登陆注册
19405600000128

第128章

"That may be true," said his wife. "Yet you must not get angry about it. Surely one can speak on such subjects without losing one's temper?""As I listen to you, most worthy Constantine Thedorovitch," Chichikov hastened to remark, "it becomes plain to me that you have penetrated into the meaning of life, and laid your finger upon the essential root of the matter. Yet supposing, for a moment, we leave the affairs of humanity in general, and turn our attention to a purely individual affair, might I ask you how, in the case of a man becoming a landowner, and having a mind to grow wealthy as quickly as possible (in order that he may fulfil his bounden obligations as a citizen), he can best set about it?""How he can best set about growing wealthy?" repeated Kostanzhoglo.

"Why,--"

"Let us go to supper," interrupted the lady of the house, rising from her chair, and moving towards the centre of the room, where she wrapped her shivering young form in a shawl. Chichikov sprang up with the alacrity of a military man, offered her his arm, and escorted her, as on parade, to the dining-room, where awaiting them there was the soup-toureen. From it the lid had just been removed, and the room was redolent of the fragrant odour of early spring roots and herbs. The company took their seats, and at once the servants placed the remainder of the dishes (under covers) upon the table and withdrew, for Kostanzhoglo hated to have servants listening to their employers' conversation, and objected still more to their staring at him all the while that he was eating.

When the soup had been consumed, and glasses of an excellent vintage resembling Hungarian wine had been poured out, Chichikov said to his host:

"Most worthy sir, allow me once more to direct your attention to the subject of which we were speaking at the point when the conversation became interrupted. You will remember that I was asking you how best a man can set about, proceed in, the matter of growing . . ."[Here from the original two pages are missing.]

. . . "A property for which, had he asked forty thousand, I should still have demanded a reduction.""Hm!" thought Chichikov; then added aloud: "But why do you not purchase it yourself?""Because to everything there must be assigned a limit. Already my property keeps me sufficiently employed. Moreover, I should cause our local dvoriane to begin crying out in chorus that I am exploiting their extremities, their ruined position, for the purpose of acquiring land for under its value. Of that I am weary.""How readily folk speak evil!" exclaimed Chichikov.

"Yes, and the amount of evil-speaking in our province surpasses belief. Never will you hear my name mentioned without my being called also a miser and a usurer of the worst possible sort; whereas my accusers justify themselves in everything, and say that, 'though we have wasted our money, we have started a demand for the higher amenities of life, and therefore encouraged industry with our wastefulness, a far better way of doing things than that practised by Kostanzhoglo, who lives like a pig.'""Would _I_ could live in your 'piggish' fashion!" ejaculated Chichikov.

"And so forth, and so forth. Yet what are the 'higher amenities of life'? What good can they do to any one? Even if a landowner of the day sets up a library, he never looks at a single book in it, but soon relapses into card-playing--the usual pursuit. Yet folk call me names simply because I do not waste my means upon the giving of dinners! One reason why I do not give such dinners is that they weary me; and another reason is that I am not used to them. But come you to my house for the purpose of taking pot luck, and I shall be delighted to see you. Also, folk foolishly say that I lend money on interest; whereas the truth is that if you should come to me when you are really in need, and should explain to me openly how you propose to employ my money, and I should perceive that you are purposing to use that money wisely, and that you are really likely to profit thereby--well, in that case you would find me ready to lend you all that you might ask without interest at all.""That is a thing which it is well to know," reflected Chichikov.

"Yes," repeated Kostanzhoglo, "under those circumstances I should never refuse you my assistance. But I do object to throwing my money to the winds. Pardon me for expressing myself so plainly. To think of lending money to a man who is merely devising a dinner for his mistress, or planning to furnish his house like a lunatic, or thinking of taking his paramour to a masked ball or a jubilee in honour of some one who had better never have been born!"And, spitting, he came near to venting some expression which would scarcely have been becoming in the presence of his wife. Over his face the dark shadow of hypochondria had cast a cloud, and furrows had formed on his brow and temples, and his every gesture bespoke the influence of a hot, nervous rancour.

