登陆注册
19492900000021

第21章

“What a pity you weren’t at the Arharovs’ on Thursday. I was so dull without you,” she said, giving him a tender smile. The youth, highly flattered, moved with a coquettish smile nearer her, and entered into a conversation apart with the smiling Julie, entirely unaware that his unconscious smile had dealt a jealous stab to the heart of Sonya, who was flushing crimson and assuming a forced smile. In the middle of his talk with Julie he glanced round at her. Sonya gave him an intensely furious look, and, hardly able to restrain her tears, though there was still a constrained smile on her lips, she got up and went out of the room. All Nikolay’s animation was gone. He waited for the first break in the conversation, and, with a face of distress, walked out of the room to look for Sonya.

“How all the young things wear their hearts on their sleeves!” said Anna Mihalovna, pointing to Nikolay’s retreating figure. “Cousinage, dangereux voisinage,” she added.

“Yes,” said the countess, when the sunshine that had come into the drawing-room with the young people had vanished. She was, as it were, replying to a question which no one had put to her, but which was always in her thoughts: “What miseries, what anxieties one has gone through for the happiness one has in them now! And even now one feels really more dread than joy over them. One’s always in terror! At this age particularly when there are so many dangers both for girls and boys.”

“Everything depends on bringing up,” said the visitor.

“Yes, you are right,” the countess went on. “So far I have been, thank God, my children’s friend and have enjoyed their full confidence,” said the countess, repeating the error of so many parents, who imagine their children have no secrets from them. “I know I shall always be first in my children’s confidence, and that Nikolay, if, with his impulsive character, he does get into mischief (boys will be boys) it won’t be like these Petersburg young gentlemen.”

“Yes, they’re capital children, capital children,” assented the count, who always solved all perplexing questions by deciding that everything was capital. “Fancy now, his taking it into his head to be an hussar! But what can one expect, ma chère?”

“What a sweet little thing your younger girl is!” said the visitor. “Full of fun and mischief!”

“Yes, that she is,” said the count. “She takes after me! And such a voice; though she’s my daughter, it’s the truth I’m telling you, she’ll be a singer, another Salomini. We’ve engaged an Italian to give her lessons.”

“Isn’t it too early? They say it injures the voice to train it at that age.”

“Oh, no! Too early!” said the count. “Why, our mothers used to be married at twelve and thirteen.”

“Well, she’s in love with Boris already! What do you say to that?” said the countess, smiling softly and looking at Boris’s mother. And apparently in reply to the question that was always in her mind, she went on: “Why, you know, if I were strict with her, if I were to forbid her…God knows what they might not be doing in secret” (the countess meant that they might kiss each other), “but as it is I know every word she utters. She’ll come to me this evening and tell me everything of herself. I spoil her, perhaps, but I really believe it’s the best way. I brought my elder girl up more strictly.”

“Yes, I was brought up quite differently,” said the elder girl, the handsome young Countess Vera; and she smiled. But the smile did not improve Vera’s face; on the contrary her face looked unnatural, and therefore unpleasing. Vera was good-looking; she was not stupid, was clever at her lessons, and well educated; she had a pleasant voice, and what she said was true and appropriate. But, strange to say, every one—both the visitor and the countess—looked at her, as though wondering why she had said it, and conscious of a certain awkwardness.

“People are always too clever with their elder children; they try to do something exceptional with them,” said the visitor.

“We won’t conceal our errors, ma chère! My dear countess was too clever with Vera,” said the count. “But what of it? she has turned out capitally all the same,” he added, with a wink of approval to Vera.

The guests got up and went away, promising to come to dinner.

“What manners! Staying on and on!” said the countess, when she had seen her guests out.

