登陆注册
19415000000003

第3章

Putting aside the rather slight connection established between two men of whom one is of very little importance compared with the other, this is otherwise very admirably said, and the judgment is a very just one, except with regard to one point--the misunderstanding of the atmosphere in which the book was created, and the ignoring of the examples of a similar tendency furnished by literature as well as by the popular taste. Was it not the Ancients that began it? Aristophanes, Catullus, Petronius, Martial, flew in the face of decency in their ideas as well as in the words they used, and they dragged after them in this direction not a few of the Latin poets of the Renaissance, who believed themselves bound to imitate them. Is Italy without fault in this respect? Her story-tellers in prose lie open to easy accusation. Her Capitoli in verse go to incredible lengths; and the astonishing success of Aretino must not be forgotten, nor the licence of the whole Italian comic theatre of the sixteenth century.

The Calandra of Bibbiena, who was afterwards a Cardinal, and the Mandragola of Machiavelli, are evidence enough, and these were played before Popes, who were not a whit embarrassed. Even in England the drama went very far for a time, and the comic authors of the reign of Charles II., evidently from a reaction, and to shake off the excess and the wearisomeness of Puritan prudery and affectation, which sent them to the opposite extreme, are not exactly noted for their reserve. But we need not go beyond France.

Slight indications, very easily verified, are all that may be set down here; a formal and detailed proof would be altogether too dangerous.

Thus, for instance, the old Fabliaux--the Farces of the fifteenth century, the story-tellers of the sixteenth--reveal one of the sides, one of the veins, so to speak, of our literature. The art that addresses itself to the eye had likewise its share of this coarseness. Think of the sculptures on the capitals and the modillions of churches, and the crude frankness of certain painted windows of the fifteenth century. Queen Anne was, without any doubt, one of the most virtuous women in the world. Yet she used to go up the staircase of her chateau at Blois, and her eyes were not offended at seeing at the foot of a bracket a not very decent carving of a monk and a nun. Neither did she tear out of her book of Hours the large miniature of the winter month, in which, careless of her neighbours' eyes, the mistress of the house, sitting before her great fireplace, warms herself in a fashion which it is not advisable that dames of our age should imitate.

The statue of Cybele by the Tribolo, executed for Francis I., and placed, not against a wall, but in the middle of Queen Claude's chamber at Fontainebleau, has behind it an attribute which would have been more in place on a statue of Priapus, and which was the symbol of generativeness.

The tone of the conversations was ordinarily of a surprising coarseness, and the Precieuses, in spite of their absurdities, did a very good work in setting themselves in opposition to it. The worthy Chevalier de La-Tour-Landry, in his Instructions to his own daughters, without a thought of harm, gives examples which are singular indeed, and in Caxton's translation these are not omitted. The Adevineaux Amoureux, printed at Bruges by Colard Mansion, are astonishing indeed when one considers that they were the little society diversions of the Duchesses of Burgundy and of the great ladies of a court more luxurious and more refined than the French court, which revelled in the Cent Nouvelles of good King Louis XI. Rabelais' pleasantry about the woman folle a la messe is exactly in the style of the Adevineaux.

A later work than any of his, the Novelle of Bandello, should be kept in mind--for the writer was Bishop of Agen, and his work was translated into French--as also the Dames Galantes of Brantome. Read the Journal of Heroard, that honest doctor, who day by day wrote down the details concerning the health of Louis XIII. from his birth, and you will understand the tone of the conversation of Henry IV. The jokes at a country wedding are trifles compared with this royal coarseness. Le Moyen de Parvenir is nothing but a tissue and a mass of filth, and the too celebrated Cabinet Satyrique proves what, under Louis XIII., could be written, printed, and read. The collection of songs formed by Clairambault shows that the seventeenth and eighteenth centuries were no purer than the sixteenth. Some of the most ribald songs are actually the work of Princesses of the royal House.

It is, therefore, altogether unjust to make Rabelais the scapegoat, to charge him alone with the sins of everybody else. He spoke as those of his time used to speak; when amusing them he used their language to make himself understood, and to slip in his asides, which without this sauce would never have been accepted, would have found neither eyes nor ears.

