登陆注册
19406800000201

第201章

WHILE Don Quixote was talking in this strain, the curate was endeavouring to persuade the officers that he was out of his senses, as they might perceive by his deeds and his words, and that they need not press the matter any further, for even if they arrested him and carried him off, they would have to release him by-and-by as a madman; to which the holder of the warrant replied that he had nothing to do with inquiring into Don Quixote's madness, but only to execute his superior's orders, and that once taken they might let him go three hundred times if they liked.

"For all that," said the curate, "you must not take him away this time, nor will he, it is my opinion, let himself be taken away."

In short, the curate used such arguments, and Don Quixote did such mad things, that the officers would have been more mad than he was if they had not perceived his want of wits, and so they thought it best to allow themselves to be pacified, and even to act as peacemakers between the barber and Sancho Panza, who still continued their altercation with much bitterness. In the end they, as officers of justice, settled the question by arbitration in such a manner that both sides were, if not perfectly contented, at least to some extent satisfied; for they changed the pack-saddles, but not the girths or head-stalls; and as to Mambrino's helmet, the curate, under the rose and without Don Quixote's knowing it, paid eight reals for the basin, and the barber executed a full receipt and engagement to make no further demand then or thenceforth for evermore, amen. These two disputes, which were the most important and gravest, being settled, it only remained for the servants of Don Luis to consent that three of them should return while one was left to accompany him whither Don Fernando desired to take him; and good luck and better fortune, having already begun to solve difficulties and remove obstructions in favour of the lovers and warriors of the inn, were pleased to persevere and bring everything to a happy issue; for the servants agreed to do as Don Luis wished; which gave Dona Clara such happiness that no one could have looked into her face just then without seeing the joy of her heart. Zoraida, though she did not fully comprehend all she saw, was grave or gay without knowing why, as she watched and studied the various countenances, but particularly her Spaniard's, whom she followed with her eyes and clung to with her soul. The gift and compensation which the curate gave the barber had not escaped the landlord's notice, and he demanded Don Quixote's reckoning, together with the amount of the damage to his wine-skins, and the loss of his wine, swearing that neither Rocinante nor Sancho's ass should leave the inn until he had been paid to the very last farthing. The curate settled all amicably, and Don Fernando paid; though the Judge had also very readily offered to pay the score; and all became so peaceful and quiet that the inn no longer reminded one of the discord of Agramante's camp, as Don Quixote said, but of the peace and tranquillity of the days of Octavianus: for all which it was the universal opinion that their thanks were due to the great zeal and eloquence of the curate, and to the unexampled generosity of Don Fernando.

Finding himself now clear and quit of all quarrels, his squire's as well as his own, Don Quixote considered that it would be advisable to continue the journey he had begun, and bring to a close that great adventure for which he had been called and chosen; and with this high resolve he went and knelt before Dorothea, who, however, would not allow him to utter a word until he had risen; so to obey her he rose, and said, "It is a common proverb, fair lady, that 'diligence is the mother of good fortune,' and experience has often shown in important affairs that the earnestness of the negotiator brings the doubtful case to a successful termination; but in nothing does this truth show itself more plainly than in war, where quickness and activity forestall the devices of the enemy, and win the victory before the foe has time to defend himself. All this I say, exalted and esteemed lady, because it seems to me that for us to remain any longer in this castle now is useless, and may be injurious to us in a way that we shall find out some day; for who knows but that your enemy the giant may have learned by means of secret and diligent spies that I am going to destroy him, and if the opportunity be given him he may seize it to fortify himself in some impregnable castle or stronghold, against which all my efforts and the might of my indefatigable arm may avail but little? Therefore, lady, let us, as I say, forestall his schemes by our activity, and let us depart at once in quest of fair fortune; for your highness is only kept from enjoying it as fully as you could desire by my delay in encountering your adversary."

Don Quixote held his peace and said no more, calmly awaiting the reply of the beauteous princess, who, with commanding dignity and in a style adapted to Don Quixote's own, replied to him in these words, "I give you thanks, sir knight, for the eagerness you, like a good knight to whom it is a natural obligation to succour the orphan and the needy, display to afford me aid in my sore trouble; and heaven grant that your wishes and mine may be realised, so that you may see that there are women in this world capable of gratitude; as to my departure, let it be forthwith, for I have no will but yours; dispose of me entirely in accordance with your good pleasure; for she who has once entrusted to you the defence of her person, and placed in your hands the recovery of her dominions, must not think of offering opposition to that which your wisdom may ordain."

