登陆注册
19507400000065

第65章 A CONFERENCE OF THE POWERS(5)

"Hicksey came out of what was left of the village with his prisoners and captives, all neatly tied up. Boh Na-ghee was first, and one of the villagers, as soon as he found the old ruffian helpless, began kicking him quietly. The Boh stood it as long as he could, and then groaned, and we saw what was going on. Hicksey tied the villager up and gave him a half a dozen, good, with a bamboo, to remind him to leave a prisoner alone. You should have seen the old Boh grin. Oh! but Hicksey was in a furious rage with everybody. He'd got a wipe over the elbow that had tickled up his funny-bone, and he was rabid with me for not having helped him with the Boh and the mosquito-net. I had to explain that Icouldn't do anything. If you'd seen 'em both tangled up together on the floor in one kicking cocoon, you'd have laughed for a week.

Hicksey swore that the only decent man of his acquaintance was the Boh, and all the way to camp Hicksey was talking to the Boh, and the Boh was complaining about the soreness of his bones. When we got back, and had had a bath, the Boh wanted to know when he was going to be hanged. Hicksey said he couldn't oblige him on the spot, but had to send him to Rangoon. The Boh went down on his knees, and reeled off a catalogue of his crimes - he ought to have been hanged seventeen times over, by his own confession - and implored Hicksey to settle the business out of hand. 'If I'm sent to Rangoon,' said he, 'they'll keep me in jail all my life, and that is a death every time the sun gets up or the wind blows.' But we had to send him to Rangoon, and, of course, he was let off down there, and given penal servitude for life. When I came to Rangoon I went over the jail - I had helped to fill it, y' know - and the old Boh was there, and he spotted me at once. He begged for some opium first, and I tried to get him some, but that was against the rules. Then he asked me to have his Sentence changed to death, because he was afraid of being sent to the Andamans. I couldn't do that either, but I tried to cheer him, and told him how things were going up-country, and the last thing he said was - 'Give my compliments to the fat white man who jumped on me. If I'd been awake I'd have killed him.' I wrote that to Hicksey next mail, and - and that's all. I'm 'fraid I've been gassing awf'ly, sir."Cleever said nothing for a long time. The Infant looked uncomfortable. He feared that, misled by enthusiasm, he had filled up the novelist's time with unprofitable recital of trivial anecdotes.

Then said Cleever, "I can't understand. Why should you have seen and done all these things before you have cut your wisdom-teeth?""Don't know," said The Infant apologetically. "I haven't seen much - only Burmese jungle.""And dead men, and war, and power, and responsibility," said Cleever, under his breath. "You won't have any sensations left at thirty, if you go on as you have done. But I want to hear more tales - more tales!" He seemed to forget that even subalterns might have engagements of their own.

"We're thinking of dining out somewhere - the lot of us - and going on to the Empire afterwards," said Nevin, with hesitation.

He did not like to ask Cleever to come too. The invitation might be regarded as perilously near to "cheek."And Cleever, anxious not to wag a gray beard unbidden among boys at large, said nothing on his side.

Boileau solved the little difficulty by blurting out: "Won't you come too, sir?"Cleever almost shouted "Yes," and while he was being helped into his coat continued to murmur "Good Heavens!" at intervals in a way that the boys could not understand.

"I don't think I've been to the Empire in my life," said he; "but - what is my life after all? Let us go."They went out with Eustace Cleever, and I sulked at home because they had come to see me, but had gone over to the better man;which was humiliating. They packed him into a cab with utmost reverence, for was he not the author of "As it was in the Beginning," and a person in whose company it was an honour to go abroad? From all I gathered later, he had taken less interest in the performance before him than in their conversations, and they protested with emphasis that he was "as good a man as they make;knew what a man was driving at almost before he said it; and yet he's so damned simple about things any man knows." That was one of many comments.

At midnight they returned, announcing that they were "highly respectable gondoliers," and that oysters and stout were what they chiefly needed. The eminent novelist was still with them, and Ithink he was calling them by their shorter names. I am certain that he said he had been moving in worlds not realised, and that they had shown him the Empire in a new light.

Still sore at recent neglect, I answered shortly, "Thank Heaven we have within the land ten thousand as good as they," and when he departed, asked him what he thought of things generally.

