登陆注册
19401200000031

第31章

ESSAY I.

Fortuna plerumque est veluti Galaxia quarundam obscurarum Virtutum sine nomine.

BACON.

(Translation)--Fortune is for the most part but a galaxy or milky way, as it were, of certain obscure virtues without a name.

"Does Fortune favour fools? Or how do you explain the origin of the proverb, which, differently worded, is to be found in all the languages of Europe?"

This proverb admits of various explanations, according to the mood of mind in which it is used. It may arise from pity, and the soothing persuasion that Providence is eminently watchful over the helpless, and extends an especial care to those who are not capable of caring for themselves. So used, it breathes the same feeling as "God tempers the wind to the shorn lamb"--or the more sportive adage, that "the fairies take care of children and tipsy folk." The persuasion itself, in addition to the general religious feeling of mankind, and the scarcely less general love of the marvellous, may be accounted for from our tendency to exaggerate all effects that seem disproportionate to their visible cause, and all circumstances that are in any way strongly contrasted with our notions of the persons under them. Secondly, it arises from the safety and success which an ignorance of danger and difficulty sometimes actually assists in procuring; inasmuch as it precludes the despondence, which might have kept the more foresighted from undertaking the enterprise, the depression which would retard its progress, and those overwhelming influences of terror in cases where the vivid perception of the danger constitutes the greater part of the danger itself. Thus men are said to have swooned and even died at the sight of a narrow bridge, over which they had ridden, the night before, in perfect safety; or at tracing the footmarks along the edge of a precipice which the darkness had concealed from them. A more obscure cause, yet not wholly to be omitted, is afforded by the undoubted fact that the exertion of the reasoning faculties tends to extinguish or bedim those mysterious instincts of skill, which, though for the most part latent, we nevertheless possess in common with other animals.

Or the proverb may be used invidiously; and folly in the vocabulary of envy or baseness may signify courage and magnanimity. Hardihood and fool-hardiness are indeed as different as green and yellow, yet will appear the same to the jaundiced eye. Courage multiplies the chances of success by sometimes making opportunities, and always availing itself of them: and in this sense Fortune may be said to favour fools by those who, however prudent in their own opinion, are deficient in valour and enterprise. Again: an emiently good and wise man, for whom the praises of the judicious have procured a high reputation even with the world at large, proposes to himself certain objects, and adapting the right means to the right end attains them; but his objects not being what the world calls fortune, neither money nor artificial rank, his admitted inferiors in moral and intellectual worth, but more prosperous in their worldly concerns, are said to have been favoured by Fortune and be slighted; although the fools did the same in their line as the wise man in his; they adapted the appropriate means to the desired end, and so succeeded. In this sense the proverb is current by a misuse, or a catachresis at least, of both the words, fortune and fools.

How seldom, friend, a good great man inherits Honour or wealth with all his worth and pains!

It sounds like stories from the land of spirits, If any man obtain that which he merits, Or any merit that which he obtains.

REPLY.

For shame! dear friend, renounce this canting strain;

What would'st thou have a good great man obtain?

Place? titles? salary? a gilded chain?

Or throne of corses which his sword hath slain?

Greatness and goodness are not means, but ends!

Hath he not always treasures, always friends, The good great man? Three treasures, love, and light, And calm thoughts regular as infant's breath:

And three firm friends, more sure than day and night, Himself, his Maker, and the angel Death.

S. T. C.

同类推荐
热门推荐
  • 锁灵师

    锁灵师

    鬼怪很可怕吗?也许吧。但对于普通人来说,它们和我们并没有什么不一样。但对恶人来说,它们是制裁者。世界上最可怕的不是鬼怪,而是人心。
  • 深情

    深情

    潇梦兰,在图书馆的历史类书籍前,被书架砸到,穿越了?还遇到个男人处处跟她作对,总有一天他犯到她手上,看她怎么收拾他。可为毛她看他越发顺眼了?不会是看对眼了吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 律动的青春致属于我们的歌

    律动的青春致属于我们的歌

    律动,无疑是谱写属于我们的篇章。青春,无疑是我们的资本。歌,是我们人生的一道风景线。现在的我们,是青春的象征,我们代表着青春。我们的稚气未脱,清新脱俗是青春必备的纯洁。谁没有青春呢?回望青春的懵懂,我们已悄然度过了我们的花样年华,回望青春的颜色,回望青春的梦想。不知你现在是否仍在坚持着。这一群青春可爱的孩子们用她们的青春谱写了新的一支歌,一首简单的歌,有懵懂懂的喜欢,属于青春的惆怅,回忆属于我们每个人的青春。欣怡、雨辰……一群处于花季雨季的花儿与少年在这一次的“旅行”中活出了属于自己的姿态,花声笑语不时从我们的耳畔回荡着……
  • 兼职附身师

    兼职附身师

    可以捕捉物品和创造空间的诛神笔。透视,复制动作的异瞳。强悍的杀戮者附身魔灵。在卡神领域里,电影中的异形,丧尸,鬼怪,异能者,功夫,电玩拳王中的狂人,都能在一张小小的卡片里找到,只要人一接触,就会附在人的身上……。QQ群:56275401推荐一本还不错的书:崩坏战记
  • 快穿之拒绝炮灰

    快穿之拒绝炮灰

    想要改变女配花痴脑残形象吗?想要逆袭金手指大开男女主吗?!!世界怎么如此不公,只围绕男女主转悠呢~哼哼
  • 望我们的世界没有交集

    望我们的世界没有交集

    徐西亚重生了,重生在大学之前,她默默的更改了自己的志愿学校与专业,就为了不再遇到赵一沉,一个爱她如生命的男子,她只想不再伤害,不再利用他的爱报复她自己的爱而不得。结果,为什么重生了,改变了志愿学校和专业方向,他仍是出现在她面前呢?其实,这就是关于两个人爱而不得的故事……
  • 枪圣兵魂

    枪圣兵魂

    一指翻天覆地,一眼望穿星河,弹指间,天翻地覆!
  • 爱是藏在心里

    爱是藏在心里

    她,一个固执的女孩,家产过亿,暗恋一个人半生,也许,她终究不会忘记痛,在她表白时,得知对方有喜欢的人,她几乎绝望
  • 魅惑王爷众夫忙追妻

    魅惑王爷众夫忙追妻

    桃花朵朵开,既然这样…冰冷王爷只能选择……………“咻”的一声…………逃吧。“啊啊啊啊~魅惑王爷休想逃。”且看众夫追妻的那些宫廷、江湖事儿。
  • 阴阳至尊

    阴阳至尊

    三岁被恶毒女人挖走天神之翼灵根,嫁接在一个绝世天才身上,眼睁睁看着父亲为了他为了争夺生存的权利,倒在血泊之中。一瞬间幼小的心灵仇恨占据,根深蒂固!心中铭刻着父亲临终的话:没有天生的将军,也没有天生的奴才……血债一定要用血来偿还……