同类推荐
  • Ballads

    Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金身陀罗尼经

    佛说金身陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卷卷淑情:来生注定爱你

    卷卷淑情:来生注定爱你

    夜钦凌的前世,和夏婷的前世是一对刚结完婚的夫妻?灾难来临了,夜钦凌和夏婷倒在地板上,鲜血大口大口地吐出嘴来,“夏婷?我?们来生在做夫妻,好?好吗?”钦凌拉住夏婷的手,“我愿?愿意,来生我?注定爱你!”话音刚落,钦凌和夏婷“走了”?
  • 雪中玥

    雪中玥

    终南阴岭秀,积雪浮云端。林表明霁色,城中增暮寒。六岁被弃,仇家风光无限,原以为只是针对她一个人,却没料到娘惨遭毒手……既然你们容不下我,那我就收了这天下,把欠我的双倍还之!
  • 豪门契约:诱拐小娇妻

    豪门契约:诱拐小娇妻

    叶伊:“傅云卿,送你一盒大宝。”傅云卿:“为什么?”叶伊:“因为大宝,天天贱!”叶伊一觉醒来睡了自己的大boss,不是说总裁大人都是高冷只可远观不可亵玩的吗?为什么她惹上的这只,即闷骚又毒舌呢。迷迷糊糊中签了丧权辱国的卖身契。从此。“叶伊,给我把衣服洗了。”“叶伊,咖啡不加糖。”“叶伊,按摩。”“叶伊,过来亲一个。”忍无可忍,无需再忍。“啊呸,傅云卿,老娘不伺候了。”傅云卿嘴角一扬,长臂一勾,将叶伊压倒身下。“那换我来伺候你。”婚后。叶伊:“傅云卿,人家老公都那么浪漫,你怎么不学着点。”傅云卿邪魅一笑:“那我们就来浪漫一次。你浪,我慢。”叶伊:“唔…”傅云卿,你个禽兽!
  • 盘史记2012

    盘史记2012

    这是一部关于股市的故事。
  • 杨红樱教育观漫谈

    杨红樱教育观漫谈

    《杨红樱教育观漫谈》杨红樱的文学作品是滋养孩子心灵成长的精神食粮,更是蕴含丰富教育思想的教育指南。秉承苏霍姆林斯基先进的教育理念,杨红樱反对格式化教育,尊重孩子的个性,主张把快乐还给孩子,用情感温暖成长,以博识推动发展,倡导充满人性关怀和游戏精神的生命教育。解读杨红樱畅销书作中的教育智慧,自当会引发我们对儿童教育更为深入的思考和更加积极的行动。
  • 权臣之路

    权臣之路

    一个穿越到未知历史空间的现代小职员,没权没势却有一帮强大的敌人,我只想安安静静的生活,买个面朝大海春暖花开的房子,找个老婆好好过日子,既然你们都来惹我,那看我怎么一个个处理你们吧
  • 赢者的权利

    赢者的权利

    一对夫妻在玩打赌的游戏,夫妻之间的感情可以赌吗?婚姻生活可以赌吗?玩笑过头必将给夫妻中的一方留下暗影。那会是谁呢?
  • 九霄舞

    九霄舞

    今生若相伴,随君九霄舞不喜欢惨文,所以本书给你所带来的,是无限的畅快!
  • 让风中摇动的心静下

    让风中摇动的心静下

    当迷糊狮子女遇上腹黑天蝎男,点滴的情愫开始蔓延!羡煞旁人的恋情过后,当彼此都已成熟,傲娇的狮子女明安优又会成长为怎样的霸道女总裁,且看安优姐姐如何收拾你们这群小灰狼~
  • 娱乐圈美男图

    娱乐圈美男图

    “我要放火毁了整个璀璨大厦!我要把你们全都烧死!”面前手持火把的金发女子已经完全失去了理智,“我是帝国的公主,你们能奈我何!”韩小月的腿不停的流血,暗叹着自己小命就要玩完,突然感觉身子一轻,便落入了一个熟悉的怀抱——“先睡一下吧,醒来一切就都好了。”“叶哲,小月就交给你了!”韩小月苦笑。命运真会同她开玩笑——放火要烧死她的,是她同父异母的妹妹;而救她的,却是欺负她的霸道王子;还有平时与这王子最不对头自己一直错爱着的亲哥哥.而最令她心痛的,是陪伴在纵火之人身侧的人,那曾守护在她身边,三年前失踪让她苦苦思念的“青梅竹马”……