同类推荐
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉八面锋

    永嘉八面锋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志下

    东周列国志下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 退伍了

    退伍了

    城市户口的退伍兵周飞,满心指望着退役后能分配到一份稳定的工作,但事与愿违。失业的周飞因为心态失衡和兄弟义气,被动的成为了这个黑社会性质的群体里格格不入的一员,几个月后,草草结盟的五个退伍兵在政府的打击和对手的报复下,性格暴虐、生性多疑的老二“叛变”,组织崩溃,五兄弟各奔西东。周飞远行上海和深圳,因为性格的关系屡屡受挫,在失望、犹豫、彷徨、挣扎和自我激励中,与命运展开了抗争。坚定信念的周飞,通过不懈的努力和不屈的意志,在跌宕的职场里,从民工和保安成长为职业经理人。几年后因公司被并购、家庭突遭重大变故加上厌倦了职场的尔虞我诈,周飞毅然决定下海从商。
  • 蚀骨闪婚:神秘总裁的私宠

    蚀骨闪婚:神秘总裁的私宠

    整个丰城都在看叶栗的笑话,看着她从名媛变成贫民,但所有人都没想到,叶栗转身一变成了名副其实的陆太太。整个丰城都知道陆柏庭恨叶家,但没人知道,叶栗却让陆柏庭爱了一辈子。
  • 都市极品透视

    都市极品透视

    他可以知晓任何抽奖牌下面的奖项。他可以看穿赌石场所有的原石。他逢赌必赢,一双眼睛仿佛火眼金晴,可以看穿这世界上所有的一切。这不得不让人怀疑他是不是有透视眼!面对质疑,王恒憨厚的笑着说:“我说有,你信么?”属于王恒的时代,从这里开始。
  • 吻别前夫

    吻别前夫

    小说从34岁的甘晓颦离婚那一天讲起。甘晓颦是一个普通平凡、却自视甚高,也不懂得体恤他人的女人。那一天,失业中的她离婚了,这才发现:婚姻中的女人,原来就是温室中的花朵。昨天她还可以对别人说自己是全职太太,今天就只能说是孤儿寡母了。现在的她,除了一边照顾身体不好的儿子,为生存忙碌外,一边还要报前夫卢家仪给她的雪耻之仇。
  • 摩西的书

    摩西的书

    摩西的书,为犹太人解决面临的所有问题提供了指导方法。无数的犹太商人通过研读“摩西的书”获得赚取财富的灵感,成为世界的超级富豪;无数的犹太学者通过研读“摩西的书”获得智慧的真知,成为世界著名的学者;无数的犹太父母通过研读“摩西的书”获得培训孩子的诀窍,成为教育孩子成才的高手;无数的犹太人通过研读“摩西的书”,解决生活面临的所有问题。
  • The Tempest

    The Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越二重奏之唯爱魔妃

    穿越二重奏之唯爱魔妃

    这一切的一切是命中注定,我的回归,我们的相遇,都是你为她埋下的伏笔,爱深至骨,断心决情,我对你执念于此,为何还要伤我,雾碧池边,千颜树下。你我许下的诺言已堕入无尽黑暗,永寻不踪,即是这样我心已死,永不复动,
  • 末世地狱游戏场

    末世地狱游戏场

    末世降临,异世界生物入侵,全球被数据化,变成了一个充满怪物的地狱游戏场,人类危在旦夕!当十米高的岩石巨人轰开人类仅存的城堡时,当虫族与兽族与前线的战士交锋时,当天空骨龙与八方无尽鬼魂的交融时,当炼狱与天堂的决战,永生与死亡抉择的那一刻……夜天站在城池上方,面露不屑,指着异世界各族的入侵者淡淡说道……“干掉你们,我只需七秒钟!”
  • 洪水、跳蚤

    洪水、跳蚤

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 警探科恩斯特

    警探科恩斯特

    在一个不知名的国度,有这样一群人,他们看似整天无所事事,他们就是传说中的警探,科恩斯特是他们中间最普通的一个。现在,我们就由科恩斯特来了解这个神秘的职业。