登陆注册
19409300000090

第90章

"Well, after all, he says no more for water, than has been said by the poets of all nature, from the time of the first pastoral; they tell us that the sun will make a bare old mountain smile, and the wind will throw the finest forest into a fuss."

"I defy you to prove any fuss upon Charlie's works!"

"Perhaps not--Where is his study? I should like to see what he has done. Is his pencil always amphibious?"

"Yes; I believe he has never yet painted a landscape, without its portion of water. If you wish to see his study, you must go soon; he sails for Italy next month."

"If his partiality for water is really honest, it may help him on in his profession. Has he a good execution?--that is all-important."

"Decidedly good; and he improves every day. Execution is really all-important to Hubbard; for there can be no doubt that he possesses all an artist's conception."

"I suspect though, his notion about expressive water is not original. It appears to me, some German or other calls water, 'the eyes of a landscape.'"

"Very possibly; but Charlie Hubbard is not the man to steal other people's ideas, and pass them off for his own."

"You make a point of always believing the worst of everybody, Mr. Stryker," said Mrs. de Vaux.

"I wish I could help it." said the gentleman, raising his eyebrows.

"Suppose, Mr. Hazlehurst, you take him to Mr. Hubbard's studio, and force him to admire that fine picture of Lake Ontario. I should like to see it again, myself; and Mr. de Vaux has been talking of carrying us all to Mr. Hubbard's, some time."

Harry professed himself quite at Mrs. de Vaux's service. Mrs. Stanley, he said, was going to see his friend's pictures the very next day. A party was soon arranged, the hour fixed, and everything settled, before supper was announced. As Mrs. de Vaux and Mr. Stryker moved towards the door, they were followed by Mrs. Creighton and Harry.

"Who was the young man you were talking with at supper, Josephine?" asked Mr. Ellsworth, as he stepped into the carriage after Mrs. Creighton and Harry, in driving away from the wedding.

"Which do you mean?"

"A mere boy--one of the groomsmen, by the white favours in his button-hole."

"Oh, that was the groom's brother, Mr. Pompey Taylor, the younger, a very simple, and rather an awkward young gentleman. I had the honour of making the acquaintance of all the family, in the course of the evening. I was quite amused with Mr. Taylor, the father; he really seems to have as great a relish for the vanities of life, as any young girl of fifteen."

"Because they are quite as new to him," said Hazlehurst.

"That is difficult to believe of a clever, calculating man of fifty," observed Mr. Ellsworth.

"All clever men of fifty are not quite free from nonsense, take my word for it," said the lady.

"I appeal to Mr. Hazlehurst, who knows Mr. Taylor; as for myself, I am convinced by the man's manner this evening."

"You are certainly correct in your opinion, Mrs. Creighton. Mr. Taylor is, no doubt, a clever man; and yet he takes delight in every piece of finery about his house. He is more possessed with the spirit of sheer ostentation, than any man I ever met with."

"Ah, you want to save the credit of your sex, by setting him down as an exception!--that is not fair, Mr. Hazlehurst."

It was a pity that the pretty smile which the lady bestowed on her brother's friend was entirely thrown away; but the lamp-light happened to be little more than darkness visible.

同类推荐
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道禅集

    道禅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄毅文集

    襄毅文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傻瓜,我未曾离开

    傻瓜,我未曾离开

    目视前方,却错过了旁边的风景,自己所追求的未必就是适合的,回头看看,或许有更值得珍惜的。
  • 玄冥圣帝

    玄冥圣帝

    杨辰,21世纪的一位普通大学生,却因为一场车祸,永远的离开了这个世界。但是上帝却给他开了一个小小的玩笑,让他穿越到了异界,那里,远远的超过了他的认识……
  • 永恒巫师

    永恒巫师

    穿越者西蒙,带着智脑来到了瓦伦世界。这里,魔物横行,巫师为尊,至强者拥有毁天灭地的力量!面对恐怖世界,西蒙一步步掌握世间真理,探索无尽时空,追求无尽永恒!
  • TFBOYS小时代

    TFBOYS小时代

    家境贫寒不堪的夜小竹来到陌生的大城市。因新学校走错班认识家境和她截然不同的洋女孩夏小溪,不过她好像不是很快乐……高冷的班长,帅气的学长和阳光的邻居。还和仇人做了闺蜜,夜小竹,你是踩了多少狗屎啊???
  • 帝君纪

    帝君纪

    天裂劫起,上界气息沾染凡间,自此凡人得以修行。凡人以武入道,传道之师,亦为凡人帝君。一方城池,掌百万人之生死,谓之城主。百城之主,是为王侯。万城之主,是为君主。帝君者,掌四方君王,逆天道乾坤,亿万苍生,唯我独尊!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 萌爱:误惹豪门继承人

    萌爱:误惹豪门继承人

    他们结婚,只不过是为了离婚。两年之后,江以沫跟她的初恋颜宴尘在他们共同的大学同学的婚礼上偶然相遇,那天,她在吊灯砸到颜宴尘之前,推开了他,当着自己现任丈夫夏炎烈的面。仿佛是笼罩了宿命的悲音,她深爱着颜宴尘,可是颜宴尘早已经将她忘记,她依赖着夏炎烈才能生存,可夏炎烈却只想将她从他的生活中剔出去。她一个人空寂艰难,跌跌撞撞的行走,拥有的甜蜜过往已经彻底失去,想要的灿然未来,却被一场场山呼海啸的权谋,彻底穿透。而错失了的情爱,一瞬倾覆,从此,那些旧爱新欢,终究也不过是可望不可即的镜花水月。
  • 唯爱前生今世

    唯爱前生今世

    不清的来世,道不明的今生,忘不断的前世。说早已经忘怀的过去为何总是浮现,来世?今生?属于我的爱究竟是谁?是他?还是他?可为什么?可为什么是你?我爱你,唯爱你,今生今世……这一世,属于我的结局会是怎样的结局?
  • 谋略家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    谋略家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    中国的智谋学是一个既深邃又广袤的天地。《谋略家成长故事》自历史黄籍之中精选了一百二十篇权谋故事,我们以现代的观点,将西人的智慧重新诠释、赋予新意,并采颉古今中外名人的金句名言加以呼应,从这些故事中,我们可以看古人如何振兴国家、统军作战?如何克敌制胜、赢得生存?
  • 龙魂纹

    龙魂纹

    山河妖娆英雄笑美人唱春晓身纹龙魂世上傲笑踏敌颅豪江湖恩怨江湖报一把命刀了男儿无畏阴庭惊父母含泪笑