Let us blame not him, therefore, but the manners of his time.

同类推荐
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早春夜宴

    早春夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恋上错误的你

    恋上错误的你

    医之诺,诺之言,言必行!深知:空有一身泡妞的本领,可惜自己却是个妞现代美小护“医诺”在一场非科学难以解释的意外中无意穿越到一个陌生的国度,身体并在穿越中异常改变,本女儿身的“她”却变成英俊潇洒并有神功附体的“他,”当他成为一国太子,爱来到他身边时抉择又是如何?然而,弑主夺位的阴谋也渐渐的拉开序幕……
  • 逆袭:荣耀归来

    逆袭:荣耀归来

    她八岁那年因种种原因被他收为童养媳,十四岁那年逃脱她的掌控,十八岁那年出国四处留学,二十三岁那年她带着她的骄傲和荣耀归来。
  • 夏凋鸢末

    夏凋鸢末

    “王俊凯,我爱你!”by莫子鸢。“莫子鸢,我也爱你!”by王俊凯。一生一世,是否还能履行约定?——————————————————————————————————————————————“王俊凯,我们,后会无期!”莫子鸢冷冷而又无情的说出了这么一句话,但,痛在心里。为了家族,无论如何也要和那个他结婚!——————————————————————————————————————————————————“王逸轩!王亦歆!你们居然吃我女人豆腐!走开!”王俊凯狠狠的吧两个小家伙拉起来,带到房间里去面壁思过。“王俊凯!你个护妻狂魔!”王逸轩丝毫不怕这个叱咤风云的粑粑。“尼玛一边儿去!”
  • 最强龙骑

    最强龙骑

    龙历12300年春,十二岁的李察进入龙界。龙历12307年春,十九岁的李察走出龙界,怀里抱着一条据说是古龙种中的噬界龙的小家伙。龙历12307年秋,李察进入圣龙学院。紧接着圣龙学院新生猪猡龙骑士的名号不胫而走。”看,那不是猪猡龙骑士吗?“”旺财是噬界龙,噬界龙懂吗你们这群白痴!还有,本大爷不是猪猡龙骑士,本大爷是最强龙骑!“
  • 败家男

    败家男

    败家说起来容易其实想败家也很难。男人败家后励志成功的故事。主人公张生从军营回到地方。白手起家创立物流公司资产做到上亿资产,没有想到一场危机就让他一无所有。朋友介绍开始学做期货。半年就轻松赚得满手金银。被胜利冲昏头脑后挥霍无度,再次跌倒,。。。。。幡然醒悟后他还能从零开始吗?后来的金融帝国真的是他创造?让我们拭目以待。。。。。
  • 阿毗昙心论

    阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天商业街

    九天商业街

    这条商业街不过八百多米,大大小小二三十家商店,却是应有尽有,令人咋舌。并且,所有的店铺,都没有招牌,或者说,它们有共同的招牌——九天。并且,这里也是九天异能者协会的集会地点,可以在这里发布任务,让强大的异能者完成。主角楚天,就是这里咖啡店的店员
  • 挥手曾经的爱

    挥手曾经的爱

    当相爱的人一一离去,早已麻木的情感还会碰出火花嘛?分手时一句因为爱你所以不得不离开你,这是通用的借口嘛?对着曾经的爱挥一挥手说声拜拜,洒脱地转身走开-前面更精彩!
  • 息剑

    息剑

    几个人不小心被卷入混乱的星际战争。迷茫,徘徊,振奋,探索,解开一层又一层秘密,寻求最终真相......。
  • 裂空帝灵

    裂空帝灵

    重生人,王皓杰;身份,屌丝不但能看美女,遇到温柔大姐姐,卖个萌还有糖吃,王皓杰觉得自己好无耻,居然有点爱上现在自己小孩子的模样了。可日落时分的刺杀,打破了他平静的异界生活。天之阳脉,天要绝脉,人类是无法挽回的..他唯有跟着糟老头苦修,在不断地变强途中以灵气压制阳气,并寻找根治的办法!六年苦修,修成神风诀,手持玄冰尺,王皓杰再次踏入北川城城门,一切将从这里开始..读者QQ群:86290869,欢迎加入裂空的大家庭