登陆注册
19407500000101

第101章

I saw at once that I was on the right track. Phonetic spelling had again misled me. A half crown tip put the deputy's knowledge at my disposal, and I learned that Mr. Bloxam, who had slept off the remains of his beer on the previous night at Corcoran's, had left for his work at Poplar at five o'clock that morning. He could not tell me where the place of work was situated, but he had a vague idea that it was some kind of a "new-fangled ware'us," and with this slender clue I had to start for Poplar. It was twelve o'clock before I got any satisfactory hint of such a building, and this I got at a coffee shop, where some workmen were having their dinner.

One of them suggested that there was being erected at Cross Angel Street a new "cold storage" building, and as this suited the condition of a "new-fangled ware'us," I at once drove to it.

An interview with a surly gatekeeper and a surlier foreman, both of whom were appeased with the coin of the realm, put me on the track of Bloxam. He was sent for on my suggestion that I was willing to pay his days wages to his foreman for the privilege of asking him a few questions on a private matter.

He was a smart enough fellow, though rough of speech and bearing.

When I had promised to pay for his information and given him an earnest, he told me that he had made two journeys between Carfax and a house in Piccadilly, and had taken from this house to the latter nine great boxes, "main heavy ones," with a horse and cart hired by him for this purpose.

I asked him if he could tell me the number of the house in Piccadilly, to which he replied, "Well, guv'nor, I forgits the number, but it was only a few door from a big white church, or somethink of the kind, not long built.

It was a dusty old 'ouse, too, though nothin' to the dustiness of the 'ouse we tooked the bloomin' boxes from."

"How did you get in if both houses were empty?"

"There was the old party what engaged me a waitin' in the 'ouse at Purfleet.

He 'elped me to lift the boxes and put them in the dray. Curse me, but he was the strongest chap I ever struck, an' him a old feller, with a white moustache, one that thin you would think he couldn't throw a shadder."

How this phrase thrilled through me!

"Why, 'e took up 'is end o' the boxes like they was pounds of tea, and me a puffin' an' a blowin' afore I could upend mine anyhow, an' I'm no chicken, neither."

"How did you get into the house in Piccadilly?" I asked.

"He was there too. He must 'a started off and got there afore me, for when I rung of the bell he kem an' opened the door 'isself an'

'elped me carry the boxes into the 'all."

"The whole nine?" I asked.

"Yus, there was five in the first load an' four in the second.

It was main dry work, an' I don't so well remember 'ow I got 'ome."

I interrupted him, "Were the boxes left in the hall?"

"Yus, it was a big 'all, an' there was nothin' else in it."

I made one more attempt to further matters. "You didn't have any key?"

"Never used no key nor nothink. The old gent, he opened the door 'isself an' shut it again when I druv off.

I don't remember the last time, but that was the beer."

"And you can't remember the number of the house?"

"No, sir. But ye needn't have no difficulty about that. It's a 'igh 'un with a stone front with a bow on it, an' 'igh steps up to the door.

I know them steps, 'avin' 'ad to carry the boxes up with three loafers what come round to earn a copper. The old gent give them shillin's, an' they seein' they got so much, they wanted more. But 'e took one of them by the shoulder and was like to throw 'im down the steps, till the lot of them went away cussin'."

I thought that with this description I could find the house, so having paid my friend for his information, I started off for Piccadilly.

I had gained a new painful experience. The Count could, it was evident, handle the earth boxes himself. If so, time was precious, for now that he had achieved a certain amount of distribution, he could, by choosing his own time, complete the task unobserved.

At Piccadilly Circus I discharged my cab, and walked westward.

Beyond the Junior Constitutional I came across the house described and was satisfied that this was the next of the lairs arranged by Dracula.

The house looked as though it had been long untenanted.

The windows were encrusted with dust, and the shutters were up.

All the framework was black with time, and from the iron the paint had mostly scaled away. It was evident that up to lately there had been a large notice board in front of the balcony.

It had, however, been roughly torn away, the uprights which had supported it still remaining. Behind the rails of the balcony I saw there were some loose boards, whose raw edges looked white.

I would have given a good deal to have been able to see the notice board intact, as it would, perhaps, have given some clue to the ownership of the house. I remembered my experience of the investigation and purchase of Carfax, and I could not but feel that I could find the former owner there might be some means discovered of gaining access to the house.

There was at present nothing to be learned from the Piccadilly side, and nothing could be done, so I went around to the back to see if anything could be gathered from this quarter. The mews were active, the Piccadilly houses being mostly in occupation.

I asked one or two of the grooms and helpers whom I saw around if they could tell me anything about the empty house.

One of them said that he heard it had lately been taken, but he couldn't say from whom. He told me, however, that up to very lately there had been a notice board of "For Sale" up, and that perhaps Mitchell, Sons, & Candy the house agents could tell me something, as he thought he remembered seeing the name of that firm on the board. I did not wish to seem too eager, or to let my informant know or guess too much, so thanking him in the usual manner, I strolled away.

It was now growing dusk, and the autumn night was closing in, so I did not lose any time. Having learned the address of Mitchell, Sons, & Candy from a directory at the Berkeley, I was soon at their office in Sackville Street.

