登陆注册
19409500000001

第1章

Zola embodied his ideal inadequately, as every man who embodies an ideal must. His realism was his creed, which he tried to make his deed; but, before his fight was ended, and almost before he began to forebode it a losing fight, he began to feel and to say (for to feel, with that most virtuous and voracious spirit, implied saying) that he was too much a romanticist by birth and tradition, to exemplify realism in his work. He could not be all to the cause he honored that other men were--men like Flaubert and Maupassant, and Tourguenieff and Tolstoy, and Galdos and Valdes--because his intellectual youth had been nurtured on the milk of romanticism at the breast of his mother-time. He grew up in the day when the great novelists and poets were romanticists, and what he came to abhor he had first adored. He was that pathetic paradox, a prophet who cannot practise what he preaches, who cannot build his doctrine into the edifice of a living faith.

Zola was none the less, but all the more, a poet in this. He conceived of reality poetically and always saw his human documents, as he began early to call them, ranged in the form of an epic poem. He fell below the greatest of the Russians, to whom alone he was inferior, in imagining that the affairs of men group themselves strongly about a central interest to which they constantly refer, and after whatever excursions definitely or definitively return. He was not willingly an epic poet, perhaps, but he was an epic poet, nevertheless; and the imperfection of his realism began with the perfection of his form. Nature is sometimes dramatic, though never on the hard and fast terms of the theatre, but she is almost never epic; and Zola was always epic. One need only think over his books and his subjects to be convinced of this: "L'Assommoir" and drunkenness; "Nana" and harlotry; "Germinale" and strikes; "L'Argent" and money getting and losing in all its branches; "Pot-Bouille" and the cruel squalor of poverty; "La Terre" and the life of the peasant; "Le Debacle" and the decay of imperialism. The largest of these schemes does not extend beyond the periphery described by the centrifugal whirl of its central motive, and the least of the Rougon-Macquart series is of the same epicality as the grandest.

Each is bound to a thesis, but reality is bound to no thesis.

You cannot say where it begins or where it leaves off; and it will not allow you to say precisely what its meaning or argument is. For this reason, there are no such perfect pieces of realism as the plays of Ibsen, which have all or each a thesis, but do not hold themselves bound to prove it, or even fully to state it; after these, for reality, come the novels of Tolstoy, which are of a direction so profound because so patient of aberration and exception.

We think of beauty as implicated in symmetry, but there are distinctly two kinds of beauty: the symmetrical and the unsymmetrical, the beauty of the temple and the beauty of the tree. Life is not more symmetrical than a tree, and the effort of art to give it balance and proportion is to make it as false in effect as a tree clipped and trained to a certain shape. The Russians and the Scandinavians alone seem to have risen to a consciousness of this in their imaginative literature, though the English have always unconsciously obeyed the law of our being in their generally crude and involuntary formulations of it. In the northern masters there is no appearance of what M. Ernest Dupuy calls the joiner-work of the French fictionalists; and there is, in the process, no joiner-work in Zola, but the final effect is joiner-work. It is a temple he builds, and not a tree he plants and lets grow after he has planted the seed, and here he betrays not only his French school but his Italian instinct.

In his form, Zola is classic, that is regular, symmetrical, seeking the beauty of the temple rather than the beauty of the tree. If the fight in his day had been the earlier fight between classicism and romanticism, instead of romanticism and realism, his nature and tradition would have ranged him on the side of classicism, though, as in the later event, his feeling might have been romantic. I think it has been the error of criticism not to take due account of his Italian origin, or to recognize that he was only half French, and that this half was his superficial half. At the bottom of his soul, though not perhaps at the bottom of his heart, he was Italian, and of the great race which in every science and every art seems to win the primacy when it will. The French, through the rhetoric of Napoleon III., imposed themselves on the imagination of the world as the representatives of the Latin race, but they are the least and the last of the Latins, and the Italians are the first. To his Italian origin Zola owed not only the moralistic scope of his literary ambition, but the depth and strength of his personal conscience, capable of the austere puritanism which underlies the so-called immoralities of his books, and incapable of the peculiar lubricity which we call French, possibly to distinguish it from the lubricity of other people rather than to declare it a thing solely French. In the face of all public and private corruptions, his soul is as Piagnone as Savonarola's, and the vices of Arrabbiati, small and great, are always his text, upon which he preaches virtue.

