子,车月月开始风雨学长。风雪的生日玩大冒险与真心话,风雨喜欢车月月。在舞会,车月月穿着白色的礼服。柳子豪看车月月穿着白色的礼服,柳子豪喜欢车月月。柳子珊考试完一回国,风雪和风雨、车月月考试完。
  • 诗词赏析七讲

    诗词赏析七讲

    本书稿是一本关于古典诗词赏析的指南性读物。本书作者在本社出版有《诗词创作日谈》,本书是其姊妹篇,创作与赏析兼备,对读者更好地体味中国古典诗词的美好意蕴有着很大的帮助。书稿包括七个部分:识字、知人、论世、诗法、会意吟诵、比较,从赏析一首诗需要了解掌握的七个层面为读者详细解读了如何才能很好地理解感悟一首诗,体会诗歌的艺术美,享受人生的快乐。
  • 至尊吞噬

    至尊吞噬

    宇宙本源融于魂,吞噬印记!噬灵圣体本天成,吞噬天地!七口天芒神刀(死亡、毁灭、轮回、生命......),每一把不仅代表着一种强大的力量,而且还隐藏着一个不为人知的神秘!太极图、盘古幡,诛仙剑,混沌钟,上古圣物!七刀合一,九星炼阵图,且看陈天如何将其炼制成能与先天混沌至宝争雄的不世神兵!阴阳合体,后天太极!至阳极阴,太极之魂!且看陈天如何为至爱打造护身至宝!热血沸腾、激情四射的岁月...等待你来一起纵游!不证混元,吞噬天地!屠魔弑神,逆天战道!圣人不灭,已成往昔......
  • 剑气纵横三万里

    剑气纵横三万里

    天下第一剑,只是个开始。本来只想起个书名叫天下第一剑,结果居然已经有这个名字,那就叫剑气纵横三万里……
  • 妃常皇商:娘子生财有道

    妃常皇商:娘子生财有道

    荣国公府一门忠烈,满门抄斩。巾帼英雄,身承福泽,重获新生。朝堂之上,九五之尊,一意孤行,误杀忠良。看纤纤素手,如何复仇,守护一生幸福。她说,她只想终其一生,为荣家含冤昭雪。他说,他只想终其一生,只为她一时笑颜。他们,可曾负了谁,可曾成就了谁?离去是一瞬间,携手却是一世!为你添红妆,为你整衣冠,可是世间事若只有美的那该多好。
  • 贪恋之名

    贪恋之名

    每个故事都是独立存在的。瑾瑜和秦野凉每天都会有不一样的故事。后来懒得起名章节名字就顺带当作安利歌?