登陆注册
19401000000002

第2章

Thus they grew irritated with this old man who did not seem able to do anything but just hold his lanthorn up. And gradually they began to dislike his passing by their doors with his pale light, by which they could not fail to see, not only the rich-carved frontages and scrolled gates of courtyards and fair gardens, but things that were not pleasing to the eye. And they murmured amongst themselves: "What is the good of this old man and his silly lanthorn? We can see all we want to see without him; in fact, we got on very well before he came."

So, as he passed, rich folk who were supping would pelt him with orange-peel and empty the dregs of their wine over his head; and poor folk, sleeping in their hutches, turned over, as the rays of the lanthorn fell on them, and cursed him for that disturbance. Nor did revellers or footpads treat the old man, civilly, but tied him to the wall, where he was constrained to stay till a kind passerby released him. And ever the bats darkened his lanthorn with their wings and tried to beat the flame out. And the old man thought: "This be a terrible hard job; I don't seem to please nobody." But because the Prince of Felicitas had so commanded him, he continued nightly to pass with his lanthorn up and down the street; and every morning as the saffron swan came swimming overhead, to fall asleep. But his sleep did not last long, for he was compelled to pass many hours each day in gathering rushes and melting down tallow for his lanthorn; so that his lean face grew more than ever like a sandwich of dried leather.

Now it came to pass that the Town Watch having had certain complaints made to them that persons had been bitten in the Vita Publica by rats, doubted of their duty to destroy these ferocious creatures; and they held investigation, summoning the persons bitten and inquiring of them how it was that in so dark a street they could tell that the animals which had bitten them were indeed rats. Howbeit for some time no one could be found who could say more than what he had been told, and since this was not evidence, the Town Watch had good hopes that they would not after all be forced to undertake this tedious enterprise. But presently there came before them one who said that he had himself seen the rat which had bitten him, by the light of an old man's lanthorn. When the Town Watch heard this they were vexed, for they knew that if this were true they would now be forced to prosecute the arduous undertaking, and they said:

"Bring in this old man!"

Cethru was brought before them trembling.

"What is this we hear, old man, about your lanthorn and the rat? And in the first place, what were you doing in the Vita Publica at that time of night?"

Cethru answered: "I were just passin' with my lanthorn!"

"Tell us--did you see the rat?"

Cethru shook his head: "My lanthorn seed the rat, maybe!" he muttered.

"Old owl!" said the Captain of the Watch: "Be careful what you say!

If you saw the rat, why did you then not aid this unhappy citizen who was bitten by it--first, to avoid that rodent, and subsequently to slay it, thereby relieving the public of a pestilential danger?"

Cethru looked at him, and for some seconds did not reply; then he said slowly: "I were just passin' with my lanthorn."

"That you have already told us," said the Captain of the Watch; "it is no answer."

Cethru's leathern cheeks became wine-coloured, so desirous was he to speak, and so unable. And the Watch sneered and laughed, saying:

"This is a fine witness."

But of a sudden Cethru spoke:

"What would I be duin'--killin' rats; tidden my business to kill rats."

The Captain of the Watch caressed his beard, and looking at the old man with contempt, said:

"It seems to me, brothers, that this is an idle old vagabond, who does no good to any one. We should be well advised, I think, to prosecute him for vagrancy. But that is not at this moment the matter in hand. Owing to the accident--scarcely fortunate--of this old man's passing with his lanthorn, it would certainly appear that citizens have been bitten by rodents. It is then, I fear, our duty to institute proceedings against those poisonous and violent animals."

And amidst the sighing of the Watch, it was so resolved.

Cethru was glad to shuffle away, unnoticed, from the Court, and sitting down under a camel-date tree outside the City Wall, he thus reflected:

"They were rough with me! I done nothin', so far's I can see!"

And a long time he sat there with the bunches of the camel-dates above him, golden as the sunlight. Then, as the scent of the lyric-flowers, released by evening, warned him of the night dropping like a flight of dark birds on the plain, he rose stiffly, and made his way as usual toward the Vita Publica.

He had traversed but little of that black thoroughfare, holding his lanthorn at the level of his breast, when the sound of a splash and cries for help smote his long, thin ears. Remembering how the Captain of the Watch had admonished him, he stopped and peered about, but owing to his proximity to the light of his own lanthorn he saw nothing. Presently he heard another splash and the sound of blowings and of puffings, but still unable to see clearly whence they came, he was forced in bewilderment to resume his march. But he had no sooner entered the next bend of that obscure and winding avenue than the most lamentable, lusty cries assailed him. Again he stood still, blinded by his own light. Somewhere at hand a citizen was being beaten, for vague, quick-moving forms emerged into the radiance of his lanthorn out of the deep violet of the night air. The cries swelled, and died away, and swelled; and the mazed Cethru moved forward on his way. But very near the end of his first traversage, the sound of a long, deep sighing, as of a fat man in spiritual pain, once more arrested him.

