登陆注册
19409400000035

第35章

With this pleasing and suggestive query Ithobal paused, and looked towards the door of the tent as though he were about to call his guard.

Now Metem's blood ran cold, for he knew that this royal savage was not one who uttered idle threats. Yet the coolness and cunning which had so often served him well did not fail him in his need.

"I have heard that your people have strange customs," he answered with a laugh, "but I think that even a spear-shaft would scarcely gain beauty from my wrinkled hide, and if anything, the eating of my flesh would make tradesmen and not warriors of your chiefs. Well, let the jest pass, and listen. King, in all my schemings one thought never crossed my mind, namely, that you were a man to suffer scruples to stand between you and the woman you would win. You think that now she is a goddess? Well, if that be so--and it is not for me to say--who could be a fitter mate for the greatest king upon the earth than a goddess from the heavens? Take her, king Ithobal, take her, and this I promise you, that when your armies are encamped without the walls, the priests of El will absolve you of the crime of aspiring to the fair lips of Baaltis."

"The lips of Baaltis," broke in Ithobal; "do you think that I shall find them sweet when another man has rifled them? Secret chambers are many yonder in the palace of the gods, and doubtless the Jew will find his way there."

"Nay, King, for between these two I have indeed built a wall which cannot be climbed. The worshipper of the Lord of Israel may not traffic with the high-priestess of Ashtoreth. Moreover, I shall bring it about that ere long Prince Aziel's face is set seawards."

"Do that, and I will believe you, merchant, though it would be better if you could bring it about that his face was set earthwards, as I will if I can. Well, this time I spare you, though be sure that if aught miscarry, you shall pay the price, how, I have told you. Now I go to talk with these traders, these outlanders, of Zimboe. Why do you wait? You are dismissed and--alive."

Metem looked steadily at the tablets which he still held in his hand.

"I have heard," he said humbly, "that the king Ithobal, the great king, always pays his debts, and as I--an outlander--shall be leaving Zimboe shortly under his safe conduct, I desire to close this small account."

Ithobal went to the door of his tent and commanded that his treasurer should attend him, bringing money. Presently he came, and at his lord's bidding weighed out one hundred ounces of gold.

"You are right, Ph?nician," said Ithobal; "I always pay my debts, sometimes in gold and sometimes in iron. Be careful that I owe you no more, lest you who to-day are paid in gold, to-morrow may receive the iron, weighed out in the fashion of which I have spoken. Now, begone."

Metem gathered up the treasure, and hiding it in his ample robe, bowed himself from the royal presence and out of the thorn-hedged camp.

"Without doubt I have been in danger," he said to himself, wiping his brow, "since at one time that black brute, disregarding the sanctity of an envoy, had it in his mind to torture and to kill me. So, so, king Ithobal, Metem the Ph?nician is also an honest merchant who 'always pays his debts,' as you may learn in the market-places of Jerusalem, of Sidon and of Zimboe, and I owe you a heavy bill for the fright you have given me to-day. Little of Elissa's company shall you have if I can help it; she is too good for a cross-bred savage, and if before I go from these barbarian lands I can set a drop of medicine in your wine, or an arrow in your gizzard, upon the word of Metem the Ph?nician, it shall be done, king Ithobal."

*****

When Metem reached Sakon and the envoys, he found that a message had already been sent to them announcing that Ithobal would meet them presently upon the plain outside his camp. But still the king did not come; indeed, it was not until Sakon had despatched another messenger, saying that he was about to return to the city, that at length Ithobal appeared at the head of a bodyguard of black troops. Arranging these in line in front of the camp, he came forward, attended by twelve or fourteen counsellors and generals, all of them unarmed. Half-way between his own line and that of the Ph?nicians, but out of bowshot of either, he halted.

Thereon Sakon, accompanied by a similar number of priests and nobles, among whom were Aziel and Metem, all of them also unarmed, except for the knives in their girdles, marched out to meet him. Their escort they left drawn up upon the hillside.

"Let us to business, King," said Sakon, when the formal words of salutation had passed. "We have waited long upon your pleasure, and already troops move out from the city to learn what has befallen us."

"Do they then fear that I should ambush ambassadors?" asked Ithobal hotly. "For the rest, is it not right that servants should bide at the door of their king till it is his pleasure to open?"

"I know not what they fear," answered Sakon, "but at least we fear nothing, for we are too many," and he glanced at his soldiers, a thousand strong, upon the hillside. "Nor are the citizens of Zimboe the servants of any man unless he be the king of Tyre."

"That we shall put to proof, Sakon," said Ithobal; "but say, what does the Jew with you?" and he pointed to Aziel. "Is he also an envoy from Zimboe?"

"Nay, King," answered the prince laughing, "but my grandsire, the mighty ruler of Israel, charged me always to take note of the ways of savages in peace and war, that I might learn how to deal with them.

Therefore, I sought leave to accompany Sakon upon this embassy."

"Peace, peace!" broke in Sakon. "This is no time for gibes. King Ithobal, since you did not dare to venture yourself again within the walls of our city, we have come to answer the demands you made upon us in the Hall of Audience. You demanded that our fortifications should be thrown down, and this we refuse, since we do not court destruction.

