登陆注册
19415000000128

第128章

How Panurge was in love with a lady of Paris.

Panurge began to be in great reputation in the city of Paris by means of this disputation wherein he prevailed against the Englishman, and from thenceforth made his codpiece to be very useful to him. To which effect he had it pinked with pretty little embroideries after the Romanesca fashion.

And the world did praise him publicly, in so far that there was a song made of him, which little children did use to sing when they were to fetch mustard. He was withal made welcome in all companies of ladies and gentlewomen, so that at last he became presumptuous, and went about to bring to his lure one of the greatest ladies in the city. And, indeed, leaving a rabble of long prologues and protestations, which ordinarily these dolent contemplative lent-lovers make who never meddle with the flesh, one day he said unto her, Madam, it would be a very great benefit to the commonwealth, delightful to you, honourable to your progeny, and necessary for me, that I cover you for the propagating of my race, and believe it, for experience will teach it you. The lady at this word thrust him back above a hundred leagues, saying, You mischievous fool, is it for you to talk thus unto me? Whom do you think you have in hand? Begone, never to come in my sight again; for, if one thing were not, I would have your legs and arms cut off. Well, said he, that were all one to me, to want both legs and arms, provided you and I had but one merry bout together at the brangle-buttock game; for herewithin is--in showing her his long codpiece--Master John Thursday, who will play you such an antic that you shall feel the sweetness thereof even to the very marrow of your bones. He is a gallant, and doth so well know how to find out all the corners, creeks, and ingrained inmates in your carnal trap, that after him there needs no broom, he'll sweep so well before, and leave nothing to his followers to work upon. Whereunto the lady answered, Go, villain, go. If you speak to me one such word more, I will cry out and make you to be knocked down with blows. Ha, said he, you are not so bad as you say--no, or else I am deceived in your physiognomy. For sooner shall the earth mount up unto the heavens, and the highest heavens descend unto the hells, and all the course of nature be quite perverted, than that in so great beauty and neatness as in you is there should be one drop of gall or malice. They say, indeed, that hardly shall a man ever see a fair woman that is not also stubborn. Yet that is spoke only of those vulgar beauties; but yours is so excellent, so singular, and so heavenly, that Ibelieve nature hath given it you as a paragon and masterpiece of her art, to make us know what she can do when she will employ all her skill and all her power. There is nothing in you but honey, but sugar, but a sweet and celestial manna. To you it was to whom Paris ought to have adjudged the golden apple, not to Venus, no, nor to Juno, nor to Minerva, for never was there so much magnificence in Juno, so much wisdom in Minerva, nor so much comeliness in Venus as there is in you. O heavenly gods and goddesses!

How happy shall that man be to whom you will grant the favour to embrace her, to kiss her, and to rub his bacon with hers! By G--, that shall be I, I know it well; for she loves me already her bellyful, I am sure of it, and so was I predestinated to it by the fairies. And therefore, that we lose no time, put on, thrust out your gammons!--and would have embraced her, but she made as if she would put out her head at the window to call her neighbours for help. Then Panurge on a sudden ran out, and in his running away said, Madam, stay here till I come again; I will go call them myself;do not you take so much pains. Thus went he away, not much caring for the repulse he had got, nor made he any whit the worse cheer for it. The next day he came to the church at the time she went to mass. At the door he gave her some of the holy water, bowing himself very low before her.

同类推荐
  • 法界图记丛髓录

    法界图记丛髓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳总胜集

    南岳总胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请缨日记

    请缨日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典州牧部

    明伦汇编官常典州牧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 何瑾夕颜

    何瑾夕颜

    她是只妖,当她遇见他那一刻,她知道,妖和神仙是不能相爱的,命运的坎坎坷坷使她一步步走向毁灭,那一年,她杀了他,而他却不怪她,顿时她突然醒悟,来到他亲手为她种的樱花树下,一守,就是几百年。那一天,她从她脖子里取下镇妖锁,身后的九条白尾顿时绽开,红色的衣裙被染上了白色,白发在空中飘动着,她慢慢的把伞从头顶挪开,刺眼的阳光照射这她,身上的灼痛让她感受到了一丝温暖,像是他怀抱里的温暖一样,缓缓的睁开了眼睛,仿佛看到了他在拥抱着自己,俩人的身体从脚到头慢慢的化作零零碎碎的星片,樱花在空中舞动着,如果有来世,我们一定要做平凡的人。
  • 盛唐逍遥王