He replied with another quotation, to the effect that though singing was a remarkably fine performance, I was to be quite sure that few lips would be moved to song if they could find a sufficiency of kissing.

Whereby I understood that Eustace Cleever, decorator and colourman in words, was blaspheming his own Art, and would be sorry for this in the morning.

End

同类推荐
  • 舍利忏法

    舍利忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明入道品

    太上灵宝净明入道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚辞

    楚辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道石

    天道石

    这是一方宏大的世界:有蕴藏惊天大秘的天道石,有神奇强大的修劲者,更有俯视苍生的众神。青鸿九天,两盟相争异界侵。四九道界,天道不仁寻生机。
  • 趣味婚俗

    趣味婚俗

    中国是一个统一的多民族国家,民族历史悠久,源远流长,各民族在漫长的历史发展过程中,形成了各具特色的婚俗习惯,凝聚了各个民族各自对美好生活的追求和向往,是中华民族优秀传统文化的重要组成部分。俗话说,婚姻是人生的头等大事。男大当婚,女大当嫁,一切都显得是这般的顺理成章,合乎法理,有章可寻,于是,便自然而然孕育出了婚礼仪式,通过一整套的婚仪向社会大众宣告是明媒正娶,如果不遵从礼制便是世俗鄙薄、斥责的私奔,合情、合理、合法,婚礼成为了两个人结合不可逾越的见证。地域的不同,民族的差异,形成了各具风格的婚仪,进而成为地方文化、民族文化中最为特色的婚俗文化。所谓的婚俗文……
  • 情深深几许

    情深深几许

    高三倏然的深陷情网,难以自拔。她高考失利,却无怨无悔。没想到,大学四年,他们竟能修成正果,走到了一起。毕业在即,本愁眉于柴米油盐,没想到,一夜之间,他便消失的无隐无踪......“既然他不要我,那我为何还死缠不放!”22岁这一年,她又戴上了冷漠的面具,转身,就走。这样,也许,我能被伤的少一些......缘分可遇不可求,然而幸福需追,莫要凭空悲愁……四年后,赵深再遇尹潇笑,她是该默然走开,还是......站在原地,等待着他的走近......一往情深深几许,不负如来不负卿。
  • 带着快乐去工作

    带着快乐去工作

    带着快乐去工作高尔基说过:“工作快乐,人生便是天堂;工作痛苦,人生便是地狱”。可见,工作在外面的生活中的重要作用。本书教你带着快乐去工作,只有工作快乐了,我们的生活才能充满阳光,我们才能带着快乐去生活。
  • 七日婚礼:裴少的甜心宠儿

    七日婚礼:裴少的甜心宠儿

    未婚夫举办婚礼,新娘不是她!他犹如天神一般出现,拯救狼狈不堪的她:“结婚吧,我孩子缺个妈!”传闻,裴景浩是个神秘而专情的男人!本以为只是一场当保姆的婚姻,谁知道婚后……她瞪着夜夜耕耘的男人:“他们都说你对前情人一往情深。”他挑眉一笑:“你给我生个前世情人,我必定一往情深!”
  • 网游之血饮苍穹

    网游之血饮苍穹

    为金钱收买人命的杀手,为世道裁决公正的判官。他是生存在阳关下的灵魂切割者,又是徘徊于上流社会的生死裁决者,用淡漠的眼神蔑视这世间的万事万物,用嘲弄的目光玩弄这世道的纷乱纷争。天涯,一个杀手的名字。《苍穹》,一段杀手的传奇。
  • 重生:王俊凯我要夏天

    重生:王俊凯我要夏天

    重生前,镜头下光彩照人的她与他没有交集。重生后,她不想与他交缠却不知为何频频相遇。某凯:你是逃不出的!!!小虐后是大大的甜蜜
  • 佛说玉耶女经

    佛说玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌乱在异世之界

    凌乱在异世之界

    在不同的世界,不同的经历,又会经历怎样的生死离别。一次次的别离,你可否承受到最后,成为那巅峰之者。(玄幻+武侠+言情+历练+意想不到)
  • 为狼痴狂

    为狼痴狂

    她在野狼的哺乳下长大,吃生肉,喝生血,住铁笼是上天送给她的无法选择的生活方式!直到遇上一个男人,他的爱炽热如火,势不可挡,她却不屑一顾外加讽刺、挖苦带打击。热脸贴冷屁股这一招是否管用呢?