"But allow me once more to direct your attention to the subject of our recently interrupted conversation," persisted Chichikov as he sipped a glass of excellent raspberry wine. "That is to say, supposing I were to acquire the property which you have been good enough to bring to my notice, how long would it take me to grow rich?""That would depend on yourself," replied Kostanzhoglo with grim abruptness and evident ill-humour. "You might either grow rich quickly or you might never grow rich at all. If you made up your mind to grow rich, sooner or later you would find yourself a wealthy man.""Indeed?" ejaculated Chichikov.

"Yes," replied Kostanzhoglo, as sharply as though he were angry with Chichikov. "You would merely need to be fond of work: otherwise you would effect nothing. The main thing is to like looking after your property. Believe me, you would never grow weary of doing so. People would have it that life in the country is dull; whereas, if I were to spend a single day as it is spent by some folk, with their stupid clubs and their restaurants and their theatres, I should die of ennui.

同类推荐
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野菜赞

    野菜赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千岩和尚语录

    千岩和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草择要纲目

    本草择要纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蜀殇

    蜀殇

    他,本是当世武林第一高手,在邻国五十万大军即将灭亡自己的家国之时,他会怎样选择?他,本是一个国家的大将军,在同样是家国危亡的时候,在兵临城下的时候他又会怎样选择?他,本是俊才少年,可是却因为一场不该有的爱恋而深深的卷入无尽的仇恨当中。
  • 替身夫人

    替身夫人

    他:神秘组织暗影的首领,宛如神祗的面孔下是一颗冰冷的心。她:绝望离开,凤凰涅槃,只为雪耻。Angel吧里,她无助的拽着他的裤脚。从此,噩梦开始了,自尊被无情地践踏着。情如风,情如烟,改名水梦,让所有情感随梦而去,剩下的只有恨。“南宫剑心,我不再是水木语,我叫水梦”,魅惑的表情下尽是孤傲。
  • 野記

    野記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封神双龙传(全集)

    封神双龙传(全集)

    商纣无道,群魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,被偶然卷进神魔争霸的洪流之中。他们一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。二人由魔入道,亦正亦邪,却又非正非邪,不断完善自身的绝伦武艺与玄奇法术,并得到了上古神器龙刃诛神与轩辕圣剑,终成一代伟业,被三界众生奉为人皇、天帝,傲然封神。玄秘莫测出人意料的神魔仙道;磅礴大气天马行空的情节构架;层出不穷光怪陆离的魔宝异兽;轻松诙谐奇思妙想的人物形象……共同造就了这一部曲折生动、恢宏壮阔的巨幅奇幻卷册!
  • 杀尊之域

    杀尊之域

    顺我者昌,逆我者亡……在任何领域都说得通,废柴懂得努力也一样能崛起……
  • 查理九世之彼岸花之约

    查理九世之彼岸花之约

    墨多多接到了一份奇怪的诅咒信,彼岸的花妖已经盯上了自己!唐人街的连环杀人案,游乐园里的尖叫鬼屋,亚特兰蒂斯真正的秘密……“唐晓翼,我们两个都活不久了,剩下这点时间,你想干什么呢?”“墨多多,我就说过,你还是和我这不良少年情——投——意——合——啊。”
  • 童话一克拉

    童话一克拉

    肃杀的冬季里不知隐藏了多少不为人知的秘密,尽管苍茫一色的远方鱼龙混杂,却还是孕育出梦幻的童话。季允浩父亲的离世、拼图的遗失与重组、保险箱的密码、琉璃钻的秘密,一个个谜团逐渐被解开。他们像一团烈火去融化寒冰,带来了痛苦与满足,身后的道路映满血迹,他们伤痕累累。世代豪门恩怨,究竟如何破解?感谢大家对琳琳和该书的喜爱,欢迎关注腾讯博客weijialing9048邮箱1608066528@qq.com
  • 梦中神探

    梦中神探

    梦中的世界,会发生一场什么样的事情呢。“什么!这是哪里?”“欢迎来到梦中世界,这里会让体验一种生死的感觉,”“啊,快跑啊!!!!!!!”
  • EXO之蓝色初恋

    EXO之蓝色初恋

    她们的身世扑朔迷离,一个机会,她们与狼族狼子相见了,这是一段艰难的爱情之旅,她们该如何面对?又该如何收尾?这段充满未知与冒险的爱情,开始啦。。。
  • 江湖请将我遗忘

    江湖请将我遗忘

    十一年前,究竟发生了什么?十一年后的他,为了什么而崛起?何从选择,一切都不可预知……