同类推荐
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铜鼓书堂词话

    铜鼓书堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 园子之天上掉馅饼

    园子之天上掉馅饼

    在这个世界上,好运降临或霉运缠身在一定程度上取决于你的行为和举动。突然多了一百万,是雪中送炭还是锦上添花?是福由此生还是祸起萧墙?女主高圆:阳光随和,善良知足。对生活:没有大进大出的人生,就过细水长流的日子。对未来:再勇敢潇洒走一回。
  • 玄朝

    玄朝

    “天欲容我,我定比天高,天要亡我,我定弑天。”前世的炮灰弟子,身怀古神之眼。且看他如何摆脱棋子的命运,演绎爱情,情亲和兄弟之情
  • 王战

    王战

    这是一个类似于地球的世界,这个世界没有国家只有一个联邦政府。这里有灵力,有武者,有妖兽。七色之王,凌驾于众多武者之上的巅峰存在,一日,名为‘七宗罪’的七个黑衣人自称将‘红之王’杀害,这到底是真还是假?七色之王间到底有何关系?又是谁在背后策划着这一切?
  • 噬天

    噬天

    逆天?仅仅逆一下而已,很牛B吗?NO,天若不仁,噬天自立,另立天道,这样才叫真正的牛B。一块蕴含着强大“天之力”的“天之碎片”,一面记录着这个世界上最为邪门逆天功法《噬天诀》的神魔血令,改变了龙飞一生的命运。《噬天诀》太过逆天,一旦修成,就算不再修炼,力量也会因“天之力”的不断聚合而强行提升,这使得龙飞最为害怕的事就是一觉醒来,竟然在睡梦中渡了天劫,飞升天界或是成神。为了减缓进阶速度,摆脱这可怕的《噬天诀》带来的强大力量,龙飞硬生生将力量最差的狐类魂兽给炼养成了神兽之王“千尾天狐”,一柄最为普通的魂器长剑,也被他那强大的力量硬生生给炼制成了神器至尊“噬天剑”,就连身边的狐朋狗友也在他那强大的力量帮助下,有了灭神战“天”之力。一天最少两更,分别为早上九点,下午三点。如无特殊情况,则会有第三更,更新时间为晚上九点。不一样的《噬天》,给你不一样的精彩,敬请收藏观看,谢谢!
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛夏之吻:都是情书惹的祸

    盛夏之吻:都是情书惹的祸

    夏静茵常常告介自己不要做好事,一做好事就会出坏事。只是一时好心帮朋友递封情信罢了,却被误会成是她跟他告白的花痴小妹。他不旦止紧抱着她不放手,还硬要她对他负责任。这是那门子的笑话啊?
  • 琥珀泪:怨陵

    琥珀泪:怨陵

    落雁市华商集团董事长蓝志军的宝贝女儿蓝雨从考古专业毕业后,没有按照当初和父亲的约定来华商集团上班,而是整天天南海北地出入不同朝代的古墓,干起了倒斗的营生,让一心盼女成凤的蓝志军分外头疼。然而蓝雨倒斗却事出有因,多年来困扰她的那个奇怪的梦,似乎是一种召唤促使她一步步地走向真相。然而虽然有师傅邱子卿和师弟穆小米的协助但是蓝雨的寻找真相之路走得必不平坦,墓中千奇百怪的机关;来去如风的蒙面男子;神秘的天宇集团;梦中的白衣女子;大漠戈壁那绮丽的风光;上古帝王的陵墓;不知在何方的怨陵;传说中的琥珀泪……引出一段凄婉迷离的爱恨情仇,几千年前的纠缠能否在今天得以了解,当谜底揭开的时候是当年悲剧的重演还是最终走向幸福的开端。
  • 走过就不会忘记:时代专集诗情精选

    走过就不会忘记:时代专集诗情精选

    泉涌自心底的咏叹,缠绵悱恻,千回百转,结成了花蕾,饱含了天上的霜露,今天终于绽放了:时代专集情诗精选《走过就不会忘记》含白话诗与今人创作之古体诗词,合二百余首,由三十名当代国内与旅居海外的诗人执笔。多数诗人正当风华正茂之年。他们的诗有一个共同特点,那就是有感而发,发自至诚。他们的语言优美凝重,联想新颖,意象繁复,情感真实而饱满,迥别于无病呻吟之流、草莽呓语之作、低级顽劣之辈。当此现代诗创作陷入“写诗的比看诗的多”的窘状之时,这一本清新诗册恰如雪中梅花,笑傲枝头!
  • 轮回秩序

    轮回秩序

    我在无休止的循环中醒来,为神,我心甘情愿;为魔,我也无可奈何。谁又创造了我?都没有关系了,因为这一切,可能是最后一次了......
  • 眼科病名家医案·妙方解析

    眼科病名家医案·妙方解析

    本书是中医临床案例教学系列丛书之一。以现代病名为纲,扼要阐述疾病特征与中医证属和经典辨证论治,并精选了古今著名中医医家临床案例,系统介绍了病史、辨证及诊治经过,重点对处方作了解析,指出了医案的精要之处,提示了名医独特的学术思想、知常达变的诊治技巧和遣方用药的特色。