    盛唐逍遥王

    21世纪的大学生王建国在毕业后,为了终于能知晓自己身世的答案后,喜极而泣的喝了两斤白酒醉的一塌糊涂后却碰上了地震,无意穿越至唐朝初年的一个贫困至极的农家小子身上,看着贫困的家庭和溺爱着自己的亲人,他无意王侯将相、无意大唐首富,只想给深爱着自己的家人一份富足的生活足矣,然而时势造人,自己的无意举动却造就了一个大唐必不可少的逍遥王爷。李渊:“小子,你的麻将技术也不怎么样吗"李世民:“王弟,这吐蕃近来十分不安分,你的“中正步枪”什么时候能造出来”老鬼头:“最近的酒可是不够喝了......”这里有最刺激的野外生存,这里也有最无奈的海岛求生,这里还有各种顶尖美食制作,这里还有你想象不到的一切!本书为架空历史,谢谢大家一直以来对笨牛的支持,别的话咱不说了,会给大家一个交代的!
  • 鸿凌帝尊

    鸿凌帝尊

    鸿凌枪出,震惊苍宇。一世狂霸,当属帝王。几生称雄,何为归途?纵横寰宇,唯我为尊!
  • 丑女无敌

    丑女无敌

    从女孩的性格、气质、品位、社交、心理、才智、处世、财商、爱情、婚姻、职场等角度,全方位地讲述现代女孩获取成功的必备要素。希望本书能让所有女孩有机会重新评估自己的生活方式,修炼出一个美丽的自己!也希望它能给读者带来一丝美丽的灵感,一份成功的自信,一把安身的钥匙,一道立命的光环!
  • 美剧游戏

    美剧游戏

    一周一次,被神秘系统召唤,穿越未知美剧世界,陪同主角经历生死。这,只是一场游戏。美剧游戏。
  • 相府千金

    相府千金

    赵府千金赵云儿,前世从掌上明珠落入万劫不复。被亲生父母陷害,唾弃!再重生,今生,她看透人生,决心复仇,所有对她不恭的人,都只有,死!
  • 转世封神

    转世封神

    一个转世到神话时代的人,一个后时代牙尖嘴利的人。惊鸿一怒为红颜,十年白发葬知己。三千情债,孽缘,多少次,在角落里,她梦想着:我喜欢的人是一个盖世英雄,有一天他会驾着滚滚黑云而来,手持盖世神兵。。。。。。【神话史上第一混乱,熊猫为您开启】♂转世封神讨论〖一群61799277〗〖二群101760546〗♀感谢中国作者素材库提供免费封面支持
  • 重生之圣女无双

    重生之圣女无双

    高中女生沐曦发现自己竟然被人跟踪了?!跟踪她的是个长得非常好看的男人,不过,那男人似乎精神有些不正常,见到她,二话不说,便强行掳走,说要她跟他回家,还说她是他的帝姬。沐曦惊呆了,看他长得秀色可餐,没想到竟然是个人贩子!不过,她沐曦也不是吃素的,敢用这么低劣的理由,这人智商肯定不高,待她晓之以情动之以理长篇大论说完,没想那人只是安静的坐在对面,若有所思的望着她,一副好看的眉毛微微皱起,最后似乎下定决心一般说道“阿和,你不用担心你现在的容貌,不管你变成什么样子,我都会娶你。”
  • 天仙娘子太惑人

    天仙娘子太惑人

    那日,他闲适慵懒,透过时空的光阴看见她。那日,她浴血奋战,踏过敌人的尸体走向他。她说,今生今世,你只我一人。他笑,不离不弃,至上天入地。本是集万千宠爱与一身的大小姐,沉鱼落雁之姿的她却无法展颜一笑,日日痴傻,成了众人笑谈。原是能够君临天下的皇家血脉,两界骄子。而他却无奈隐姓埋名,背负重任,只等磨出利剑。本该是毫无相干的人,却从不信到信任,从毫无感觉到相濡以沫,从各自为营到相扶相持。对待他人的冷漠,战场杀敌的嗜血,却在目光触碰之时烟消云散。是追随彼此,此生不渝,还是放手分离,不闻不问?
  • 躲在时光里等流年

    躲在时光里等流年

    那些错过在生命中的人,在当下生命里我们要尽可能的装作很伤心。在回忆起已去日子时,之所以悲伤,甚至是心痛,是我们在最好的年纪里只不过是最好的你的,安慰青春的工具。不过回忆起往昔,那被岁月迁徙的时光,我们都甘心做个傻子,做安慰你的工具。