同类推荐
  • 禅源诸诠集

    禅源诸诠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制神僧传

    御制神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻科活人全书

    麻科活人全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太真玉帝四极明科经

    太真玉帝四极明科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之冰见梦

    守护甜心之冰见梦

    守护甜心,几梦党加油↖(^ω^)↗!!!
  • 说你爱我:乖乖任你吃

    说你爱我:乖乖任你吃

    “少给我扯蛋,韩雯琳!你说说,你天天在我这骗吃骗喝,除了偶尔写写稿子兼职点杂活赚点小钱之外,还不是我在养你!还逛街,想让我买单就直说!”呼~这么凶干嘛嘛!人家哪有你说得这么凄惨,还骗吃骗喝……你是我这么多年的好朋友耶!我不投靠你靠谁啊!
  • 遗产争夺战:亿万千金

    遗产争夺战:亿万千金

    简介:她年仅十四岁,来自近乎与世隔绝的小山村,失散多年的亲生父亲病逝,留下千亿遗产,她能否由一个一无所有的小村姑,摇身变成中国最富有的亿万千金,她能否在所谓“亲情”的围攻中顺利突围。
  • 金文五十三剑

    金文五十三剑

    感谢中国作家素材库免费封面支持zzsck。com传说中,每个宇宙的周期都是两千五百万年,意思就是,在两千五百万年以后的今天,你会在同一个地方遇到同一人,同一件事!我们的主角等了2000万年的爱情故事
  • 97度甜宠:限时秒杀小萌物

    97度甜宠:限时秒杀小萌物

    “主人,有人欺负我。”几分钟后,某渣男双手颤抖的送上五千万赔礼道歉;“主人,有人陷害我。”几小时后,某渣女被丢去娱乐圈当替身,虐到死。“主人,我要带着宝宝跑路,让你这辈子都找不到!”她包袱款款,一跑就是五年。他疯狂寻找,为见她步步谋划,甚至不惜假装和白莲花结婚引她现身。婚礼上,她高调出现,扯着他的领带淡然一笑:“嗨,贺少,这是我的律师函。”完结文《前妻来袭:薄情首席请接招》求包养~读者交流群:532654316,欢迎所有喜欢本文的美妞加入~
  • 培养青少年感受亲情的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年感受亲情的故事(青少年健康成长大课堂)

    品读人生的故事,便走进了有故事的人生。在现代社会如此快节奏的生活中,我们似乎忘记了那曾经的宁静、真情与虔诚,更忘记了品味生活的苦涩与甘甜,只是无奈地慨叹时光的匆匆流逝、生活的平淡乏味。为我们的心灵找一个安静的角落吧!翻开本书,于每一则小故事中感受生命的真谛,于优美的文字中倾听世界美的旋律。
  • 狩猎手:游戏已经开始

    狩猎手:游戏已经开始

    “亚梦,你为什么这样?”唯世怒吼“以后你不在是守护者的王了!你走啊!”“嗯,我知道,事实摆在你眼前,我不会辩解,总有一天,边里唯世,我会让你跪下求我!”亚梦冷冷说完,便转身离开了。雨细沥沥哗啦啦地下着,仿佛在为她哭泣,突然一只温暖的大手抱着她,“影,你回来了”男人说完后女人像个病人一样瘫在男人身上,此时此刻男人的心:她既然选择了你,那么,你必须为我们利用了,得知真相的她,已经晚了,她捂住嘴,无声的哭泣,已经晚了,她……还有什么?
  • 佛说法印经

    佛说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你好,回头草!

    你好,回头草!

    这世界上,还有人能比央晓更窝囊吗?学生时代暗恋人家,却莫名其妙得了个随便的头衔,初开的情窦活活发了霉烂在肚子里;心心念念了六年,以为能来个绝地大翻盘,却在最狼狈不堪的时候上演了重逢,被他三言两语刺激得落荒而逃;好容易下定决心要躲得远远地,却在某一个不经意的晚上……
  • 老师碗里请

    老师碗里请

    文案:猫儿翘着尾巴蹭顾老师的腿:“老师老师,我想吃掉你!”顾老师弯腰扯扯猫儿的胡须:“猫儿不是应该吃鱼的么!”猫儿摇身变成个阳刚帅气男:“那现在可以吃了么?”顾老师俊脸一红,娇羞一句:“嗯……现在可以吃了。”腹黑学生攻温润老师受,温馨,年下,1对1.