同类推荐
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Inland Voyage

    An Inland Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙州记

    沙州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界传媒编年史

    异界传媒编年史

    这是网文中独一无二,堪称传媒营销教科书的小说。这本书从独特的角度告诉你,传媒如何成为赚大钱、夺天下的加速剂。这是初代奇幻作者的一本纯正西幻风格新作。这是一本不同寻常的非科技型金手指小说。这本书告诉你,一个日报记者穿越到低魔世界后的奋斗史,以及什么是“无冕之王”。这本书亦告诉你,为何传媒营销总是一体。所以本书又有一俗名:《牛B记者闯异界之传媒工商帝国编年史》“这个世界,正好也处于上辈子那个地理大发现、商贸大发展,并开启了资本主义萌芽的伟大时代!当然,也是充满了海盗、殖民、战争、探险、奴隶贸易等等惊险和罪恶的时代。”热心读者提供的书友群:81797765
  • 神级透视小村医

    神级透视小村医

    小农民王龙上山挖山参窥见村花洗澡,不慎落水竟得了异能,会透视,会看病,会种野山参,功夫也是杠杠的,村花要变俏,村民要致富,且看王龙如何带领乡亲们致富,成史上神级透视小村医!
  • 隔着时空给你拥抱

    隔着时空给你拥抱

    当我想伸出手去,抚上你的肩头。却发现,我们之间,隔着一百年的时光沟壑。若这一切都是历史洪流不可逆向,那么载湉,若有来世,愿执你之手,看落英归鸿。
  • 屠天

    屠天

    天灾还是人祸?或者,是神的祸乱?如果有一天,连天上的神都要祸乱人间了,他们要坐以待毙么?神也可戮杀!天也可屠破!如若不信,且看我李晨如何屠天戮神!!!修道十重,道人十重,仙人十重,神人十重,屠天路是漫长的,当然,也是热血的,有上古遗留的各种洞府,惊世法宝,逆天功法,有战火兄弟情,有乱世儿女情,或炽烈,或醇厚,或清雅芬芳,一条条如同涓涓细流,最后汇成一条奔腾咆哮的长河大江,请大家慢慢欣赏。
  • 英雄联盟之超能召唤

    英雄联盟之超能召唤

    主角刘武正在家里玩着热门的游戏——LOL,不幸,刘武因出点穿越到了异界。好吧,无敌的“变身”让刘武横跨异界!(作者Q号1804771976)
  • 国术高手都市行

    国术高手都市行

    一个从小苦练国术的中二少年,因为一纸婚约来到都市找媳妇。媳妇是富家千金,才华与美貌并存,按道理说怎么可能和他这个山旮旯里出来的粗汉子有关系?感谢一向不靠谱的老头子,给他找了这么一个好媳妇。为了把貌美如花的小媳妇抱回家暖坑头,少年开始了自己的陪读生涯。放开那个校花!她是我媳妇?!
  • 云彼端的妖精

    云彼端的妖精

    云彼端,穿越北极之巅后的神秘净土,住着一群与世隔绝的精灵。在三个不同的世界里,精灵、恶魔、凡人,他们的相遇不是命运的牵绊,但却带来一场难分难舍的情感故事。爱情和友情,习惯和在乎,他们都只是十六七的少年,却又是在这个世界上活了上千年的非人类。他们的故事让我们铭记在心,美好是因为曾经拥有过。珍惜现在,无论未来何时到来。
  • 异世之欲血修罗

    异世之欲血修罗

    帝王将相,终有一死,有些人修道,是为求脱离生老病死,长生不灭。千乘铁骑,敌不过天威,有些人修道,是为追求超越旁人的力量。睥睨天下.天地玄妙,星辰浩瀚,有些人修道,是为追寻本源,参透宇宙奥妙。超脱三界六道.  天地之间,肉身的结构,神通的奥秘,逍遥自在的长生者,傲世苍生的永生者,睥睨天下的祖神,超脱三界六道的不灭者!  一个卑微的生灵,怎么样一步步炼就不灭之体?  人间的爱恨情仇,恩怨纠葛,神界的争斗,尽在《异世之欲血修罗》。      
  • 做人可以很艺术

    做人可以很艺术

    说到做人,老一辈的人都会说:“做人要对得起天,对得起地,更要对得起自己的良心”这句话到现代仍然适用,但随着时代的进步,人与人的相处也因为时代的进步而产生了变化。做人除了要对得起自己的良心之外,还要讲究做人的艺术,做人是一门学问,更是一门艺术,很多人就是因为没有掌握这门艺术,一辈子都没有弄明白怎么去做人。著名作家凌先有认为,做人是一辈子的事情,做人可以很艺术,但是这种艺术应该是真诚而非虚伪的。是善良而非邪恶,是宽容而非狭义,使谦虚而非傲慢,是高尚而非庸俗,这是对做人的艺术的最经典的解析。
  • 天宁大陆

    天宁大陆

    英雄可以身怀绝技,也可以一生平庸,可以名声在外,也可以默默无闻。英雄不是只只动用武力的莽夫,不是偷奸耍滑的小人。本书只为解释英雄二字,个人见解,不必认真。