"Drat me!" he thought, "this time I will see what 'tis," and he spun round and round, holding his lanthorn now high, now low, and to both sides. "The devil an' all's in it to-night," he murmured to himself;

同类推荐
  • 正统临戎录

    正统临戎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Children of the Whirlwind

    Children of the Whirlwind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 楚香帅的时尚王国

    楚香帅的时尚王国

    穷苦小子楚飞无意中被一只嗜香的可爱镜灵玉儿附体上身,为满足玉儿对玉香的需求,楚飞必须不停泡MM,而且是“色香俱全”的极品MM。同时,楚飞也可以享受小玉儿带来的各种“福利”。小玉儿修炼玉香功,会摄香术、美容术、御物术等等法术,还拥有千年以上对美容、服装等的丰富知识,还在这些方面拥有超强天赋。楚飞凭借小玉儿这些能力慢慢进入时尚界,逐渐成为具有传奇色彩的全球时尚之王。全球各大顶尖时装名牌为取得他一件时装作品的生产代理权而打得头破血流;为了能让他美一次容,各国最红的女明星排起了长队;只有陪他三天才能得到一瓶他特别为她配制的香水,但想让他看上却比登天还难……至于他的敌人,当然最后都被他踩在了脚下。
  • 恶魔校草离远点

    恶魔校草离远点

    “亲一下又不会怎样。”某女火了:“什么亲一下不会怎样!那是老娘的初吻啊!”说完就扑往某男身上扑。“哟,这么迫不及待么?”某女彻底生气了,手手在某男身上乱抓:“啊啊啊,你给我滚!!!”萌萌哒的苏晴儿和邪魅校草江冥皓会发生什么样滴故事呢?
  • 蔑视苍生

    蔑视苍生

    天道:我主宰着苍生。七月:我有邪影。天道:我有强大的力量。七月:我有邪影。天道:我瞬间就能将你抹除。七月:我有邪影。天道:咱能不说邪影的事吗?七月:你让恶人为祸苍生。天道:……七月:你让世间乱臣贼子当道。天道:咱们还是说回邪影的事吧。七月:我有邪影----人品保证,绝不弃坑,每日两更,时而爆发
  • 六十种曲幽闺记

    六十种曲幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFBOYS之十年悠夏我陪你

    TFBOYS之十年悠夏我陪你

    王俊凯,王源,易烊千玺,北京时代峰竣推出的少年偶像组合“TFBOYS”!出道时间还没有一年,便获得超高人气,获得各种奖项!董雪瞳,沐晴汐,辰诺曦,韩国SM公司重磅打造的少女天团偶像组合“sweetgirls”!平均年龄只有十三岁!有过四叶草和行星饭掐架一事,所有人都以为这个组合会被四叶草黑,但出乎意料,居然很多的四叶草都喜欢她们,都说她们很好。六人相遇了,然而,他们的相遇,并经过了许许多多的事情,但谁都不知道他们究竟是以牵手告终,还是由分隔告终…
  • 顾小华修仙记

    顾小华修仙记

    北地有山,其名玉皇。山中有庙,其名囚天阁。阁中有厨,唤作顾小华。故事的开始便是如此了......
  • 逍遥极道

    逍遥极道

    小小临时工,自幼左肩一青龙,究竟有怎样的离奇身世?因误食古怪蝉猴而身体发生奇妙变化,而且因缘际会结交了转世修行的鬼王,更是百无禁忌。然而天上掉馅饼也会落炸弹,且看赵斐如何走好他风生水起艳福无边,而又邪魔四伏步步凶险的精彩人生!
  • 武道天途

    武道天途

    一段离奇的穿越,一卷惊世的秘典,带着一个懵懂的少年来到了神秘的异界大陆,一段血仇背后居然隐藏着惊天的阴谋,所有人都被“天”算计了,而他却算计了“天”。天无道,则逆天!
  • 神秘时空

    神秘时空

    一次奇异的事情,开启了六位孩子的奇异之旅
  • 疯狂的用人术

    疯狂的用人术

    本书主要从十个方面,详尽地阐述了领导用人的疯狂而高明的策略。包括慧眼读心术:识人知人懂人心、礼贤下士术:用感召力让人追随、铁腕立威术:做个有权威的领导、平衡掌控术:综合制衡掌控全局、赏罚分明术:有功必赏有过必罚等人事管理技术。